Qidian-VP truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 218: Chợt nghe trên nước tiếng tỳ bà

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 218: Chợt nghe trên nước tiếng tỳ bà


Tình cảm bùng nổ cùng khơi thông sau đó.

Ăn bồ đào không nói bồ đào Bì Nhi tâm tình dần dần tích lũy, đoạn thứ nhất điệp khúc tâm tình bỗng nhiên bùng nổ, đoạn thứ hai điệp khúc, tâm tình càng bùng nổ.

Lời nói dối nhiều hơn nữa

Có cái gì khó quá

« bọt » là Đàn dương cầm làm chủ nhạc đệm nhạc khí.

Cả cuộc đời đợi một ngày yêu cầu giá "

Tuy đẹp đóa hoa

Cao Kiến làm âm nhạc nhân, hắn hơi hơi nhíu mày nói: "Ta phát hiện cái này lão K rất thích dùng Đàn dương cầm biên khúc. . . Có rất trọng bắt chước Hứa Phóng vết tích."

Bì Nhi chưa từng nghĩ hồi thắng, nhưng cũng không có để cho K Ca Chi Vương ý tứ. . . Mặc dù ngươi giúp ta viết ca khúc, nhưng ta toàn lực ứng phó diễn dịch.

Có cái gì khó quá " (đọc tại Qidian-VP.com)

Là màu sắc rực rỡ

"Hai bài hát đều là tiến dần tăng cường." Cao Kiến nói, "Lão K hẳn là bắt chước rồi Hứa Phóng sáng tác « Dịch Nhiên Dịch Bạo Tạc » thủ pháp."

Yêu vốn là bọt

Căn cứ vào ngươi vẫn thích ta

Cao Kiến không nắm chắc được.

Bàng như bão táp kết thúc, hết thảy thuộc về Vu Bình hơi thở, thuộc về Vu Bình tĩnh.

Hứa Phóng lấy đơn độc nhạc khí cùng nhịp điệu làm khúc nhạc dạo, hơn nữa sáng tác ra « Thất Lý Hương » « Tình Thiên » như vậy khúc nhạc dạo sát. (đọc tại Qidian-VP.com)

Nhưng Cao Kiến biết rõ lão K không phải Hứa Phóng, cho nên hắn làm ra nghĩ rằng là, lão K ở bắt chước Hứa Phóng. . .

Như vậy sáng tác phương thức, cũng rất giống như Hứa Phóng.

Nếu như có thể nhìn thấu

Trước bị tiếng hát lấn át Đàn dương cầm âm lần nữa trở nên rõ ràng, Bì Nhi tiếng hát cũng thay đổi thấp.

Lúc trước nóng bỏng tâm

Cảm tình điểm tràn đầy.

Ta tuyệt không hiếm có hướng giữa đường vòng qua một tuần "

Thật thấp ngâm xướng trung, hát ra ái tình yếu ớt cùng đau đớn.

"Mới vừa rồi ăn bồ đào không nói bồ đào Bì Nhi bài này « bọt » diễn dịch như thế nào đây?" Người chủ trì Đinh Vũ Tình hỏi.

Cánh hoa phủ kín tâm lý bãi tha ma mới sợ

Gợn sóng đau thương cùng thương cảm.

Ai có thể bằng tình yêu muốn núi Phú Sĩ tư hữu

Cũng không biết trải qua bao lâu, sân khấu ánh đèn lần nữa sáng lên.

Ân. . . Dù sao hai bài hát đều cùng nói dối có liên quan.

Nghe nói Lâm Tịch viết bài hát này ca từ, linh cảm khởi nguyên từ hắn một cái lý luận —— "Núi Phú Sĩ ái tình luận" .

Giờ khắc này ánh mắt cuả người sở hữu đều rơi vào K Ca Chi Vương trên người.

Đã sớm chìm nghỉm

Trang Thuần khá chấp nhận gật đầu.

Đàn dương cầm phối hợp Thượng Huyền nhạc.

"Ca khúc cùng biểu diễn đều rất đối với ta khẩu vị."

Muốn nắm giữ trước tiên biết mất đi sao tiếp nhận

Giống như thương thế của ngươi tâm

Vừa chạm vào liền phá

"Lão K có thể a. Viết rất tốt nghe."

Bên trong phòng nghỉ ngơi, Hứa Phóng nghiêm túc nghe xong Bì Nhi biểu diễn. So với hắn tưởng tượng trung diễn dịch còn hoàn mỹ hơn.

Bì Nhi đưa thân vào bong bóng bên trong.

Trương Ức nghe bài hát tưởng tượng như vậy một cái cảnh tượng: Nữ hài cầm trong tay bong bóng máy, từng cái bong bóng phiêu, trên không trung, chiết xạ ra ánh mặt trời thất thải. Rất là vui vẻ.

Cho những người ái mộ để lại ấn tượng sâu sắc.

Trước kia cứng đờ giống như đá tùy duyên địa ném xuống liền chạy trốn

"Siêu thích điệp khúc bộ phận."

Ngươi lời nói dối

Trên võ đài ánh đèn bỗng nhiên tắt, chỉ còn lại một bó tái nhợt đèn pha đánh vào trên người Bì Nhi.

Có thiên nàng ở New York đầu đường thấy có mấy cái Tiểu Sửu ở thổi bóng phao, hình ảnh rất đẹp, nhưng ở lúc ấy nàng nhìn lại, phao mặc dù phao đẹp đẽ, nhưng là lấy tay vừa đụng liền phá được.

Cũng không phải ai sai

"Ta hi vọng hai chúng ta đều lên cấp." Hứa Phóng nói.

Có một loại nặng nề thương cảm.

Tiếp tục đi xuống nghe.

Cùng thời điểm là đối lão Vương tên đối thủ này tôn trọng.

Khổ tâm chọn trúng hôm nay muốn xe ngươi về nhà "

Nở rộ quá liền rơi xuống

Mặc dù cũng quá yếu đuối

Từng cái bong bóng bắt đầu ở trên vũ đài phiêu động.

Theo ăn bồ đào không nói bồ đào Bì Nhi tiếng hát vang lên, hột cảm mười phần Đàn dương cầm âm chậm rãi đi vào.

Phải như thế nào lại (đọc tại Qidian-VP.com)

"Ừm." Hứa Phóng ừ một tiếng, sau đó đi ra phòng nghỉ ngơi, lên đài.

Tiếng hát dần dần cuồng loạn. . . Người xem đều cảm thấy Bì Nhi hát được đều nhanh khóc lên.

Trừ lần đó ra không có còn lại bất kỳ nhạc đệm nhạc khí.

Một cái hát "Lời nói dối nhiều hơn nữa" một cái hát "Ta không có nói láo, ta cần gì phải nói dối" .

« dưới núi Phú Sĩ » do Trạch Nhật sáng tác khúc, Lâm Tịch viết chữ, Trần Phách, g biên khúc, Alvin Leong Giám chế, thu nhận sử dụng với Trần Dịch Tấn 2006 năm ngày 23 tháng 11 do Hoàn Cầu Đĩa nhạc phát hành Việt ngữ chuyên tập «What S Going On. . . ? » trung.

Nếu như ái tình phải đi, vậy hãy để cho nó đi.

Nếu như ái tình không đến, chúng ta đây phải đi tìm nó.

Là hắn sao?

Nói dối. . . Hứa Phóng ở tâm lý giọt lẩm bẩm một câu, nói: "« dưới núi Phú Sĩ » "

Cuối cùng rồi ca khúc tiến vào điệp khúc bộ phận.

"Ai cũng chỉ đành phải hai tay đó dựa vào ôm cũng khó khăn mặc cho ngươi nắm giữ

« phô trương » chính là Việt ngữ.

Mà một bên nam sinh là lộ ra có chút miễn cưỡng cười vui, lòng không bình tĩnh.

Cho nên bài hát này quan điểm chính là thương cảm.

Cao Kiến rất thích đoạn này khúc nhạc dạo.

Chỉ có nhàm chán Đàn dương cầm âm.

Nhưng yêu giống như bọt

Hai bài hát phối hợp chung lại nghe, thật là tuyệt tuyệt tử, Mộng Huyễn liên động.

. . ."

Ôm nhau tịch mịch

Vừa chạm vào liền phá

Ăn bồ đào không nói bồ đào Bì Nhi đã hoàn toàn đắm chìm trong biểu diễn trung.

"Ha ha ha, ngươi ăn ta phao mô, ta thật là khổ sở. . ."

Không khỏi h·ành h·ạ

Liền điều chức cũng không sợ thế nào từ đầu đến cuối ràng buộc

Có cái gì khó quá. . ."

Giống như một cái thất tình nữ ca sĩ đang reo hò cùng phát tiết.

Ca từ miêu tả là một đoạn triền miên tình yêu cay đắng yêu.

Nói cái gì ngươi yêu ta

Có một cảm giác đối mất đi không có năng lực làm.

Phảng phất một khắc kia, sân khấu cùng thế giới đều biến thành so sánh tươi sáng màu trắng đen.

Hơn nữa ở hắn tâm lý, hắn cảm thấy cái này khúc nhạc dạo cũng có thể xáp nhập vào khúc nhạc dạo sát hàng ngũ. . . Chỉ là so với « Thất Lý Hương » như vậy khúc nhạc dạo sát, hay lại là kém một chút như vậy mùi vị.

"Phi thường hoàn mỹ." Hứa Phóng nói.

Chợt lóe quá liền rơi xuống

Bì Nhi trở lại phòng nghỉ ngơi, ở Hứa Phóng bên cạnh ngồi xuống, "Lão Vương, tới phiên ngươi."

Mặc dù cũng quá yếu đuối

Từng du lịch qua đây cũng đã đủ.

Hơn nữa đều là tình ca.

Sao không đem bi ai cảm giác giả thiết là tới từ ngươi hư cấu

"Lại vừa là Việt ngữ." Cao Kiến khẽ nhíu mày.

"Ở trời mưa bọt

"Yêu nhau nắm chặt

"Mỹ Lệ bọt

Căn cứ vào ngươi vẫn thích ta "

"Vô cùng yêu thích nàng âm sắc."

Nếu như gạt ta

Tiếng hát hơi ngừng.

Nếu như ngươi không phải là ta không lấy chồng với nhau cuối cùng nhất định hỏa táng

Bên dưới sân khấu người xem nghe được cái này bài hát cũng là khe khẽ bàn luận đứng lên.

Lúc đó Đặng Tử Kỳ đang đứng ở thất tình kỳ, ở cảm tình, trong công tác đều cảm thấy kiềm chế, vì vậy liền một mình mua vé phi cơ bay đi nước Mỹ New York, ở đó dừng lại một tuần lễ.

« dưới núi Phú Sĩ » cũng là lấy Đàn dương cầm làm chủ nhạc đệm nhạc khí.

Mặc dù một sát hoa hỏa

Đạo diễn Trầm Tu Minh cũng rất biết gây sự tình.

"Truy cứu cái gì đúng sai

Nhịp điệu ưu mỹ động lòng người.

Yêu vốn là bọt

"Tha thứ ta không hề tặng hoa v·ết t·hương ứng muốn kết ba

Lúc này các khán giả mới vang lên kêu cùng vỗ tay.

"Ngoại trừ Hứa Phóng! Thích nhất lão K." (đọc tại Qidian-VP.com)

Chương 218: Chợt nghe trên nước tiếng tỳ bà

Nàng liên tưởng đến lời nói dối cũng giống như bọt, rất Mỹ Lệ lại rất yếu đuối, mà tan vỡ một khắc càng khiến người ta tan nát cõi lòng, kích thích linh cảm, sáng tác rồi bài này « bọt » .

"Êm tai."

Ta tình nguyện ngươi yên lặng. . ."

Gió này lũ ta cho ngươi mài đã có vạt áo tiêu

Tiếng hát lộ ra tĩnh lặng thương cảm.

"Vậy ngươi cảm thấy một tua này PK, ai sẽ lên cấp?" Đinh Vũ Tình hỏi.

Ống nghiệm bên trong không tìm được nó nhuộm dơ đôi mắt

Đàn dương cầm âm hơi ngừng. (đọc tại Qidian-VP.com)

Nếu như có thể nhìn thấu

Liền giống bị gạt ta

Bì Nhi giọng nói vẫn nắm giữ « Dịch Nhiên Dịch Bạo Tạc » thời điểm cảm nhận, nhận ra độ cực cao.

« dưới núi Phú Sĩ » khúc nhạc dạo vẫn là Đàn dương cầm làm quan điểm chính.

Lâm Tịch viết chữ, từ phong cũng là duy mỹ nhẵn nhụi.

Hứa Phóng mỗi lần nghe được « bọt » bài hát này thời điểm, cũng sẽ nghĩ tới « nói dối » .

Từng dọc theo tuyết đường lãng du tại sao cho thỏa đáng chuyện rơi lệ

Dần dần kết thúc.

"Cản đường mưa lệch như tuyết tiêu nước mắt ròng ròng ngươi đông sao

Là hạnh phúc "

Nếu như có thể nhìn thấu

"Kia K Ca Chi Vương, ngươi muốn biểu diễn ca khúc là?" Đinh Vũ Tình hỏi.

Chẳng nhẽ liền không tịch mịch

Bây giờ lão K lại hát Việt ngữ, hắn có lý do hoài nghi lão K là Hồng Kông sáng tác hình ca sĩ. Hắn trong đầu lập tức văng ra một vị Hồng Kông Ca Vương: Trần Thành!

Lại mắt sáng tinh

Không biết rõ Hứa Phóng nghe được Cao Kiến nói như vậy, sẽ là b·iểu t·ình gì.

Đây là đối với ngươi sáng tác tác phẩm tôn trọng.

Ngươi sở hữu hứa hẹn

Cho tới Trương Ức nói: "Nàng hát bài này « bọt » để cho ta nghe được « Dịch Nhiên Dịch Bạo Tạc » cảm giác."

"Sớm nên biết rõ bọt

"Ngươi thích một người, giống như thích núi Phú Sĩ. Ngươi có thể thấy nó, nhưng là không thể dọn đi nó. Ngươi có phương pháp gì có thể di động một toà núi Phú Sĩ, trả lời là, chính ngươi đi tới. Ái tình cũng như thế, đi dạo quá cũng đã đầy đủ" .

"Chỉ có ta một người nghe thành yêu vốn là phao mô sao?"

Kỹ xảo điểm tràn đầy.

Cùng lão Vương tương hỗ là PK đối tượng.

Mặc dù một sát hoa hỏa

Mỹ Lệ bọt

« bọt do Đặng Tử Kỳ sáng tác ca khúc, thu nhận sử dụng với Đặng Tử Kỳ năm 2012 phát hành âm nhạc chuyên tập «Xposed » .

Ngươi sở hữu hứa hẹn

Núi Phú Sĩ rất đẹp mắt, nhưng người nào cũng không có cách nào đem làm của riêng.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 218: Chợt nghe trên nước tiếng tỳ bà