Qidian-VP truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 78: Chương 76

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 78: Chương 76


Lúc nàng đ.â.m kiếm, giữa chừng có phải không nên dừng lại, nên g.i.ế.c hắn để báo thù cho cha? (đọc tại Qidian-VP.com)

Hoắc Chỉ Chu nằm xuống mặc y phục, ôm chặt chiếc gối mềm trong lòng, thân thể gầy gò cuộn tròn lại.

Hoắc Chỉ Chu nhìn Trịnh Thái hậu với đôi mắt đỏ ngầu, nước mắt tuôn rơi.

Hơn nữa...

...

Hắn ngồi suốt đêm, nghe ám vệ được phái đi truy đuổi Ôn Hạ báo tin.

Cho dù bây giờ nàng có hận Hoắc Chỉ Chu đến đâu, nàng cũng hiểu hắn sẽ không làm hại người Ôn gia.

"Con trai, sao con không nói cho mẫu thân biết nàng ta là con gái của Ôn Lập Chương khiến người ta nghe tin đã sợ mất mật? Cữu cữu của con đã c.h.ế.t trong tay Ôn gia quân!"

“Tại sao người lại đi, lại hủy hoại tương lai mà con dày công gây dựng, tại sao lại nói với nàng những lời đó!”

“Con trách ta sao? Ta làm gì cũng là vì con, Trịnh gia làm gì cũng là vì con, sao con có thể nói ra những lời như vậy?”

Trịnh Thái hậu mấp máy môi, run rẩy nhìn Hoắc Chỉ Chu trước mặt.

Lúc rời đi, nhát kiếm đó của nàng sâu bao nhiêu?

“Các người đều nợ con một lời xin lỗi, nhưng các người luôn nói là vì con.”

“Nếu thật sự vì con, tại sao năm đó cữu cữu và Trịnh Bân Vũ không nghe lời con, chỉ muốn vì vinh nhục của Trịnh gia mà đánh thắng trận, hại con đến nông nỗi này?”

Ân Huấn nói: “Họ đã ra khỏi Hàm thành.”

Hắn không còn nhìn thấy ánh sáng nữa rồi.

Nàng sẽ không bao giờ có bất kỳ liên quan gì đến hắn nữa.

“Nếu Trịnh gia không dám đấu, chỉ muốn bảo toàn căn cơ, vậy tại sao trước mặt một kiểu sau lưng một kiểu? Vừa muốn quyền quý cao sang, vừa muốn bình an vô sự?” (đọc tại Qidian-VP.com)

Ôn Hạ hét lớn một tiếng, tỉnh dậy trong cơn ác mộng.

Trong Hoa Tỷ cung thắp đèn sáng trưng, Tuyết Đoàn meo meo nhảy lên giường, cái đầu lông xù cọ vào gối mềm, rồi lại ngẩng đầu nhìn Hoắc Chỉ Chu đang ngồi bên mép giường, đôi mắt như bảo thạch dường như đang hỏi "Chủ nhân của ta sao còn chưa về?".

Trong sân u tĩnh, tao nhã, Ôn Hạ năm tuổi leo lên bờ vai rộng lớn, vững chãi, ngọt ngào gọi "Cha".

Ân Huấn rất khó xử, cuối cùng nhìn thấy Trịnh Thái hậu vội vàng chạy đến cửa, mới thở phào nhẹ nhõm.

Hoắc Chỉ Chu sẽ c.h.ế.t sao?

Hắn nói hắn không thể cứu vãn nữa rồi, hắn hối hận rồi, hắn cứ nghĩ mình đã ngăn cản được tất cả. (đọc tại Qidian-VP.com)

Nàng bỗng nhớ tới trận tuyết lớn trong hoàng cung Yên quốc, khắp nơi là những con vật nhỏ sặc sỡ sắc màu và hàng cây được bọc vải lụa xanh đậm trong tuyết.

Ai cũng biết sự thật đã bị phơi bày, làm sao có thể quay lại quá khứ?

Bà ta liên tục lùi lại, ngã xuống đất khóc lóc.

Ôn Hạ nhắm mắt lại, không muốn nghĩ đến chuyện này nữa.

Hoắc Chỉ Chu bò dậy, ôm chặt Trịnh Thái hậu: “Con trai ở đây, nương…”

Đêm dài lạnh lẽo như tuyết.

“Khi con bệnh nặng sắp c.h.ế.t ở hoàng lăng, con viết thư cho mẫu hậu, người nói không thể đến thăm con, người nói ra khỏi cung quá khó khăn, sẽ đắc tội hoàng hậu, sẽ chọc giận phụ hoàng. Tại sao người không thể can đảm hơn một chút?”

Trở về Sóc thành ngay trong đêm, Ôn Hứa thị biết tin nàng trở về rất bất ngờ.

Ánh nắng chói chang chiếu vào mắt, Ôn Hạ đưa tay che mắt, một lúc lâu sau, nhưng đôi mắt bị ánh sáng mạnh k*ch th*ch đột ngột vẫn có chút đau nhức khó chịu.

Ông mỉm cười với nàng, không còn dùng bờ vai rộng lớn để cõng nàng nữa, theo tiếng kêu sắc nhọn của con diều hâu đen bay quanh trên đỉnh đầu, biến mất trong màn sương mù dày đặc.

"Tránh ra, để trẫm ra ngoài!" Hoắc Chỉ Chu lớn tiếng quát mắng thị vệ đang ngăn cản.

“Tiểu thư!” Hương Sa lo lắng mở túi nước đưa cho nàng.

“Cữu cữu là vì nước mà c·h·ế·t, là c.h.ế.t trận sa trường!” Hoắc Chỉ Chu đau đớn nhìn Trịnh Thái hậu: “Con đã dặn người đừng đi gặp nàng, tại sao người lại đi?”

Hắn mất m.á.u quá nhiều, nhát kiếm này suýt chút nữa đã đ.â.m trúng phổi, suýt chút nữa đã lấy mạng hắn. Bây giờ đã qua hai canh giờ, đuổi theo còn có ích gì?

Nhưng Ôn gia quân còn chưa kịp đưa ra lệnh bài của Ôn Hạ, thì đã có người lính canh cung kính mở cổng thành nói: "Quý nhân đi thong thả. Đại đạo nam bắc, nhật nguyệt đồng quang, tinh dạ phong tuyết tống khanh kim trình, d.a.o chúc trang an."

Trịnh Thái hậu sải bước chạy về phía Hoắc Chỉ Chu, đỡ lấy hắn đang loạng choạng.

Ngoài tiếng nghẹn ngào, nàng không nói nên lời.

Hoắc Chỉ Chu nhìn bầu trời đen kịt ngoài cửa sổ, hắn quỳ trên mặt đất, ngẩng đầu, nước mắt chảy dọc theo yết hầu nhô lên.

Ân Huấn ngăn hắn lại.

Nàng chỉ muốn nhanh chóng trở về Bắc Địa, không muốn ở lại mảnh đất của kẻ thù này thêm nữa.

Nàng chưa từng cầm kiếm, vậy mà có một ngày lại có thể đ.â.m kiếm vào người hắn.

Mọi chuyện cứ dừng lại ở đây đi.

Ôn Hạ lúc này mới biết hai ngày nay nàng bị sốt, chỉ là sốt nhẹ, nhưng mãi không hạ được, nói mơ hồ, chỉ nghe rõ hai chữ "Phụ thân".

“Người rõ ràng biết đó là do nhị hoàng huynh làm, rõ ràng là vu oan giá họa, tại sao không bảo vệ con, để con phải đến hoàng lăng lánh nạn?”

Ân Huấn lui ra, Tuyết Đoàn ngủ trong ổ mèo mềm mại của nó, trong tẩm cung yên tĩnh lạ thường.

Tại sao rõ ràng biết hắn hại c.h.ế.t phụ thân, mà vẫn phải giả vờ như chưa từng có chuyện gì xảy ra, để nàng từng bước sa vào lưới tình ôn nhu của hắn?

"Nô tỳ không biết, Dung cô cô nói phu nhân ngăn không được, chắc là dẫn theo mấy trăm người."

“Hai mươi mốt năm nay, người dùng những điều người cho là đúng để dạy dỗ con, tư tưởng của con, quan niệm của con đều bị các người phủ nhận.”

Hoắc Chỉ Chu tỉnh lại đã thấy mình đang ở trong hoàng cung.

Xe ngựa xóc nảy dữ dội khiến Ôn Hạ không thể ngủ tiếp, nàng đẩy cửa sổ xe ra.

Tình yêu của người mẹ tự cổ chí kim không thể nghi ngờ, nhưng nó cũng có thể giống như lúc này, biến thành tấm lưới giăng kín, trói buộc hắn, giam cầm hắn, khiến hắn không thể phản kháng.

Câu này là do người lính canh cúi đầu nói.

Trịnh Thái hậu kinh ngạc nhìn đứa con trai luôn hiếu thuận.

Khẩn trương chạy thâu đêm suốt sáng, thay vô số ngựa, cuối cùng nàng cũng đến biên giới phía nam Yên quốc sau ba ngày.

Hắn là tứ ca ca mà Ôn Hạ tin tưởng nhất, nàng sắp sửa đồng ý gả cho hắn, làm thê tử của hắn.

Ôn Hạ nhào vào lòng mẫu thân: "Nương..."

Hoắc Chỉ Chu ôm chặt bà ta, m.á.u từ vết thương trên tay thấm đỏ băng gạc, vết thương cũ ở mạng sườn cũng đau thấu xương. Nhưng những cơn đau này cũng không bằng nỗi đau trong tim hắn.

Trịnh Thái hậu mấp máy môi không nói nên lời, bà ta bỗng nhiên khóc nức nở, như một thiếu nữ vô tội ôm mình trong lãnh cung đối mặt với những kẻ xấu, run rẩy nói "Đừng tới đây".

Hai nước không thông thương với nhau, biên giới rất ít khi mở cửa, việc kiểm tra rất kỹ lưỡng.

Hương Sa nói Ôn Tư Hành sau khi biết sự thật thì rất tức giận, đã dẫn theo tử sĩ Ôn gia đi Yên quốc báo thù.

Lại tỉnh dậy đã là hai ngày sau.

“Rõ ràng là con trả lời đúng câu hỏi của phụ hoàng, rõ ràng con cũng muốn một cây bút lông chồn của hoàng huynh, người nói với con rằng mọi việc phải kính trọng, phải hiếu thuận, phải nhẫn nhịn, vậy nên con không tranh giành nữa. Con tự mình làm một cây bút lông chồn, con vui vẻ, con mài rách cả ngón tay để làm ra cây bút yêu thích, vậy mà người lại dễ dàng bẻ gãy nó, nói với con đừng nên nổi bật, Trịnh gia chúng ta không đấu nổi.”

Hắn đau đớn ôm lấy vết thương, cơn đau âm ỉ từ vết thương cũ cộng thêm cơn đau dữ dội từ vết thương mới khiến sắc mặt hắn trắng bệch như tuyết, phải th* d*c mới không bị ngạt thở.

Ôn Hạ nhìn khung cảnh quen thuộc bên ngoài cửa sổ xe, chưa bao giờ nàng lại rơi nước mắt như lúc này.

Tuấn mã tung vó phi ra khỏi cổng thành Yên quốc, xuyên qua thảo nguyên hoang vắng, tiến vào cổng thành Đại Thịnh, vó ngựa tung bụi mù mịt khắp bầu trời.

Nàng nhớ đến lúc hắn quỳ trước mặt nàng, ngẩng đầu đau khổ nói không phải hắn, là Trịnh Bân Vũ.

Nàng nhìn chằm chằm vào khung cảnh đang lùi dần về phía sau, tự nhủ với bản thân rằng từ hôm nay trở đi, tất cả những ký ức này đều nên quên đi.

Nàng chưa từng hận một người nào sâu đậm đến vậy.

Vậy mà nàng lại nhớ đến tất cả những gì khi hắn còn là Ôn Tư Hòa, hắn là con trai Ôn gia, là người con trai thông minh nhất mà cha khen ngợi trong bữa tiệc đoàn viên đêm giao thừa hàng năm.

Nàng ngồi trong thư phòng của Ôn Lập Chương rất lâu, yêu thương v**t v* mặt bàn được mài bóng loáng do ngày đêm xử lý công văn, má nhẹ nhàng áp vào mặt bàn lạnh lẽo.

Cơn đau dữ dội ở n.g.ự.c đè nén phổi hắn, ngay cả thở cũng đau, nhìn ánh đèn của Tử Thần cung, hắn chống đỡ xuống khỏi long sàng, thậm chí không đi giày, bất chấp tất cả đi tìm Ôn Hạ.

“Chu nhi cứu ta, Chu nhi mau quay lại!”

Nàng rất mệt mỏi, lờ đờ, dựa vào vai Ôn Hứa thị rồi ngủ thiếp đi. (đọc tại Qidian-VP.com)

Mắt hắn đỏ hoe, vết thương không chịu nổi cơn thịnh nộ này, thở hổn hển, vết thương trên tay cũng rỉ m.á.u trong lúc hắn giãy giụa.

Trịnh Thái hậu kinh ngạc nhìn Hoắc Chỉ Chu, người con trai luôn hiếu thuận, ôn hòa, nước mắt lưng tròng.

Hoắc Chỉ Chu gù lưng, như pho tượng đất sét bất động, hồi lâu mới khàn giọng nói: “Âm thầm đi theo, bảo vệ nàng bình an.”

Nhưng mỗi động tác nhẹ nhàng đều khiến vết thương đau nhói, cơn đau thấu xương này, e rằng sẽ theo hắn cả đời.

Ôn Hạ giật mình: "Đi Yên quốc? Dẫn theo bao nhiêu người?"

Trịnh Thái hậu ôm chặt cánh tay hắn, cả người run rẩy bệnh tật.

Nhưng dù có rèm xe che chắn, Ôn Hạ vẫn biết là ai nói.

“Người không thể thuyết phục ngoại tổ phụ giúp người, Trịnh gia muốn đứng ngoài cuộc để bảo toàn căn cơ, vậy là các người vứt bỏ con ở hoàng lăng. Hy sinh một mình con để bảo toàn cả tộc sao?”

Thù nước.

Trở về Bắc Địa rồi.

Ôn Lập Chương quay đầu lại, anh tuấn, uy vũ, ánh mắt tràn đầy yêu thương, xoa đầu búi tóc hai bên của nàng nói: “Hạ Hạ đừng khóc, cha chỉ mong con lớn lên vô ưu vô lo.”

Hương Sa nói: "Nô tỳ đã nói hết những gì mình biết, phu nhân rất đau lòng, vẫn luôn canh giữ bên người, vừa rồi ăn xong bữa tối mới kiệt sức, được Dung cô cô dìu đi ngủ rồi. Nhị công tử..." (đọc tại Qidian-VP.com)

“Con trách mẫu hậu nói cho nàng ta sự thật? Nhưng hôm nay ta không nói, ngày mai, ngày kia nàng ta sẽ không biết sao? Nàng ta rồi cũng sẽ có ngày biết được.”

Hắn đã cho nàng nỗi hận lớn nhất, sâu nhất.

Sau đêm nay, hắn chỉ là kẻ thù của nàng.

Ôn Hạ cứng nhắc đứng dậy, mặc áo khoác lông cáo dày, đi đến sân viện mà Ôn Lập Chương từng ở.

“Các người cần con thì có thể lật đổ những đạo lý đã nói trước đó. Không cần con thì mọi đạo lý đều do các người quyết định, trắng đen cũng do các người phán xét.”

Nhưng nếu không phải hắn bước sai bước đầu tiên, thì sao có thể từng bước sai lầm.


Hoắc Chỉ Chu cứng đờ nhìn, nước mắt tuyệt vọng tuôn rơi.

Nàng vậy mà suốt đêm đều chạy trốn, nàng làm sao chịu nổi sự xóc nảy đó.

Nàng hận hắn.

Có thể nói ra câu này, chứng tỏ nhát kiếm kia của nàng không lấy mạng hắn.

Hắn hiểu nàng biết bao.

“Đó không phải lỗi của con!” Hoắc Chỉ Chu không đứng vững, chống tay xuống đất, ôm chặt lấy vết thương cũ ở mạng sườn đau nhói như d.a.o cắt: “Tại sao năm con chín tuổi, người lại bắt con nhận tội làm hại khuyển yêu của phụ hoàng?”

Nàng nhắm mắt lại, khi mở mắt ra chỉ còn lại sự thờ ơ.

Hương Sa vẫn luôn canh giữ trong khuê phòng, thấy Ôn Hạ tỉnh lại rất vui mừng, vội vàng bưng trà rót nước, lấy điểm tâm hỏi nàng muốn ăn cái nào.

Hoắc Chỉ Chu ôm Tuyết Đoàn vào lòng, im lặng v**t v* đầu nó.

“Chu nhi về rồi sao? Con đừng rời xa nương, có nhiều kẻ xấu lắm.” Trịnh Thái hậu không ngừng khóc lóc, đã lâu lắm rồi bà ta không tái phát bệnh như vậy.

Cung nhân trong điện đã lui hết, chỉ còn Kình Khâu và Ân Huấn canh giữ ở cửa điện.

Xe ngựa xóc nảy, cửa sổ đóng kín mít, toàn thân nàng ướt đẫm mồ hôi lạnh trong mơ, thở hổn hển.

Chương 78: Chương 76

Ôn Tư Hành dẫn theo mấy trăm người đi báo thù, làm sao có thể g.i.ế.c được Hoắc Chỉ Chu?


Hắn không dám đuổi theo nàng.

Đôi mắt hắn đỏ ngầu, thái dương nổi gân xanh, ánh mắt ngày càng hung dữ, đâu còn giống đứa con trai ngoan ngoãn nghe lời nữa?

Ôn Hạ thất thần, cứng đờ nhận lấy, nhưng nước mắt vẫn không ngừng tuôn rơi.

Ôn Hạ lo lắng muốn xuống giường, nhưng vừa mới xỏ giày thêu đã cứng đờ dừng lại, có lẽ Hoắc Chỉ Chu sẽ không làm hại nhị ca.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 78: Chương 76