Cùng Thư Sắc Hoa Hồng - Úy Nhĩ Ngật
Úy Nhĩ Ngật
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 8: Nghe Lén
Trình Kính Giai nhanh trí đáp: "Dạ không sao ạ. Cháu sợ bà còn dặn dò gì nên đợi thêm."
Giờ lại có nhà ở khu Hoa Tường.
"Ừ." Trình Kính Giai gắp miếng cá, nhai chậm rãi thưởng thức. (đọc tại Qidian-VP.com)
Ngay lập tức, cậu em mặt xị bưng ra tô mì trứng cà chua đặt phịch trước mặt cô: "Khó chiều! Cá chưa kịp nấu, tạm ăn cái này đỡ đói đi."
- Lý Phùng Trì.
Cô nhớ rõ Lý Phùng Trì nói sẽ đi bán cá khi chia tay - chỗ đó cách trường Trình Kính Thanh khá xa, sao hai đứa lại gặp nhau?
"Em mới thấy chị ghê gớm thật - chỉ ở trường 4 tháng mà khiến giám thị nhớ mãi. Giờ nhắc tên chị vẫn hiệu nghiệm lắm."
Trình Kính Thanh cười lạnh, lẳng lặng mang đĩa trái cây vào bếp ăn một mình.
Trình Kính Thanh bước ra từ bếp, vừa cởi tạp dề vừa giải thích: "Lớp em tổ chức hoạt động, em ra ngoài mua đồ thì gặp cậu ấy đang bán cá. Nhớ chị thích ăn cá nên em mua một con về nấu." (đọc tại Qidian-VP.com)
Tiếng ồn ào bỗng dữ dội hơn, nghe như có đánh nhau và đập phá đồ đạc.
Bất ngờ thay, đám thanh niên lập tức im bặt. Trình Kính Giai bật loa ngoài, vừa nhai bánh bao vừa nghe lỏm.
Chàng trai tắt bếp, lấy bát nhỏ múa cháo kỹ càng rồi quay lại. (đọc tại Qidian-VP.com)
"Sợ em còn trẻ, không kiềm chế được bản thân."
Ánh mắt sắc lẹm của Trình Kính Giai không ngăn được cậu em tiếp tục: "À quên, từ nhỏ tới lớn chị có cái đó bao giờ."
Trình Kính Thanh ăn nhanh, xử lý xong tô mì rồi bắt đầu bữa tối. Cậu nhìn đĩa cá đã bị chị gái đảo lộn - cô chỉ ăn phần bụng ít xương, những miếng nhiều xương được xếp gọn mép đĩa.
"Chị Tầng Tầng, em thấy chị nôn nhiều nên nấu chút cháo kê. Chị ăn nóng cho đỡ cồn cào."
Trình Kính Thanh lắc đầu, nói như chuyện hiển nhiên: "Em đấm cậu ta một trận."
Trình Kính Giai chưa bao giờ thấy xấu hổ như lúc này.
Hành lang ngập rác, mùi hôi thối bốc lên nồng nặc. Ruồi muỗi bay vo ve quanh đống rác đủ loại. Cô phải len lỏi qua lối đi chật hẹp mới tới được cánh cửa cũ kỹ.
"Cháu ơi, giờ đi xem nhà được rồi đấy- À khoan, cháu cầm CMND ra đây đã."
Mấy giọng trẻ vỡ vụn bắt đầu nịnh nọt xin lỗi bà lão.
Đây là nhà người ta!
Phát cáu rồi.
Lý Phùng Trì lấy chai nước đá từ tủ lạnh, uống một hơi. Giọng cậu lạnh như băng:
"Em thay mặt cậu ta?"
Linh cảm chẳng lành ập đến.
Đứa em ngoan ngoãn học giỏi nhất trường của cô sắp bị mời phụ huynh vì chuyện này??
"Đừng gây sự ở đây! Muốn đánh nhau ra ngoài kia! Không tôi bảo A Trì về dạy cho bài học nhớ đời!"
"Chị à, chuyện lúc nãy không quan trọng. Điều em muốn nói là mẹ thằng bạn ấy là vũ công nổi tiếng, giờ già rồi nên thân hình không còn đẹp. Em sợ sau này chị đi thi bị người ta đánh lén mà không biết."
Nhìn đồng hồ - mới 9h sáng. Cô quyết định... ngủ nướng thêm chút nữa.
Trình Kính Giai: ...
- Đúng là thâm tàng bất lộ.
Khu Hoa Tường - "Hạc Biệt Không Sơn"
Miệng đầy cá, cô chỉ biết dùng ánh mắt ra hiệu cho em tiếp tục.
Cô kiểm soát cân nặng cực kỳ nghiêm ngặt - luôn phải thấp hơn tiêu chuẩn 2-3kg để giữ tỷ lệ cơ thể hoàn hảo, biểu hiện từng động tác múa được uyển chuyển nhất.
Điện thoại cục gạch.
Một cơn gió thổi qua, mùi hắc ập vào mũi khiến cô buồn nôn dữ dội. Vừa bịt mũi, cô vừa bấm chuông.
Quả nhiên, câu tiếp theo của Trình Kính Thanh khiến cô muốn đấm cậu:
Cậu bưng bát cháo trao tận tay. Trình Kính Giai cầm lấy, cảm giác hơi nóng bỏng lan từ đầu ngón tay. Cô tránh ánh mắt cậu: "Cảm ơn."
12h trưa, Trình Kính Giai thức dậy, dọn dẹp phòng và chuẩn bị đồ đạc. Cô bất chợt nhớ đến điều gì đó, liền vào phòng bố mẹ lấy hai bao thuốc "Hòa Thiên Hạ" - loại 14 nghìn tệ một cây.
Trình Kính Giai đứng trước căn hộ đã năm phút, chần chừ không biết có nên gõ cửa không.
"Chị hôm đi thi vật lý với em có bị làm khó không?"
Cô lê bước ra phòng khách, thấy bóng lưng chủ nhà đang bận rộn trong bếp.
Ký ức mờ nhạt hiện lên - hình như cô còn đẩy cả... cháu trai bà chủ nhà?
Kiểm tra đồ đạc lần cuối, cô khóa cửa cẩn thận rồi chạy xe đến xưởng của Đoàn Khai Ngưỡng. Nhân viên ở đây quen mặt, lặng lẽ đổ xăng và cất xe giúp cô.
Trình Kính Giai giơ ngón cái.
Trình Kính Giai choáng váng.
Mình vừa làm cái quái gì thế này?
Phân biệt giới tính?
Một phút sau, bà mới tiếp tục: "Xin lỗi cháu, khách cứ thúc giục quá. Cháu cứ đi xem nhà trước đi, từ 2h đến 5h chiều bà đều rảnh. Muốn thuê thì ký hợp đồng luôn."
Cậu lặng lẽ tiếp tục gỡ xương. Phần bụng cá ngon nhất đã vào bụng Trình Kính Giai gần hết.
Trình Kính Thanh cười ha hả, mãi mới lấy lại bình tĩnh.
Trình Kính Giai đứng hình.
Cái tên khu chung cư nghe rất thơ, nhưng thực tế lại trái ngược hoàn toàn. (đọc tại Qidian-VP.com)
Cháu trai bà lão là Lý Phùng Trì?
Không thèm chấp, Trình Kính Giai tập trung ăn cá. Cô luôn thấy đồ em trai nấu ngon hơn ngoài hàng - có lẽ do hợp khẩu vị.
Đôi mắt sâu thẳm, đường nét góc cạnh. Có lẽ vừa tắm xong nên trông cậu bớt phần hung dữ, mềm mại hơn thường ngày.
Trình Kính Giai: ...
Cuộc gọi kết thúc vội vã.
Mỗi món không ăn quá mười miếng cho dù ngon đến đâu. Thói quen này hình thành từ khi cô học múa.
Làm thuê bán cá.
Cậu em vừa nhặt xương vừa thong thả kể tiếp: "Rồi bị giám thị bắt gặp, bắt mời phụ huynh."
Đợi cô sắp đặt đũa xuống, cậu gắp miếng cá nhiều xương bị bỏ ra, khéo léo gỡ sạch rồi bỏ vào bát cô.
Giọng cậu bỗng trở nên mềm mại, quyến rũ lạ thường:
Sáng hôm sau, không lâu sau khi cậu em ra khỏi nhà đi học, cô tỉnh giấc. Trời còn sớm, cô thong thả làm bữa sáng rồi vừa ăn vừa nghe điện thoại từ bà chủ nhà.
"Ơ, cháu vẫn chưa cúp máy à?" Giọng bà ngượng ngùng: "Ở đây hơi ồn, tưởng cháu đã cúp rồi."
Quê mùa.
Ánh mắt hai người chạm nhau.
Chương 8: Nghe Lén
Trình Kính Giai: ...
"Chị đến xem nhà à? Tiếc quá, có lẽ bà không nói rõ - nhà này chỉ cho nam thuê thôi."
Chưa kịp phản ứng, cô đã nghe em trai cười khẽ: "Em bảo bố mẹ đi vắng, chỉ có chị đến được. Nghe xong thầy liền bảo thôi, viết bản kiểm điểm là được."
Không thể phản bác.
"Ừ, chị biết rồi." Thấy cậu vẫn mặt lạnh, cô đành an ủi công chúa nhỏ: "Trẻ con lo chuyện bao đồng! Chị chắc sẽ không gặp đâu, yên tâm đi."
Kỳ lạ thật. Thường một khi đã lao vào ẩu đả không bên nào chịu lui trước khi phân thắng bại. Có vẻ bà lão biết điểm yếu của chúng.
Trình Kính Thanh: ...
Nụ cười bất ngờ nở trên khuôn mặt vốn dữ tợn - cái kiểu có thể siết cổ bất cứ ai dám khiêu khích.
Cánh cửa mở ngay lập tức.
Không kịp nhìn người mở cửa, Trình Kính Giai lao thẳng vào nhà vệ sinh, ôm bồn cầu nôn thốc nôn tháo.
Không bao giờ chịu thua trong các cuộc khẩu chiến với em trai, cô nhanh trí đáp trả: "Em trai yêu của chị từ năm nhất đã được kỳ vọng đoạt giải cao trong kỳ thi Tây Hoài. Giờ có Lý Phùng Trì xuất sắc hơn em nhiều, sao chị không thể không để ý chứ?"
Trình Kính Giai không khách sáo, tiếp tục ăn.
Cậu đưa đũa cho cô rồi tự nhiên kéo tô mì đã ăn dở về phía mình: "Chị ăn món khác đi."
Trình Kính Giai tim đập thình thịch. Thời cấp ba cô từng chứng kiến nhiều vụ ẩu đả tương tự - đồ đạc xung quanh thường thành nạn nhân mà bọn vô lại chẳng bao giờ bồi thường.
Sau bữa tối, đợi Trình Kính Thanh rửa bát xong, Trình Kính Giai mới về phòng tắm rửa nghỉ ngơi.
Đến khi cậu em đột nhiên im bặt, ngừng cả việc gỡ xương, cô mới ngẩng đầu nhìn.
Khi cô rửa mặt xong, đầu óc mới tỉnh táo trở lại.
Dáng vẻ ấy sao mà quen quá...
Cái tên "A Trì" đủ khiến đám thanh niên ngưng đánh nhau??
Trình Kính Giai nhướng mày, bắt đầu xì xụp.
Trình Kính Thanh mặt lạnh tanh, chậm rãi nói:
Thấy cô đứng giữa phòng khách, cậu cũng giật mình, nhưng ngay lập tức nở nụ cười:
"Em không phải đi học sao? Em ấy đặc biệt tìm đến trả em à?" Trình Kính Giai cất điện thoại vào phòng rồi ra bàn ăn dùng trái cây đã gọt sẵn.
"Mẹ thằng bạn em hơi khó tính. Cậu ta nhờ em xin lỗi chị."
Trình Kính Giai suýt hét lên: "Tại sao?"
Một lúc sau khi cô ăn được vài miếng, Trình Kính Thanh bưng cơm thức ăn ra - căn thời gian chuẩn xác.
Chàng trai mặc áo choàng tắm trắng, để lộ bắp chân săn chắc. Mái tóc ướt nhỏ giọt nước xuống vai.
Cậu nhóc đã ra đến bàn ăn, bốc một quả dâu tây ném vào miệng rồi tiếp tục: "Em đi rồi, cậu ấy bất ngờ đuổi theo, dúi điện thoại vào tay em mà không nói gì."
Trình Kính Thanh liếc nhìn cô, bắt đầu trêu: "Sao chị cứ quan tâm Lý Phùng Trì thế? Cậu ấy vị thành niên đấy, lại là học trò của mẹ. Chị ơi, ranh giới đạo đức của chị đâu?"
Trình Kính Giai "ồ" một tiếng, không hỏi thêm. Tâm trí cô vẫn vướng chuyện thuê nhà, ngồi ủ rũ. (đọc tại Qidian-VP.com)
Quá quen với cảnh này, Trình Kính Giai không thèm dỗ dành: "Trình Kỷ Tử, bao giờ ăn cơm? Chị đói rồi."
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.