Đời Vô Tình Mang Em Đến Bên Anh
Sabrina Nguyen
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 35: 35: Pháp Sư
Thế có được không?"
Ông lão giục.
Nếu thế thì phải mở rộng phạm vi tìm kiếm càng nhanh càng tốt.
Ánh mắt hướng về người cô yêu nhất, anh lúc ấy hôn nhẹ lên má cô rồi quay sang Judy.
Cháu và lực lượng cảnh sát đang cố gắng hết sức mình ạ."
Anh trả lời qua điện thoại, nhịp thở gấp gáp.
Rồi hất đầu về phía Sabrina.
"Em gái, uống đi.
Judy lúc ấy chỉ cười, chị ta đáp gọn:
Dạ.
"Bà ạ, tôi tin cậu đây sẽ cho chúng ta câu trả lời mà.
Anh linh cảm lần này kết quả sẽ khả quan hơn, anh đứng lên, chào hai ông bà lão rồi nhanh chóng ra khỏi nhà.
Có thể mạng hai cô bé hiện giờ đang "ngàn cân treo sợi tóc"
Cô ta bước đến chỗ bốn người đang tụ họp, đưa chén thuốc cho Sabrina, bảo: (đọc tại Qidian-VP.com)
***
Thế nhưng hôm nay anh phải đến mà nói về tình hình tìm kiếm của mình với ông bà ngoại cháu bé.
Hai cô bé biến mất như một làn khói, một làn sương mờ ảo.
Ra đến đầu đường, anh giơ tay vẫy một chiếc taxi, nói địa điểm và thầm mong rằng trên đường đến đấy sẽ không có sự cố hay tai nạn gì xảy ra cả..
Cô bé trông yếu thế kia mà.
Ông lão hơn tám mươi tuổi đang đứng đấy, nét mặt buồn thảm như thời tiết hôm nay, anh cất tiếng chào ông, ông lão lúc ấy dường như không nghe thấy anh, mất vài giây sau mới định hình lại, ông khẽ gật đầu đáp lễ và mời anh vào nhà.
Nữ pháp sư Judy bảo Sabrina.
Khoan hãy ngồi dậy, em chưa khoẻ lắm đâu."
Anh toan trả lời thì điện thoại đổ chuông, anh đành cáo lỗi với họ, mở điện thoại ra thì thấy trên màn hình là cuộc gọi đến từ đội trưởng. (đọc tại Qidian-VP.com)
Sẽ tốt cho em lắm đấy."
Bước lên những bậc tam cấp và đứng trước cánh cửa gỗ to lớn, anh dỏng tai lên nghe ngóng: bên trong im lặng như tờ, không lẽ họ đang ngủ trưa sao?
Chương 35: 35: Pháp Sư
"Cô ấy là pháp sư thật à?"
Ánh mắt người chồng cũng hết sức ngóng trông, anh chưa kịp đáp lại thì bà lão tiếp tục.
Collins gật đầu rồi dắt chị ta xuống lầu.
Collins đáp:
Hình như là mùi thuốc thảo mộc thì phải? Thơm quá! Anh thầm nghĩ.
Em sẽ đến ngay đây."
Chị ta nghe giới thiệu thì đã ba mươi tuổi nhưng sao trông trẻ trung hết biết.
"Thì cô ta tự xưng là pháp sư ấy.
Cháu đến đây để nói rằng..."
Nếu như anh nói thẳng ra rằng việc tìm kiếm suốt một tuần qua là hoàn toàn vô vọng, anh và lực lượng cảnh sát đã dốc hết sức tìm kiếm nhưng kết quả thu được là con số không tròn trĩnh.
Anh đã nghĩ đến khả năng b·ắ·t· ·c·ó·c.
Ánh mắt hai người già hết sức ngóng trông, họ đang mong đợi một câu trả lời tốt lành.
Suy nghĩ của anh bị đứt đoạn bởi mùi thơm thoang thoảng toả ra từ dưới nhà.
***
William bước đi theo ông lão, anh cũng dừng chân tại chiếc ghế bành, một bà lão tầm bảy mươi đang ngồi lọt thỏm trong đấy, mái tóc bạc phơ như tuyết, một tấm chăn mỏng đắp ngang chân để lộ một bộ áo bà ba sang trọng, bà lão thấy anh thì lên tiếng:
Giọng bà thổn thức.
"Chúa ơi! Chẳng biết hai đứa nó giờ này đang nơi đâu! Cũng hơn một tuần rồi còn gì."
"Anh mừng quá, cảm ơn Chúa rất nhiều.
Thế nhưng ai biết được."
"Thuốc thảo mộc.
Anh thầm nghĩ và định quay lưng bước đi thì bỗng cánh cửa mở ra khe khẽ và một bóng người hiện ra.
Tại sao lại biết nhà anh mà mò đến và bí ẩn hơn cả ấy là cô ta đã làm gì Sabrina mà khiến cô như trở về từ cõi c·h·ế·t, tỉnh dậy một cách thần kì mặc dù thần sắc vẫn còn kém?
Cô gật gật đầu, chưa biết nói thêm lời nào thì bỗng ánh mắt hướng đến một người.
Anh cứ tưởng cả đời này sẽ không được gặp em nữa." (đọc tại Qidian-VP.com)
"Từ từ đã nào em gái.
Rồi thở hắt ra, thật anh cũng cảm thấy có chút nghi ngờ với người phụ nữ này.
Cô cảm nhận được một tiếng reo vui sướng "Sabrina" tiếp đó là một vòng tay dịu dàng ôm chầm lấy mình cùng giọng nói thủ thỉ dịu dàng:
Ngoài ba gương mặt thân quen là anh, Syrena và Collins ra thì buổi sáng hôm nay trong nhà còn hiện diện thêm một người thứ tư nữa.
"Dạ, thưa bà, thưa ông.
"Cháu à, sao thế? Tiếp đi chứ!"
Ánh mắt Devan và Syrena cũng hết sức tò mò.
Anh lúc này mới chậm rãi cất tiếng:
Sabrina đón lấy chén thuốc, cô lưỡng lự.
"Khoan đã! Cô nói xắt thuốc, thuốc gì cơ? Tôi có thể biết không?"
Hay có khả năng nào hai cô bé hiện giờ đang ở nước ngoài không?
Cô tỉnh dậy thấy mình nằm trên chiếc giường trắng quen thuộc, ba gương mặt thân quen đang ở trước mắt cô, nét mặt vui không tả nổi. (đọc tại Qidian-VP.com)
Collins toan gật đầu nhưng nhớ ra điều gì, nói:
Có thể giờ này hai cô bé đang bị giam giữ tại nơi nào đó, giam giữ trong một căn phòng kín bưng, xung quanh không lối thoát nên không thể kêu cứu?
***
Người chồng đứng bên cạnh nói an ủi.
"Ờ...cháu chỉ muốn nói là xin ông bà cho cháu thêm thời gian nữa để tìm kiếm.
Bà cứ yên tâm nhé, đừng lo lắng nữa không bệnh cũ lại tái phát đấy."
"Có tin tức gì của hai đứa nó chưa?"
Cánh cửa đóng lại sau lưng William một cách nặng nhọc, ông lão đi lên trước anh vài bước tiến đến một chiếc ghế bành màu nhung đỏ ấm áp, ông đứng đấy lặng thinh như tượng sáp.
William bước đến trước căn biệt thự cổ kính màu nâu trầm.
Thật kỳ lạ!
Thế nhưng đang định kết thúc câu nói thì anh bỗng ngưng lại.
"Thế tuần trước không thu được kết quả gì hả cháu?" (đọc tại Qidian-VP.com)
Thế rồi trước cửa xuất hiện một bóng người, nữ pháp sư ấy bước vào, tay bưng một chén thuốc đang toả ra mùi thơm thoang thoảng.
Nếu chậm trễ tất sẽ không kịp.
Lát sau anh quay lên, đến bên giường cô, cô hỏi:
Ông bà cũng biết lí do hôm nay cháu đến đây.
Tại sao lại biết Sabrina gặp nạn?
Bỗng Judy quay sang Collins, hỏi:
"Chị nói thuốc này là từ thảo mộc? Một trăm phần trăm?"
Người bà hỏi.
Dạ.
Chị ta hỏi lại.
"Tôi xin phép được mượn gian bếp của nhà mình được không? Tôi cần xắt thuốc cho cô bé."
"Dạ em nghe sếp.
Anh như định thần trở lại, quan sát nét mặt hai ông bà già trước mặt, anh ngập ngừng rồi đáp:
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.