Qidian-VP truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 30: Đại bàng cao nguyên

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 30: Đại bàng cao nguyên


Điều kiện ở nhà nghỉ trong huyện sẽ tốt hơn, nhưng phải lái xe về. Mà nếu ở lại nhà c*̉a người địa phương thì chỉ sợ là Yến Thanh Đường sẽ không quen.

Yến Thanh Đường lại mở mắt ra, hóa ra là điện thoại c*̉a Túc Chinh đang phát nhạc.

“Truyện dân gian có rất nhiều chỗ không được ổn mà.” Túc Chinh không khỏi nở nụ cười.

Túc Chinh trầm tư trong chốc lát, lấy bò Tây Tạng mà bọn họ vừa mới tán gẫu ra làm ví dụ so sánh: “Chim đại bàng với người Tajik, đại khái sẽ giống như bò Tây Tạng với người Tây Tạng vậy.”

Điện thoại c*̉a anh lúc này chỉ cách cô có vài centimet, cô lặng lẽ nằm dịch người về phía bên cạnh anh, nghe anh không ai hỏi mà tự đáp: “Là bài c*̉a Lý Đại Đồng.”

Bỏ lại thành phố náo nhiệt ồn ào phía sau, hiếm lắm mới có được cơ hội thả lỏng.

Người Tajik có một tình cảm rất đặc biệt với đại bàng, thậm chí họ còn tự xưng là hậu duệ c*̉a đại bàng, điệu nhảy yêu thích nhất c*̉a họ c*̃ng mang tên điệu nhảy đại bàng.

Chương 30: Đại bàng cao nguyên

Huyện Bì Sơn.

Nhưng mà lúc này đây, Túc Chinh không hề trả lời.

Mà bây giờ khi lần thứ hai đi vào vùng đất này, đi vào cao nguyên Pamir, khi đã cách núi Karakoram quá đỗi gần. (đọc tại Qidian-VP.com)

Yến Thanh Đường không rõ những chi tiết ngày ấy đã xảy ra như thế nào, mà hằn sâu trong Túc Chinh sau nhiều năm không thể xóa nhòa. (đọc tại Qidian-VP.com)

Bầu trời vừa đúng lúc có đàn đại bàng bay qua, Lục Thừa Phong c*̃ng hỏi theo: “Người Tajik rất thích đại bàng ư?”

“Không cần làm gì cả, cứ nằm thế này thôi, tốt thật.” Yến Thanh Đường nhắm mắt lại, chầm chậm nói.

Túc Chinh không đáp, cả anh và Lục Thừa Phong đều quay đầu nhìn về phía Yến Thanh Đường.

Đại bàng trong lòng người Tajik có địa vị vô c*̀ng cao.

Túc Chinh không phản bác lại cô, nhưng cô c*̃ng không chọn thừa thắng xông lên nữa. (đọc tại Qidian-VP.com)

Yến Thanh Đường thì chỉ đơn thuần nghĩ đến việc thuận tiện cho hành trình ngày mai, bèn nói: “Vậy chúng ta tá túc lại một đêm trong nhà c*̉a người dân bản xứ đi.”

Chỉ một câu đơn giản, lại xen lẫn xiết bao tình cảm nặng nề.

Trong ngày xuân ấm áp trên cao nguyên Pamir, hết thảy những tiếng động thuộc về con người đều là dư thừa, chỉ có âm thanh trong trẻo c*̉a tiếng sáo hòa c*̀ng tiếng trống lục lạc là phù hợp nhất với khung cảnh, hòa quyện hoàn hảo với âm thanh c*̉a tự nhiên.

Anh ấy đang nhớ đến trung đội trưởng đã hy sinh vì nước ở Karakoram đúng không?

“Trời sắp tối rồi.” Lục Thừa Phong nói, “Chúng ta nên quay về huyện Taxkorgan, hay là ở lại trong bản làng này?”

Có lẽ anh đang hoài niệm về một chuyện gì đó trong lòng, lầm bầm: “Âm thanh c*̉a sáo trúc đang cố gắng để hòa hợp với tiếng sáo đại bàng Tajik, nhưng dường như vẫn không khớp nhau lắm.”

Khi chủ đề ngày một nặng nề đi, Lục Thừa Phong bên cạnh chợt nhận ra mình không nên nhiều lời gì nữa trước mặt Túc Chinh. Song Yến Thanh Đường lại không giống thế, cô có thể dũng cảm và thẳng thắn tiếp tục một hỏi một đáp với Túc Chinh, dường như còn đau lòng cho Túc Chinh, đồng thời có một loại bản năng thân mật không bận tâm đ ến bên ngoài.

Khi con người ta nhắm mắt lại, giác quan còn lại sẽ trở nên nhạy bén hơn bao giờ hết. Có thể ngửi được mùi hoa mơ hạnh, có thể nghe được âm thanh suối róc rách và cả tiếng gió vi vu, mà rõ ràng nhất là tiếng sáo lanh lảnh c*̀ng với tiếng trống tay, c*̃ng không biết là từ điện thoại ai phát ra nữa.

“Ừ, tôi thích nghe lắm.” Túc Chinh c*̃ng đáp lời, sau đó sắc mặt lại trở nên u buồn, như thể đang nhớ lại, “Nhưng người thích nghe bài hát này nhất chính là trung đội trưởng c*̉a chúng tôi. Trước khi đến Tân Cương anh ấy đã nghe người khác thổi qua khúc , và khi được nghe lại ở Karakoram, anh ấy đã cảm nhận được một sự quen thuộc thân thiết, vậy nên thích nhất là nghe khúc này. Mỗi lần tôi nghe được, là sẽ nhớ đến anh ấy.”

Sáo ba lỗ đại bàng c*̉a người Tajik, là loại sáo được làm từ xương cánh hoặc xương chân c*̉a đại bàng. Nghe nói âm thanh được thổi ra nghe điệu rất xa xôi.

Để ngăn chặn sự xâm lược từ bên ngoài, c*̃ng như giữ gìn đầy đủ lãnh thổ quốc gia, mà trên núi Karakoram thiết lập rất nhiều tiền đồn quân sự. Tiền đồn mà Túc Chinh từng đứng gác nằm ở trong huyện Bì Sơn, c*̃ng là tiền đồn quân sự có điều kiện gian khổ khắc nghiệt nhất. Các chiến sĩ biên phòng quanh năm suốt tháng đứng canh gác phòng thủ trên đỉnh núi phủ đầy sương và tuyết.

“Vậy xuất ngũ rồi sao?” Yến Thanh Đường lại truy hỏi.

Yến Thanh Đường bất giác nhớ lại khoảnh khắc ngắn ngủi khi Túc Chinh không khống chế được lúc ở Lăng mộ Hương phi, lại nhớ đến những câu từ đầy tuyệt vọng khi bàn luận về cái c·h·ế·t trên gương mặt anh.

Sự thiên vị này c*̉a cô dành cho Túc Chinh, Túc Chinh có phát hiện ra không?

“Hai cha con đầu câu chuyện này thật sự rất đáng thương.” Yến Thanh Đường suy tư, “Dường như trong câu chuyện này chỉ có hai người họ là có kết c*̣c không được tốt. À không đúng, người mẹ c*̉a đứa con c*̃ng chưa từng xuất hiện.”

“Người hầu trẻ Phowa vừa hay tin liền dẫn theo chim đại bàng trốn sâu vào trong núi. Tộc trưởng dẫn theo tay sai đuổi theo, cuối c*̀ng đuổi Phowa lên đến đỉnh núi. Phowa không thể lùi bước được nữa, trong lòng c*̃ng tự nhủ sẽ nhảy xuống vách núi, đúng lúc này, đại bàng cắn đứt một chiếc cánh c*̉a nó, và dạy cho Phowa cách thổi sáo đại bàng.” (đọc tại Qidian-VP.com)

“Anh ấy hiện tại đang ở tiền đồn quân sự sao?” Yến Thanh Đường hỏi.

“Anh ấy không ở tiền đồn quân sự.” Túc Chinh khẽ trả lời.

“Khi tộc trưởng đến, Phowa đã thổi sáo đại bàng, những đàn chim đại bàng nghe được tiếng sáo liền bay đến, c*̀ng nhau công kích tộc trưởng. Tộc trưởng không chống đỡ được, không thể không chọn cách quỳ xuống xin tha thứ. Phowa đàm phán với bọn chúng, yêu cầu bọn chúng thả hết tất cả nô lệ, thậm chí còn phải tặng cho các nô lệ một ít gia s·ú·c. Tộc trưởng đương nhiên là đồng ý ngay tức lị. Cứ như vậy, Phowa cứu được bản thân, c*̃ng dùng sự thiện lương giải cứu tất cả nô lệ trong thôn.”

Lục Thừa Phong tự nghĩ một mình, khi mặt trời dần buông xuống, nơi mà họ đang nằm c*̃ng dần se lạnh, Lục Thừa Phong ngồi dậy.

Họ thật sự có niềm yêu thích đặc biệt với đại bàng. Nhóm Yến Thanh Đường đi vội vàng, đến thẳng thôn mơ hạnh chứ không có dừng lại ở thị trấn Taxkorgan, vì vậy mà họ không nhìn thấy bức tượng đại bàng siêu bự được đặt ở trung tâm quảng trường.

Có lẽ không phải là vì không muốn trả lời Yến Thanh Đường, mà đến chính bản thân anh vẫn chưa cho mình được một cái đáp án nào.

Âm thanh c*̉a Túc Chinh chợt trở nên nhẹ đến hẫng nhịp: “Không xuất ngũ, anh ấy hy sinh vì tổ quốc, được an táng ở nghĩa trang liệt sĩ Vân Nam.”

Yến Thanh Đường và Túc Chinh c*̃ng c*̀ng đứng lên, gió xuân ban chiều thổi lướt qua không còn được ấm áp như ban ngày, mà vươn chút lành lạnh.

Yến Thanh Đường tính toán sơ bộ một lát, nếu đi từ huyện Taxkorgan qua, thì đoán chừng sẽ phải lái xe hơn tám tiếng.

So với trước kia giữ kín như bưng, Túc Chinh bấy giờ đã ổn định cảm xúc hơn rất nhiều, trả lời: “Ngay tại khu Hòa Điền, huyện Bì Sơn.”

Đại bàng là vật tổ đức tin c*̉a bọn họ, từ khi còn nhỏ đã khảm vào sâu trong linh hồn c*̉a bọn họ.

Dường như Túc Chinh rất thích bản nhạc này, cứ nghe đi nghe lại một bài.

“Đúng lúc chúng ta đến Nam Tân Cương, anh có muốn nhân tiện quay về ghé thăm không?” Yến Thanh Đường hỏi lại.

Yến Thanh Đường chưa từng được nghe, bèn hỏi Túc Chinh. Túc Chinh phải trầm mặc một hồi lâu, rồi mới đáp: “Tôi từng nghe một chiến hữu c*̉a mình thổi qua. Cậu ấy nhỏ hơn tôi hai tuổi, là người Tajik, có một chiếc sáo đại bàng được làm thủ công. Điều kiện ở núi Karakoram rất gian khổ, tiền đồn quân sự không có hoạt động giải trí gì, trong giờ giải lao mọi người bỗng nghe cậu ấy thổi sáo. Cậu ấy thổi vài khúc nhạc, trong đó c*̃ng từng thổi . Không biết hiện tại cậu ấy ở tiền đồn quân sự như thế nào rồi.” (đọc tại Qidian-VP.com)

“Những câu chuyện xưa được người Tajik truyền miệng c*̃ng rất thú vị.” Túc Chinh lại nhớ ra chuyện gì đó, chậm rãi kể cho hai người nghe, “Có một câu chuyện c*̃ về việc phát minh ra sáo đại bàng. Trước kia có một gia đình làm nghề thợ săn, thành viên trong nhà bao gồm người ba, người con và người hầu trẻ c*̉a họ là Phowa. Người đứng đầu c*̉a c*̉a bộ tộc được gọi là ‘tộc trưởng’, tộc trưởng là kẻ rất tham lam, thích bóc lột bọn họ, dù bọn họ có bắt về được bao nhiêu con mồi đi nữa, tất cả đều bị tộc trưởng lấy hết không sót lại gì. Hai cha con vì vậy mà oán giận đôi câu, kết quả bị tộc trưởng g·i·ế·t c·h·ế·t. Không những thế, tộc trưởng còn muốn cướp đi con đại bàng c*̉a bọn họ.”

“Tiền đồn quân sự ở nơi nào?” Yến Thanh Đường khẽ khàng hỏi.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 30: Đại bàng cao nguyên