Qidian-VP truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 16: Trận Chiến Làng Swap's Edge. "Đại chiến năm cánh quân".

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 16: Trận Chiến Làng Swap's Edge. "Đại chiến năm cánh quân".


“Garrick Graybeard… Đội trưởng cận vệ hoàng gia vang danh một thời đấy à? Cứ tưởng ông đã rửa tay gác kiếm, vui thú điền viên từ lâu rồi chứ? Thôi ông già rồi, ông mau ‘về vườn’ nghỉ ngơi đi. Chúa nhân từ luôn rộng lòng tha thứ cho người già yếu và trẻ nhỏ mà.”

Trước mặt Gray lúc này, hai tên Phán Quan sừng sững như những pháo đài di động. Bộ giáp đỏ thẫm chúng khoác trên người tựa như biển máu cuộn trào trên thép lạnh, đồ sộ, khổng lồ, không thấy bất kỳ khe hở nào ngoài đôi hốc mắt đen ngòm, sâu hoắm. Ánh đuốc chiếu lên lớp giáp khiến chúng trông giống như những chiến thần bước ra từ cõi c·hết. (đọc tại Qidian-VP.com)

Bàn tay lão già rung lên dữ dội trước sức ép khủng kh·iếp của những đòn công kích, mỗi cú đâm như muốn nghiền nát từng thớ thịt, từng khớp xương trên cơ thể ông. Nhưng Gray vẫn đứng đó, vẫn hiên ngang dù đời này có cho ông thêm nhiều giông tố. Đôi mắt ông rực sáng một ngọn lửa cam trường: Ngọn lửa của lòng quả cảm, của ý chí bảo vệ người thân yêu, nó đã vượt lên trên giới hạn mà hai kẻ tử thần kia có thể áp đặt.

Ở đầu lối đi hẹp, Garrick Graybeard (Gray) . Người chiến binh đã từng tung hoành khắp chiến trường, lặng lẽ hít một hơi thật sâu. Hai tay ông nắm chặt chuôi thanh đại kiếm. Khi kiếm rời bao, âm thanh kim loại chói tai vang lên như tiếng sấm rạch ngang bầu trời, lưỡi kiếm theo đà tạo thành luồng gió mạnh quét qua, cuộn trào như cơn lốc cuồng nộ. Vỏ bao rơi xuống đất với âm thanh nặng nề tựa bức tường thép vừa đổ sập.

Nhận ra việc vượt qua rào chắn là điều không tưởng, ánh mắt đầy thù hận của những kẻ cuồng tín đồng loạt hướng về Gray. Trước mắt chúng, ông chỉ là một lão già nhăn nheo có vẻ ngoài yếu đuối, chính là mục tiêu dễ dàng nhất để hạ gục. Với những tiếng gầm điên loạn, tất cả đổ dồn vào t·ấn c·ông Gray như một cơn bão hung tàn trút xuống vùng đất khô cằn, quyết tâm nghiền nát ông bằng số đông hung hãn điên cuồng.

Tất nhiên Gray không đơn độc. Từ phía xa, Thorne nhanh nhẹn châm lửa những chai rượu tự chế, ném thẳng vào hai Phán Quan. Ngọn l·ửa b·ùng l·ên dữ dội, biến chúng thành những ngọn đuốc sống rực cháy giữa chiến trường. Đám cháy không ngừng lan rộng, nuốt trọn cả cánh đồng lúa mì và những giáo dân cuồng tín chưa kịp thoát thân, tạo nên một biển lửa đỏ rực như trong lòng địa ngục.

Đôi mắt Du nhắm tới chậu nước thảo mộc xông hơi mà Gray để lại. Một tia hy vọng lóe lên trong tâm trí cậu. Cậu ngồi xuống, cẩn thận loại bỏ những thứ vô ích như nấm, cành cây khô héo, và những loại thảo dược không rõ công dụng ra ngoài. Chỉ giữ lại những thứ có công dụng hiệu quả. Trong đó có lá bạc hà, tía tô,… những loại thảo mộc quen thuộc vốn có tác dụng hỗ trợ hạ sốt nhẹ. Dù chúng chẳng thể thay thế được thuốc hạ sốt thực sự, nhưng trong tình cảnh này, bất kỳ sự cải thiện nhỏ nào cũng là điều đáng trân trọng nhất.

Xa xa, giữa làn bụi mờ cuộn lên theo từng bước tiến của đám đông, ngôi nhà của Gray dần hiện ra như một pháo đài cô độc giữa một biển lửa từ những ngọn đuốc hung tàn.

(...)

Trong khoảnh khắc ấy, không phải Phán Quan khiến Gray run sợ, mà chính ông đã khiến bóng tối của chúng phải lùi bước.

(...)

“Già!... Tôi già rồi, nên tôi cũng có nhiều bệnh nền lắm. Bệnh nặng nhất tôi mắc phải chính là bệnh Cố Chấp. Muốn bảo lão già này buông kiếm ư? Đừng có mơ!”

Nhưng trận chiến này đâu có đơn giản như vậy, đó là một phần trong kế hoạch đã được tên giáo sĩ chuẩn bị từ trước. Hắn không quan tâm tới mạng sống của đám giáo dân cuồng tín. Chúng chỉ là công cụ, là những con tốt thí được dùng để làm hao mòn sức lực của Gray.

Khởi đầu là hàng chục kẻ cuồng loạn điên cuồng tìm cách vượt qua hàng rào công sự. Nhưng từ những cánh đồng lúa mỳ trải rộng, bất ngờ những mũi tên sắc bén lao v·út ra, xuyên thẳng vào đầu và tim bất cứ kẻ nào liều mạng trèo lên, khiến đám giáo dân hoảng loạn, quay cuồng không biết kẻ thù ẩn nấp ở đâu. Tiếng thét thất thanh xen lẫn tiếng gió rít của những mũi tên tạo nên một khung cảnh c·hết chóc kinh hoàng.

Dưới chân Gray, hàng chục cái xác chất thành đống, tạo nên bức tường tư thi c·hết chóc, khiến nỗi sợ bắt đầu len lỏi vào đám cuồng tín. Chúng gào thét nhưng không dám tiến lên, đôi mắt đầy cuồng loạn giờ chỉ còn lại sự kh·iếp đảm.

Tên giáo sĩ khoác áo bào đỏ liếc sang cấp dưới, một gã c·ướp khét tiếng với khuôn mặt đầy sẹo, khoác bộ giáp đen sì trông vô cùng dữ tợn. Ánh mắt tên giáo sĩ liếc ngang lóe lên tia lạnh lùng ra hiệu cho t·ên c·ướp tiến lên dẫn đầu, rồi hắn thẳng tay chỉ về phía Gray. Giọng hắn vang lên đanh thép, như tiếng búa nện xuống bàn toạ, thốt ra phán quyết cuối cùng:

Đứng ở nơi lối vào ấy, giữa không gian ngột ngạt trước cơn bão giáo dân đi đấu tố phù thuỷ. Gray hiên ngang như một pho tượng giáp đứng sừng sững giữa dòng đời. Bộ giáp hoàng kim của ông sáng lấp lánh trước những ngọn đuốc hung ác, mỗi đường nét đều toát lên vẻ uy nghiêm và khí phách của một chiến thần không biết khuất phục. Thanh đại kiếm huyền thoại, biểu tượng cho những năm tháng chinh chiến lẫy lừng, vẫn nằm yên trong vỏ bao với mũi kiếm cắm xuống đất. Bàn tay phải của ông lão đặt lên chuôi kiếm trong một dáng đứng bất khuất, tựa như đang thách thức cả thế giới.

Chúng đã nhầm. Gray cố tình đứng chắn trên con đường duy nhất dẫn qua hàng rào công sự không phải vì lão bất cẩn, mà vì lão muốn vậy. Lão muốn dồn tất cả đám cuồng tín về phía mình, thu hẹp chiến tuyến, biến khoảng trống trước mặt thành đấu trường sinh tử của chính lão. Từng nhát chém vung lên tựa cuồng phong rít gào rẽ tan mây trên trời làm hai nửa, từng nhát chém bổ xuống như lưỡi hái tử thần rạch đôi mặt đất làm hai bờ. Trong đám cuồng loạn, đến ngay cả những t·ên c·ướp dày dạn nơi chiến hỏa, dù áo giáp kiên cố hay v·ũ k·hí có độ bền cực phẩm cũng bị lão quật cho tan tác: Kiếm vỡ tung, giáp tan tành, người gục xuống.

Thanh đại kiếm quẹt ngang một đường xé gió, bổ ngang như sấm sét rạch ngang không gian giữa đất trời, va mạnh vào hai trường thương thép. Tiếng kim loại vang lên chói tai, lực v·a c·hạm kinh hoàng đến mức hai cây thương b·ị đ·ánh bật khỏi tay hai Phán Quan, cong vẹo như những cành cây bị bẻ gãy. Cú đánh dữ dội đến nỗi thanh đại kiếm huyền thoại, vốn được đúc riêng cho Gray từ những kim loại hiếm nhất, cũng phát ra tiếng răng rắc như đang kêu than trước sức mạnh vượt giới hạn của chủ nhân mình.

(...) (đọc tại Qidian-VP.com)

Khi đám giáo dân lùi bước, run rẩy trước lưỡi kiếm không thể bị khuất phục của lão già. Giáo sĩ ra hiệu, quân bài tủ được tung ra. Hai tên Phán Quan, chiến binh tử vì đạo khét tiếng trong hàng ngũ giáo hội bước lên. Bắt đầu cho cuộc săn người mà Gray chính là con mồi lý tưởng điểm tô danh tiếng cho các Phán Quan đó.

Đây không chỉ là cuộc chiến thể lực đơn thuần, mà là cuộc đối đầu khốc liệt giữa ý chí sắt đá của một chiến binh lão luyện và cơn cuồng nộ vô cảm của những kẻ tử vì đạo. Trong ngọn lửa và khói đen mịt mù ấy, lòng quả cảm của Gray lại càng mạnh mẽ hơn, thổi bùng lên như một ngọn lửa bất diệt thời trai trẻ, thách thức cả tử thần đang rình rập trong từng khoảnh khắc.

Chương 16: Trận Chiến Làng Swap's Edge. "Đại chiến năm cánh quân".

Phán Quan, những kẻ được nhào nặn từ địa ngục trần gian của giáo hội Hồng Ngưu, nơi chỉ có duy nhất một luật lệ tồn tại: “Chiến trường của Kẻ Vô Danh” (PlayerUnknown’s Battlegrounds: PUBG) . Trong số một trăm đứa trẻ mạnh mẽ nhất, chỉ một kẻ có thể bước ra khỏi đấu trường đẫm máu, trở thành cỗ máy Phán Quan g·iết chóc vô cảm, trung thành tuyệt đối với mệnh lệnh ban ra.

Không để lãng phí dù chỉ một nhịp thở, họ lập tức chỉnh lại giáp trụ, siết chặt dây cương, ánh thép nơi lưỡi gươm phản chiếu vẻ mặt quyết chiến đến cùng. Tiếng vó ngựa nặng nề dậm mạnh xuống đất, chuẩn bị cho hành động tác chiến quyết liệt tiếp theo. Đội hình “mũi tên bạc” được tái tổ chức, sẵn sàng xung kích xuyên phá mọi phòng tuyến.

Quanh ngôi nhà, những hàng rào công sự dựng lên san sát như những thanh gươm tua tủa đâm về phía kẻ địch, chỉ chừa lại duy nhất một lối vào.

[ Solaria / ngày 18 / tháng 1 / năm 461 / Theodori Solara 47th ] (Giữa đêm)

Gray đứng sừng sững, ánh mắt kiêu hùng không chút nao núng trước làn sóng “quỷ đỏ” đang ào ạt kéo tới. Trận chiến nghiệt ngã đã chính thức bắt đầu!

Không cần bất kỳ hiệu lệnh nào, cả hai Phán Quan đồng loạt lao lên như hai ngọn thương sống, nhanh đến mức không kịp phân biệt đâu là bóng, đâu là thực. Trường thương trong tay chúng rạch ngang không khí, mũi thép sắc lạnh nhắm thẳng vào Gray. Ông lão nghiến chặt răng, dồn toàn bộ sức lực giơ cao thanh đại kiếm để cản đòn. Tiếng kim loại v·a c·hạm chát chúa vang lên như tiếng sấm nổ giữa trời đêm, dư chấn v·a c·hạm tạo thành làn sóng không khí mạnh đến nỗi cây cỏ xung quanh rạp xuống thành hàng.

Từ cỗ xe nguy nga ngọc ngà lăn bánh giữa đám giáo dân, một tên tu sĩ khoác áo bào đỏ thượng hạng ung dung bước xuống. Đôi mắt hắn ánh lên vẻ ngạo mạn khi nhìn thấy bộ Chiến Giáp Hoàng Kim huyền thoại. Nhận ra người đứng trước mặt, hắn nở nụ cười đầy giả tạo rồi cất giọng rao giảng đạo lý, từng lời thoát ra như nhỏ thêm từng giọt dầu vào lửa:

Tạm gác lại trận chiến khốc liệt giữa ông lão Gray và bọn Phán Quan ngoài kia, khung cảnh trong căn nhà nhỏ hiện lên hoàn toàn trái ngược, tĩnh lặng nhưng tràn ngập sự âu lo. Cel·estia đang nằm liệt giường, sắc mặt nhợt nhạt như cánh hoa sắp lìa cành. Làn da trắng mịn giờ đây điểm xuyết những chấm xuất huyết đỏ li ti, đặc biệt tập trung ở tay và chân, báo hiệu một tình trạng nghiêm trọng tiên lượng xấu. (đọc tại Qidian-VP.com)

Gray không đáp ngay. Ông ngửa mặt lên trời, bật cười sảng khoái, tiếng cười vang dội như tiếng sấm rền giữa trời quang. Khi tiếng cười dứt, ánh mắt ông lạnh băng như thép, giọng nói trầm đục như mang sức mạnh của núi lửa vừa thức giấc:

Những bước chân dồn dập, hỗn loạn của đám dân làng cuồng tín đến từ Swap’s Edge dẫm nát những cánh đồng lúa mỳ vàng óng: Những cánh đồng từng được tạo nên từ bao giọt mồ hôi và sự kiên nhẫn của Gray, người đã chăm bón từng nhành, từng hạt bằng cả trái tim.

Khi vòng vây siết chặt, bất cứ lúc nào Gray gặp nguy hiểm, luôn có Thorne bắn yểm trợ từ xa. Mũi tên của cậu ta lao ra chuẩn xác như mắt thần, hạ gục kẻ thù trước khi chúng kịp vung kiếm vào lão già gan góc. Hai người phối hợp càng lúc càng nhịp nhàng, mỗi phát bắn của Thorne là một lời ấn định c·ái c·hết cho bất kỳ ai dám tiến bước.

Trong lúc Du cố gắng giữ bình tĩnh và thận trọng, tiếng thì thầm trầm ấm của linh hồn nhà hiền triết "Mặt Trời" vang lên từ chiếc vòng tay cậu đang đeo, mang theo một sự thật tuy là lạ mà rất quen quen: Đây là căn bệnh lây truyền qua loài muỗi hút máu thường xuất hiện vào ban sáng. Ở Solaria, căn bệnh ấy được gọi là “Cái c·hết đỏ” là bản án tử vô hình. Những ai mắc phải không chỉ đối mặt với nỗi đau thể xác mà còn bị xa lánh, bị cô lập bởi sự sợ hãi l·ây n·hiễm lan tràn khắp mọi nơi. Không có phương thuốc nào được biết đến, họ tự mặc định đó là bản án của sự trừng phạt thiêng liêng dành cho những kẻ bội giáo. Bất kỳ ai dám nghiên cứu hay tìm cách chữa trị đều bị t·ra t·ấn đến mức không thể cất thành lời. Ngay cả các nhà hiền triết cũng không thể thoát khỏi sự trừng phạt tàn nhẫn đó.

Trong dải lụa vàng óng của rặng lúa mỳ, Thorne thoắt ẩn thoắt hiện như bóng ma săn mồi. Cậu ta di chuyển nhẹ nhàng, không một tiếng động, bắn từng phát tên chính xác tuyệt đối. Mỗi lần dây cung thả ra là một sinh mạng đối phương gục ngã. Thorne vừa có sức mạnh, cậu cũng vừa có sự tinh quái và kỹ năng điêu luyện để biến cánh đồng thành cạm bẫy du kích c·hết người.

Gray nghiến chặt răng đến chảy cả máu lợi, dồn hết sức bình sinh chống đỡ, đôi tay tê dại vì những đòn đánh như muốn nghiền nát cơ thể và linh hồn. Tốc độ chúng nhanh tới mức khiến ông không còn cơ hội để phản công đánh trả. Ông chỉ còn biết kiên định đỡ đòn giữ vững vị trí, chờ đợi ngọn lửa cháy trên bộ giáp đồ sộ của chúng thiêu đốt kẻ thù từ bên trong, giống như áo giáp là chiếc nồi áp suất làm tan chảy mọi thứ bên trong nó. (đọc tại Qidian-VP.com)

Từ phía ngọn đồi đằng Đông, nơi bốn hiệp sĩ có lớp áo giáp rách nát, cháy xém, loang lổ máu khô đang ẩn mình. Một kẻ trong đám giáo dân hoảng loạn bỏ chạy khỏi chiến trường bị họ túm gọn. Những câu hỏi sắc sảo và ánh mắt lạnh lẽo khiến hắn không dám giấu giếm điều gì. Thông tin mong mỏi nhất cuối cùng cũng được hé lộ: Cô gái tóc vàng mắt xanh… người bị coi là phù thủy… đang trú ẩn trong căn nhà nhỏ phía xa xa đó. Tin tức ấy khiến ánh mắt họ bừng sáng rực rỡ, mừng rơi nước mắt, như thể họ tìm được mục tiêu chân quý nhất đời mình. (đọc tại Qidian-VP.com)

Hai tiếng “tử hình” vừa vang dội giữa không trung, t·ên c·ướp lập tức giơ cao thanh kiếm sắc lạnh, gầm lên rồi lao về phía trước. Phía sau hắn, tiếng hô “g·iết, g·iết, g·iết” dậy sóng như một cơn cuồng phong đen tối cuốn phăng mọi thứ trên đường đi. Hàng trăm giáo dân cuồng tín ập đến như dòng thác lũ hung bạo, khiến mặt đất rung chuyển dữ dội, tựa như lòng đất đang gào thét đòi mạng.

“Bao che phù thủy. Tuyên án xử phạt: TỬ HÌNH!”

Du tỉ mỉ nghiền nhỏ từng loại lá, pha chúng với nước ấm, hơi nóng bốc lên mang theo hương thảo mộc nhè nhẹ. Khi cầm chiếc cốc còn nghi ngút khói, ánh mắt Du lặng lẽ hướng về phía Cel·estia, cô đang thở rất yếu ớt….

Thế nhưng, dù bộ giáp đỏ rực đang b·ốc c·háy ngùn ngụt, biến chúng thành hai ngọn đuốc sống giữa chiến trường, hai Phán Quan vẫn tiến lên không chút do dự, không một dấu hiệu đau đớn hay sợ hãi. Như hai cỗ máy c·hiến t·ranh mất trí, chúng bỏ qua v·ũ k·hí đã hỏng, chỉ dùng nắm đấm bọc thép lao thẳng vào Gray với tốc độ và sức mạnh cuồng loạn, mỗi cú đấm vang lên như tiếng búa tạ nện xuống đe sắt (Muda! Muda! Muda! Muda!).

(...)

Phía sau lưng họ, ánh bình minh cũng vừa hé rạng, như nhân chứng thầm lặng theo dõi bước chân của những kẻ đặt cược tất cả cho số phận…. Số phận của những con người mang theo quyết tâm sắt đá, sẵn sàng hy sinh tất cả cho lý tưởng của đời mình.

Ngoài kia là trận chiến khốc liệt với gió tanh mưa máu, còn trong căn nhà nhỏ này, cuộc chiến chống lại bệnh tật âm thầm diễn ra, căng thẳng không kém phần ác liệt. Nơi lưỡi kiếm ngoài kia mong tìm chiến thắng, và nơi đây cũng đang mong tìm cơ hội đánh bại “Cái c·hết đỏ”.

Tim Du đập nhanh hơn khi cậu kết nối những thông tin đó với ký ức về thế giới cũ mà cậu từng sống. "Sốt xuất huyết": Căn bệnh không thuốc đặc trị, từng gieo rắc nỗi sợ hãi khắp nơi vì tính chất nguy hiểm của nó. Trong ký ức của Du, bệnh nhân sốt xuất huyết chỉ có thể vượt qua nhờ vào điều kỳ diệu của cơ thể hoặc sự chăm sóc y tế đặc biệt tại các bệnh viện lớn. Nếu triệu chứng nhẹ, người bệnh cần hạ sốt và bổ sung điện giải. Nhưng nếu tình trạng trở nên nghiêm trọng, như sốt cao liên tục hoặc tiểu cầu giảm mạnh, không có sự can thiệp kịp thời thì hậu quả có thể sẽ rất thê thảm.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 16: Trận Chiến Làng Swap's Edge. "Đại chiến năm cánh quân".