Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 97: Sự Nóng Nảy Của Thomas
Filch gầm gừ: (đọc tại Qidian-VP.com)
Ron lên tiếng:
- Hồi ở VN mình được dẫn đi ăn vài lần.
Gs Snape lạnh lùng:
Không ai để ý đến gã.
Gs Snape lên tiếng, âm thanh của ông vọng ra từ trong bóng tối.
- Con không làm việc đó. Con khinh thường việc bắt nạt người tàn tật. Còn nếu con muốn xử lý con mèo kia thì hiện giờ nó đã nằm trong nồi. Dù sao thì thịt mèo rất cũng rất ngon, hóa đá nó sẽ rất phí.
- Đúng vậy đó. Ban nãy cậu ấy gay gắt quá.
Gs Snape phản đối:
Gs Dumbledore quay sang bảo Harry, Ron, Hermione cùng với Fred và George: (đọc tại Qidian-VP.com)
- Thế ý cậu là, con mèo không thể ăn vì nó dễ thương? Còn trâu, bò có thể vì chúng xấu xí?
- Tôi đã nghĩ là như vậy mà.
Harry, Ron và Hermione thay nhau giải thích về bữa tiệc Tử nhật; hai anh em sinh đôi cũng bổ xung thêm chi tiết. Tới lượt Thomas, nó chỉ bình thản nhìn vào Gs Dumbledore và đáp lại:
- Chính là nó. Là thằng khốn đó!
- Có lẽ do hai lần đuổi hụt. Lần trước Thomas cũng vồ hụt một lần.
Gs Dumbledore khẳng định:
Hermione nghẹn họng, cô bị Thomas nói cho cả người không dễ chịu. Cô phản bác:
Mặt lão Filch chuyển từ tái nhợt sang đen kịt. Gs McGonagall cũng có sắc mặt không khá lắm. Cũng may Hermione đã làm giảm căng thẳng do Thomas tạo ra.
Thomas hít sâu một hơi, nó quay sang chào các Gs và lui ra khỏi phòng. Trước khi đi, nó vẫn không quên ném cho lão Filch một cái nhìn đầy đe dọa.
Thomas lạnh nhạt nhìn lão Filch, nó ghét cay ghét đắng con người này nên sẽ không đi an ủi lão, con mèo chỉ bị hóa đã mà thôi, rất nhanh nó sẽ không việc gì nữa cả. Còn bây giờ, mặc xác lão.
Tầm mắt của những người khác đổ dồn về phía 6 đứa học sinh, đặc biệt là Thomas.
Harry nói:
Harry hét lên:
Gs Dumbledore tằng hằng, thầy nói: (đọc tại Qidian-VP.com)
- Ngon không?
Harry không thể chịu nổi cách mà những giáo viên khác nhìn nó.
- Tuyệt vời!
Gs Dumbledore nói:
George tiếp lời:
- Được rồi. Mọi chuyện dừng lại ở đây. Các trò, ngoại trừ Thomas, lên trở lại ký túc của mình.
Chương 97: Sự Nóng Nảy Của Thomas
Thomas liếc xéo Hermione, nó nói:
Lockhart khựng lại khi đang ba hoa về số vụ g·iết người mà gã xử lý
- Mọi người nói coi, mình có lên nói với các Gs về giọng nói mà mình đã nghe được không?
- Con mèo của tôi đã bị hóa đá! Tôi muốn thấy sự trừng phạt!
- Potter và những người bạn có thể chỉ là ở sai chỗ, sai thời điểm. Tuy nhiên có vài điểm đáng ngờ. Tại sao chúng lại ở hành lang trên lầu? Sao chúng không có mặt ở lễ hội Halloween? Ngoài ra, tôi có biết một học sinh năm hai có đủ khả năng sử dụng Ma thuật Hắc ám cao cấp.
Great Mage ở thế giới Harry Potter Trailer
Harry hỏi:
Lão Filch nghẹn ngào, lão hé mắt nhìn Mrs Norris qua kẽ hở giữa những ngón tay.
- Nó đã bị hóa đá. Nhưng tôi vẫn chưa biết là tại sao.
Lockhart nhảy vào:
- Ngài đã thấy những gì nó viết trên tường. Nó tìm thấy trong phòng tôi, nó đã biết tôi là một… tôi là… Nó biết tôi là Squib. (đọc tại Qidian-VP.com)
Thomas nhìn thẳng vào lão Filch, nó nói với giọng nghiêm khắc:
- Thầy cũng đâu chứng minh được là các học trò của tôi có tội. Đúng không, Severus?
- Nhưng chúng chưa chứng minh được sự vô tội.
- Không c·hết?
Hermione đồng ý với George, cô nói:
Cả đám im lặng, hai lần thất bại trước một đối thủ, cũng dễ hiểu khi Thomas khó chịu. Cộng thêm lão Filch là kẻ nó ghét cay ghét đắng, đám bạn chưa thấy ai ngoài lão Filch bị Thomas căm ghét như vậy, lên Thomas phản ứng gay gắt cũng không khó hiểu. Tuy nhiên nhớ lại cái cảnh Thomas quát lớn khiến lão Filch tái mặt, không hiểu sao cả đám lại có chút hả lòng hả dạ.
Lockhart reo lên:
Lockhart lại lên tiếng:
Filch hét lên rồi quay đầu nhìn chằm chằm vào Harry.
Những bình luận của Lockhart bị chấm dứt bởi tiếng khóc nức nở của lão Filch. Lão ngồi phịch xuống cái ghế cạnh bàn, hai tay ôm mặt, lão không dám nhìn vào Mrs Norris.
- Nhưng hiện tại cũng đâu phải c·hiến t·ranh phải không?
Thomas im lặng đứng sau lưng Gs Dumbledore. Nó đang dùng cặp kính ma thuật của mình để quét hình con mèo. Tuy Thomas biết rõ con mèo của lão Filch bị làm sao, nhưng hiện giờ giả ngu là lựa trọn hợp lý nhất. Dù sao thì nó cũng không muốn mình giống cái bộ dạng của gã l·ừa đ·ảo đang lảm nhảm kia.
- Tôi thấy có gì đó giống với vụ việc ở Ouagadougou, đó là một loạt các vụ t·ấn c·ông. Tất cả đều được ghi lại trong cuốn tự truyện của tôi. Tôi đã cung cấp cho họ nhiều giải pháp và giải quyết ngay lập tức vấn đề ở đó.
Câu trả lời của Thomas làm lão Filch run lên bần bật. Những người còn lại cũng lãnh giáo khả năng độc mồm của Thomas, cứ nhìn vẻ mặt không rõ là sợ hãi hay phẫn nộ của lão Filch thì rõ. Duy chỉ có Ron là có vẻ hưởng ứng lại câu nói của Thomas.
Cả đám nhanh chóng rút lui, cố gắng không bỏ chạy, nhưng đi nhanh nhất có thể. Khi tới tầng lầu bên dưới, chúng kéo nhau vào một phòng học trống, nhẹ nhàng đóng kín các cửa. Harry hỏi:
Cuối cùng, sau khi xem xét kỹ, Gs Dumbledore đứng thẳng dậy, ông nói:
- Đủ rồi Thomas Walker! Con không được nói thêm gì nữa! Đến ngay văn phòng hiệu trưởng và ở đó chờ ta!
- Các con có thể trở về rồi.
- Thưa ngài hiệu trưởng, nếu ngài cho phép, tôi muốn nói…
- Văn hóa đôi bên khác biệt Hermione ạ. Cậu lên biết, ở phương đông có khái niệm luôn hồi. Người ta cho rằng, linh hồn sau khi c·hết sẽ được chuyển đến một thế giới khác để phán xét. Thú vật là những kẻ chịu tội, việc chúng phải c·hết trong tay người khác hay bị ăn thịt chính là sự trả giá cho những tội lỗi mà chúng đã gây ra trong kiếp trước. Và việc c·hết sớm đồng nghĩa với tội lỗi của chúng đã hết, chúng được phép chuyển sinh để có cuộc sống mới tốt đẹp hơn. Thế nên đừng có áp đặt giá trị đạo đức của cậu lên người khác một cách phi lý và chủ quan. Cậu có biết bên phương đông người ta cũng nghĩ rằng, người phương tây rất tàn nhẫn, không chịu tha thứ cho những kẻ đang chuộc tội để họ được thoát kiếp thú vật.
- Cậu ăn thịt mèo rồi à?
- Không một học sinh năm hai nào có thể làm được điều đó. Đây là một Ma thuật Hắc ám cấp độ cao nhất…
- Hỏi nó!
- Anh nói đúng. Bình thường cậu ấy không nóng nảy như vậy.
Thomas hỏi:
- Tôi không bao giờ chạm vào Mrs Norris!
Gs Snape cười khinh khỉnh, cái thái độ của thầy làm cho người ta nghĩ chính ông cũng nghi ngờ những gì mình nói.
Hermione không biết phải trả lời sao với câu hỏi của Thomas. Tuy nhiên Thomas cũng tiếp tục, nó chẳng mong Hermione trả lời.
Gs Dumbledore đang rầm rì gì đó trong khi dùng cây đũa phép gõ gõ lên người Mrs Norris. Con mèo nằm ngay đơ như một con thú nhồi bông.
- Để đó cho tôi! Tôi đã làm việc đó cả trăm lần. Ngay cả trong giấc ngủ tôi cũng có thể điều chế ra ma dược giải lời nguyền.
Câu nói của Gs Snape khiến cả căn phòng rơi vào im lặng.
Fred nói:
- Đừng có phán xét những thứ mà cậu chẳng biết gì về nó. Nền ẩm thực của đất nước mình ra đời trong c·hiến t·ranh. Nếu đất nước Anh cũng như VN, vài chục năm đánh một trận nhỏ, hơn trăm năm lại đánh một trận lớn, thì cũng vậy cả thôi. Khi mà đến rễ cây cũng không có mà ăn, thì không ăn thịt lẫn nhau là tốt rồi. Ai có rảnh mà thương tiếc một con mèo.
Lần tranh luận kết thúc, chiến thắng tuyệt đối dành cho Thomas. Tuy nhiên, lý luận của Thomas vẫn có nhiều sơ hở, nhưng cũng không quá nhiều để có thể phản bác lại.
- Thomas sẽ không có vấn đề gì chứ?
Gs McGonagall lên tiếng, lần đầu tiên kể từ khi tới đây:
- Xin lỗi! Tôi nghĩ tôi mới là bậc thầy ma dược ở trường này.
- Ngoài ra, con cũng không biết Squib là gì.
- Nó không c·hết, Argus.
- Đúng đó. Nhưng anh cũng có bận tâm. Ban nãy tâm trạng của Thomas có vẻ không được tốt. (đọc tại Qidian-VP.com)
Filch cắt ngang lời của gs Dumbledore, lão một mực chắc chắn về phán đoán của mình.
Filch rít lên, đôi mắt lão long sòng sọc:
Gs Dumbledore gầm lên:
- Nhưng tại sao cả người nó cứng đơ và lạnh ngắt?
Những tấm chân dung của Lockhart đang gật gù tán đồng với gã. Một trong số chúng còn quên bỏ cái lưới buộc tóc của mình.
Gs Dumbledore thở dài, ông quay sang lão Filch nhẹ giọng nói:
Harry có cảm giác không lành. Nó không nghĩ ra gs Snape sẽ nói ra cái gì đó có thể mang lại kết quả tốt lành cho bản thân nó.
- Chắc chắn là một lời nguyền đã g·iết c·hết nó, có thể là t·ra t·ấn. Câu thần chú Transmogrifian, tôi đã thấy nó nhiều lần. Thực không may mắn, tôi đã không có mặt lần này. Tôi biết hết những câu thần chú có thể hóa giải lời nguyền có thể cứu nó.
- Nói láo! Mày đã thấy thư của tao!
- Chúng ta có thể cứu được con mèo, Argus. Gs Sprout gần đây có trồng được một ít Mandrakes. Khi mà chúng đủ lớn, tôi sẽ cho điều chế ma dược có khả năng hóa giải lời nguyền mà Mrs Norris đang chịu.
Gs Snape quay sang nhìn Thomas, người đã di chuyển về cạnh mấy người bạn của mình, trong khi thầy nói xong câu cuối cùng.
- Bởi vì ông đau buồn lên muốn trừng phạt những người vô tội để hả dạ. Tôi không biết ông lôi ở đâu ra cái suy nghĩ đó. Nhưng tôi rất rộng lượng mà cho ông biết, nó thực xấu xa, bẩn thỉu và đê hèn! Ông thấp kém không phải bởi ông là Squib. Ông thấp kém bởi suy nghĩ của ông bẩn thỉu.
- Sao cậu có thể ăn thịt mèo chứ Thomas? Còn những người đó nữa. G·i·ế·t hại một con vật dễ thương như vậy, thật dã man!
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.