Qidian-VP truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 423:: C·h·ó săn lớn

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 423:: C·h·ó săn lớn


Tử Nhân Câu vị trí Tân Cương cùng Tây Tạng chỗ giao giới, bốn phía núi cao vờn quanh, hình thành thung lũng, lòng chảo hình dạng bề mặt trái đất, cao cao hơn mặt biển dưới dưỡng khí hàm lượng vốn là thấp, bốn bề toàn núi vây thùng hiệu ứng, khiến các-bon-đi ô-xít thay đổi tích trữ.

Đoàn xe ngừng lại, nghỉ ngơi một buổi tối, ngày thứ hai chín điểm qua mới xuất phát.

Rời đi 'Náo nhiệt' Châu Phong đại bản doanh, tiếp tục xuất phát. . . (đọc tại Qidian-VP.com)

"Khẳng định làm mất." Trần Viễn nói. Vùng này mấy chục dặm khu không người, ai nuôi c·h·ó a. Hơn nữa nhìn nó dáng vẻ, lại dơ vừa gầy. . .

"Hả?"

"Khả năng đi." Con c·h·ó kia cái bụng rất gầy, nhưng có **. . . Hẳn là mới vừa sản xuất không lâu.

Huống Đại Sinh giảng giải, nói Lạp Ngang Thác là hồ nước mặn, bởi vậy cũng được gọi là quỷ hồ, hồ nước màu sắc càng thêm bích lục. Kỳ thực trước đây Lạp Ngang Thác cùng Mã Bàng Ung Thác đều là một hồ, có điều theo thời gian trôi qua, nguồn nước tiếp tế giảm thiểu, dần dần chia làm hai cái.

Nhưng một đoạn này đường tạm biệt, bị nhiều người hình dung cả ngày lên đại đạo, đại đạo rộng lại rộng. (đọc tại Qidian-VP.com)

C·h·ó chăn cừu Đức ánh mắt rất ôn hòa, liền nhìn Bảo Bảo, không nhúc nhích.

Nguy nga kiên cường Thần sơn vừa có khí thế hùng tuấn chỗ, lại có tĩnh mịch nghiêm túc vị trí, bị đông đảo kỳ phong vây quanh, càng có kỳ diệu nham thạch, hẻm núi, bụi cây cổ bách, sạch tuyền thanh chảy.

C·h·ó chăn cừu Đức lúc này mới bắt đầu ăn. . . Ăn như hùm như sói, hai ba lần liền ăn xong một miếng thịt.

Nói cách khác, ngày mai hành trình là 400 km.

"Lại đây." Bảo Bảo gọi.

Này điều c·h·ó chăn cừu Đức thật biết điều, liền xa xa nhìn Trần Viễn bọn họ, ngồi trên mặt đất.

Trần Viễn bọn họ dọn xong vĩ nướng con, thịt nướng, trong hoang dã chạy tới một cái rất gầy lớn c·h·ó hoang. Là một cái c·h·ó chăn cừu Đức. . .

C·h·ó lớn trong ánh mắt có quyến luyến, nhìn c·h·ó con ánh mắt. . . Nhưng cũng không có theo Trần Viễn đi. Ý tứ thật giống đang nói nhường Trần Viễn mang đi c·h·ó con, chính nó phải ở lại chỗ này. . .

Ở đây dừng lại, du hồ, du Sơn Thần. . .

"A, cái tên nhà ngươi. . ."

Ở Mã Bàng Ung Thác hoặc là Lạp Ngang Thác bờ hồ toàn dây, đều là xem xét Cương Nhân Ba Tề tuyệt hảo thị giác, có thể thấy được Cương Nhân Ba Tề vượt với quần phong bên trên. . . Hình dạng dường như Kim tự tháp.

C·h·ó chăn cừu Đức ngẩng đầu nhìn Trần Viễn một chút, ngậm lên miệng thịt không có ăn, xoay người chạy.

Này một đường, cũng không biết quay chụp bao nhiêu bức ảnh.

Bảo Bảo đưa tay vỗ một cái đầu của nó: "Nhanh ăn đi."

Ở ven đường sa mạc cắm trại dã ngoại.

thác, cùng thố. . . Chính là hồ ý tứ.

Ba con c·h·ó con rất khỏe mạnh, béo ị, mới vừa mọc ra hàm răng.

Này một đường, Trần Viễn bọn họ gặp được không ít c·h·ó. Có c·h·ó đất, sủng vật quần. . . C·h·ó đất đều biến thành c·h·ó hoang, có tính chất công kích. Sủng vật quần, đúng là không tính chất công kích, nhưng gọi bất động. . . Tỷ như Husky.

Trần Viễn bọn họ một đại gia đình người, đi đến đâu, chụp đến đó. Mỗi một cái phong cảnh tươi đẹp địa phương, đều thiếu bọn họ không được một đại gia đình chụp ảnh chung.

Tử Nhân Câu không phải một cái mai táng t·hi t·hể mương, mà là chỉ một đạo hẻm núi, cao hơn mặt biển hơn 5000 mét, là mới giấu trên đường cái dễ dàng nhất khiến người ta run rẩy địa phương.

C·h·ó săn lớn một cái cắn vào thịt, không ăn, mà là nhìn bọn họ.

Màu vàng là sườn núi cỏ dại, màu xanh lục là đồng ruộng màu sắc. Màu nâu, màu đen, núi màu sắc, tảng đá màu sắc. . .

Từ Tát Dát huyện đến ngựa nơi mộc kéo núi, cao hơn mặt biển cơ bản kéo dài ở 4600 mét (gạo) tả hữu.

Cái này cắm trại dã ngoại, trước đây cũng khẳng định rất nhiều người ở đây cắm trại dã ngoại.

Huống Đại Sinh lựa chọn ở đây tu sửa, qua đêm, thả lỏng tâm tình.

Lựa chọn ở đây tu sửa, cũng mang ý nghĩa mặt sau một đoạn lộ trình sẽ phi thường khó đi.

"Ở đâu, mang ta đi nhìn."

Trần Tiểu cùng Bảo Bảo ở bên hồ chụp mấy tấm ảnh đẹp. . .

Hồ đối diện là Nạp Mộc Na Ni Phong, sau lưng là Cương Nhân Ba Tề Phong.

C·h·ó chăn cừu Đức ngậm thịt, đến gần Bảo Bảo. . .

"Nó đúng không có em bé?" Bảo Bảo nhìn chạy xa c·h·ó chăn cừu Đức, nói.

Này cùng nhau đi tới, rất nhiều phong cảnh địa phương, không tốt một điểm, như muốn người lạc vào cảnh giới kỳ lạ, phải muốn vé vào cửa.

"Nó không đi theo ta. . ." Trần Viễn bất đắc dĩ vẫy vẫy tay.

Làm mất, hoặc là bị vứt bỏ, hay hoặc là c·h·ó chủ nhân gặp cái gì sự tình. Ở tình huống bình thường, c·h·ó chăn cừu Đức không dễ dàng làm mất. Quá nửa là c·h·ó chủ nhân gặp phải cái gì tình huống khẩn cấp, c·h·ó bị vứt bỏ ở nơi này.

Trải qua côn toa sân bay, trải qua sư tuyền sông trấn, con đường ban công hồ. . .

Cương Nhân Ba Tề xung quanh có bao nhiêu toà chùa miếu. Niên Nhật Tự vì là chuyển núi trạm thứ nhất, sau đó lần lượt mới thôi Lạp Phổ Tự, Tùng Sở Tự (cũng xưng Huyễn Biến Tự) Giang Trát Tự cùng Tái Long Tự, trong đó sau hai toà tự ở vào nội tuyến.

Thần Sơn Thần bí chỗ ở chỗ, núi hướng dương quanh năm tuyết đọng không thay đổi, tuyết trắng mênh mang; mà núi âm một mặt, quanh năm không tuyết, cho dù bị tuyết trắng bao trùm, mặt trời vừa ra, lập tức hòa tan, cùng thiên nhiên thường quy vừa vặn ngược lại. Khiến người ta không thể không tràn ngập tông giáo giống như thành kính cùng thán phục.

Bảo Bảo vỗ vỗ c·h·ó lớn đầu, ôm lấy c·h·ó con: "Ngươi còn có nhãi con?"

Dọc theo X207, đi tới mỹ lệ Công Châu Thác, Mã Bàng Ung Thác, Lạp Ngang Thác. . .

"Ăn đi, ăn xong còn có." Bảo Bảo vỗ vỗ đầu của nó, còn nói.

Trần Viễn cười đốt điếu thuốc: "Này điều c·h·ó lớn không sai, rất có linh khí. Đại gia, có muốn hay không theo chúng ta?"

Mặt sau con đường sẽ phi thường khó đi, lựa chọn một cái tốt cắm trại dã ngoại, là hướng dẫn viên tất yếu công tác.

Qua Lạp Tư huyện, đến Tát Dát huyện. . . Tiến vào Trọng Ba thảo nguyên. . .

Huống Đại Sinh còn muốn gọi Bảo Bảo cẩn thận một ít, nhưng xem này điều c·h·ó lớn không có tính chất công kích, lại đưa cho nó một miếng thịt. . . Muốn đưa tay đi mò, này điều c·h·ó lớn vội vã né tránh.

Trần Viễn lần này chạy xe qua, c·h·ó săn lớn đã không biết chạy chạy đi đâu. Bảo Bảo hô hoán đã lâu, cũng không đưa nó gọi ra. . .

Tảng lớn ruộng đồng là sum xuê cỏ dại, có dê bò ở nhàn nhã ăn cỏ. Sơn dã trong lúc đó, là trời thu cảnh tượng. . . Màu vàng, màu xanh lục, màu nâu, màu đen. . .

Tử Nhân Câu cũng gọi là t·ử v·ong khu vực, tiến vào t·ử v·ong khu vực, nhất định phải đánh tới hoàn toàn tinh thần, Huống Đại Sinh yêu cầu đại gia nghỉ sớm một chút, bổ sung thể lực. . . Thuận tiện nhường đại gia kiểm tra dưỡng khí bình có hay không đủ.

Huống Đại Sinh giảng giải đường phía sau trình, ngày mai phải xuyên qua n·gười c·hết cốc, đi vào dãy núi Côn Luân. . . Cái kế tiếp cắm trại dã ngoại điểm, ba mươi dặm đường cái. (đọc tại Qidian-VP.com)

Thật sự có linh khí c·h·ó lớn, Trần Viễn theo chạy ra ngoài, chạy ra có một kilomet bao xa, ở một cái trong đống cỏ còn có hai con nhỏ c·h·ó chăn cừu Đức. Trần Viễn đem nhỏ c·h·ó chăn cừu Đức chạy lên: "Đi theo ta đi." (đọc tại Qidian-VP.com)

"Là làm mất, hay là có người nuôi."

Đi ra du lịch, sẽ có vẻ mỏi mệt cảm giác. Đi Xuyên Tàng Tuyến, Tân Tàng Tuyến, nếu không là thả lỏng tâm thái, cái này lữ đồ sẽ phi thường gian nan. . .

Mặc dù sương mù trời, cũng không ảnh hưởng chạy. . .

C·h·ó lớn nằm trên mặt đất, c·h·ó sủa hai tiếng, chạy đi. . . Ba bước vừa quay đầu lại, hướng Trần Viễn bọn họ kêu to.

Ở Lạp Ngang Thác ven hồ dựng trại đóng quân, ngày thứ hai, xuất hiện kỳ huyễn mây mù thời tiết. Thung lũng hai bên chót vót sườn núi liều lĩnh khói trắng. . . Trong sơn cốc cũng xuất hiện sương mù. Trên trời rơi xuống mưa lâm thâm. . . Nhiệt độ chợt giảm xuống.

Nhưng kỳ thực, xa xa nhìn, cảnh sắc cũng vô cùng tốt. (đọc tại Qidian-VP.com)

Tân Tàng Tuyến đã đi xong hai phần ba, từ ban đầu hưng phấn, nôn nóng, chậm rãi đã biến thành hưởng thụ, không muốn.

C·h·ó chăn cừu Đức chạy, Trần Viễn bọn họ tiếp tục làm cơm, đang chuẩn b·ị b·ắt đầu ăn, cái kia c·h·ó chăn cừu Đức lại chạy trở về, ngậm một con béo ị c·h·ó con, hướng Bảo Bảo c·h·ó sủa một tiếng, chạy tới. . . Đem c·h·ó con phóng tới Bảo Bảo bên người.

Từ Châu Mục Mã Lãng Phong cấp quốc gia tự nhiên bảo vệ khu xuyên qua, đi vào Lạp Tư huyện, một mảnh thu lạnh hiu quạnh.

Ở Tân Tàng Tuyến trên có như thế một câu hình dung ngưu *: Thiên Sơn đạt phản vung qua nước tiểu, Tử Nhân Câu bên trong ngủ. . .

Cương Nhân Ba Tề là thế giới công nhận Thần sơn, đồng thời bị Trung Quốc Tây Tạng ung trọng bổn dạy, Ấn Độ giáo, giấu truyền phật giáo, cùng với cổ kỳ cái kia dạy nhận định là thế giới trung tâm. Cương Nhân Ba Tề Phong là Trung Quốc Cương Để Tư dãy núi ngọn núi chính, Trung Quốc đẹp nhất, làm người chấn động thập đại danh sơn một trong. .

Huống Đại Sinh đang giúp đỡ thịt nướng, làm mất đi một khối cho nó, hô: "Lại đây."

Trở lại nơi đóng quân, Bảo Bảo hỏi: "C·h·ó lớn đây?"

"C·h·ó chăn cừu Đức?" Bảo Bảo hỏi.

Chương 423:: C·h·ó săn lớn

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 423:: C·h·ó săn lớn