Qidian-VP truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Kẻ Phản Bội

Dạ Ngọc Minh Anh

Chương 37: 37: Kiếp Phù Du

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 37: 37: Kiếp Phù Du


"Tôi là Tâm Thuật Sư.

Ly Thanh thường xuyên phụ giúp y quán một số việc nhẹ, thỉnh thoáng cô lại ghé vào phòng cậu bé nói chuyện.

"Bao giờ chị trở lại?"

Có điều, giờ đây Ly Thanh đã chẳng còn sức lực để cử động nữa.

Cậu ta thường giúp y quán ghi chép bệnh lý của các bệnh nhân, đồng thời hỗ trợ ghi đơn thuốc.

Người con gái váy đỏ giơ bàn tay mình lên trời, nói: "Ta - Dạ Ngọc Minh Anh.

Có gì đáng sợ?

Ly Thanh ngẫu nhiên nhớ tới hai câu dân gian: "Tiếng đàn bầu da diết nỗi lòng.

Sau khi Ly Thanh được đưa đến một y quán, cậu bé vui vẻ cùng ông cụ và chú c·h·ó rời đi.

Bên ngoài, lang y nói với người nhà bệnh nhân: "Nếu đến sớm thì còn kịp....cậu bé bị rất nặng.

"Dạo này quan phủ điều tra gắt quá, đành ba hôm nữa thương lái đến đây thì bán."

Cô phải bám vào tường để di chuyển, nhiều lần chân chống đỡ không nổi cả người liền ngã xuống đất.

Sau đó, Ly Thanh ra ngoài.

Trong một góc tối, không người qua lại, Ly Thanh quỳ trước mặt Thượng Hào, dập đầu nói: "Tạ ân đại nhân.".

Nhưng khi vừa chạm tay vào ông lão, cô mới phát hiện mình không thể chạm vào được.

Sau đó cô nghĩ tới Huyền vương, trái tim bỗng chốc đập mạnh.

"Cháu bị thế này bao lâu rồi?"

Cô nói: "Sau năm ngày tôi sẽ thế nào?"

Ly Thanh nghe thấy tiếng bước chân của hai ông cháu xa dần.

Thượng Hào quay người lại, cười khẩy nhìn Ly Thanh, nói: "Tha cho ngươi? Ta được gì?"

Ly Thanh hơi lùi lại một chút, tránh bị người khác chú ý.

"Ta không thiếu tiền."

"Chúng ta làm một giao ước.

Sức mạnh của Bạch tộc mà cô nhận được lúc trước có thể tạm thời duy trì cơ thể cô tiếp tục tồn tại, chỉ cần ý thức cô chưa mất hết, cô sẽ không c·h·ế·t.

Một lúc sau, ông lão và bé gái bước vào trong nhà.

Thượng Hào cúi xuống, ghé vào tai Ly Thanh, nói: "May cho ngươi, cung thủ của ta đang thiếu bia bắn."

"Em cũng ở đây à?"

Tâm cảnh này được tạo nên bởi chấp niệm.

Đáng tiếc đời này không có nếu như.....

Cô từng nghe chuyện một số tà thuật sư (*) bắt các vong hồn để ép họ trở thành thuộc hạ, thậm chí dùng các vong hồn để tu luyện, nên trong lòng không khỏi đề phòng.

Những ngày sau đó, Ly Thanh chăm chỉ luyện tập cử động chân tay, tuy cô không gặp lại được hai người đã cứu mình nhưng cô lại gặp cậu bé ở Phù Trúc.

Cậu bé được đưa vào một phòng riêng, Ly Thanh đứng bên ngoài tập trung lắng nghe.

Có vứt cho thuộc hạ của ta chơi, bọn chúng cũng thấy kinh tởm."

Cô cảm nhận được cơ thể mình được nhấc lên, sau đó nằm lên một lớp lông mềm mại.

Tiếng bước chân người qua lại, xa xa, đều đặn.

Tay ông lão day day cần đàn, Ly Thanh đứng lặng nghe tiếng bầu ngân từng hồi.

Sau đó, hắn lấy một cái hộp có hương thơm kỳ lạ mở ra.

Lúc này đây, cô lại cảm thấy lòng mình vô cùng dễ chịu, không còn áp lực, oán hận nào nữa.

Tôi còn nhớ thân thể Phi Ảnh nằm trên đất bị chặt nát, để mặc cho c·h·ó ăn gà mổ.

Cháu thường....thấy choáng váng, mệt mỏi, tim đập nhanh."

"Gâu gâu! Gâu gâu!"

Từng giọt, từng giọt rơi xuống gạch.

Hàng ngày sẽ có một người đến xem bệnh cho cô ba lần.

Người con gái váy đỏ nghiêng người, đầu tựa vào thân cây, hai tay khoanh lại, nhìn thẳng vào mắt Ly Thanh, nói: "Đương nhiên."

Thượng Hào đột nhiên giơ tay, nói: "Khoan đã!"

Tiếng đàn bầu sầu lắng tâm tư."

"Cúc cù c* c*."

"Cậu không muốn họ ở bên à?"

Ba ngày sau đó, Ly Thanh mở được mắt, người trong y quán chăm sóc cô như những bệnh nhân khác.

Sau khi đôi chân đã có thể đi lại được, cô ra những nơi lận cận để hỏi thăm nhưng cũng không thu được gì.

Bé gái ngồi đối diện ông lão yên lặng lắng nghe, đôi mắt mắt to tròng chăm chú nhìn ông lão.

Tôi có thể giúp cô kéo dài được ý thức trong năm ngày, vì cơ thể cô đã rất yếu, không giữ được linh hồn lâu hơn."

"Cháu có cảm thấy chóng mặt, buồn nôn, khó thở, thường bị tiêu chảy không?"

Người cô nhuốm đầy máu, nằm bất động, ai cũng tin rằng cô sẽ c·h·ế·t.

Ly Thanh không dám nói gì, cô sợ nếu nói sự thật y quán sẽ gặp nguy hiểm.

Cô biết, khả năng hồi phục và chịu đựng này của cô phần lớn là nhờ hang Chiêu Hồn.

Sau khi rời khỏi tâm cảnh của Tâm Thuật Sư, có nhiều chuyện khi nghĩ lại Ly Thanh cảm thấy bình thản hơn nhiều.

Không biết đã qua bao lâu, Ly Thanh lại nghe thấy tiếng chân người đến gần, giọng ông cụ lúc nãy vang lên: "Mực, lại đây!"

"Tại sao tôi lại ở đây?"

Cậu bé cúi đầu, mắt buồn rười rượi, nói: "Em....cũng vậy."

Chữ "Nô" rất khó có thể xoá hết, để làm mờ được cũng cần nhiều dược liệu quý.

Cô cảm ơn y quán rồi theo Thượng Hào rời đi.

Tôi cũng sẽ không làm gì cô."

Huyền Vương Phủ phế võ công của Ly Thanh chính là để cô không thể tiếp tục dùng võ công, chứ không định biến cô hoàn toàn thành kẻ tàn phế.

Sau một hồi Ly Thanh lăn trên đất, một con bò sát năm màu, có thân hình của thạch sùng và đuôi hình bọ cạp chui ra khỏi miệng Ly Thanh, rồi đi vào trong hộp.

"Khoảng một tháng ạ." (đọc tại Qidian-VP.com)

Ông lão mặc bộ đồ màu xanh trông khá kỳ lạ, dáng đi nhanh nhẹn, khỏe mạnh tựa như người mới hơn bốn mươi.

Bên cạnh giếng có treo một lồng chim nhỏ ở trước cửa nhà, chú chim thỉnh thoảng kêu lên: "Cúc cù c* c*."

Lúc này, quần áo trên người Ly Thanh đã được thay bằng một bộ quần áo rộng màu nâu.

Cô đã từng cho rằng buông lỏng lòng mình, nhớ đến nỗi buồn và niềm vui của bản thân là một sự yếu đuối.

Nhỡ ả tỉnh lại rồi chạy trốn thì mất cả chỉ lần chài."

"Nhưng mà....ông ơi....."

Sau đó, lang y trong phòng đứng dậy rồi bước ra ngoài, người nhà của cậu bé cũng đi ra ngoài theo.

Ly Thanh đột nhiên cảm thấy rất buồn cười, cô muốn cười nhưng lại không cách nào cười được.

Thi thoảng, ông lão lại dùng một tay day day cần đàn.

Ly Thanh cúi đầu nhìn xuống đất, trong đầu cô văng vẳng câu nói của cậu bé.

Cậu bé im lặng cúi xuống.

Vì thế, cơ thể của Ly Thanh tuy bị cắt gân nhưng gân chưa đứt, vẫn có khả năng cử động được.

Nét cười trên khoé môi Ly Thanh cứng lại. (đọc tại Qidian-VP.com)

Trong số hai mươi nơi xử lý rác thải, Lưu Ly chính là nơi gần Hàm Long nhất. (đọc tại Qidian-VP.com)

Ly Thanh cảm thấy thân thể đau đớn không sao cử động được, hai mắt không cách nào mở ra, gió lạnh thổi từng hồi, mùi máu tanh và rác thải phảng phất.

Tiếng nước từ đâu vọng lại.

Đáng tiếc.....

Hộ vệ của Thượng Hào nâng kiếm lên.

Ly Thanh cảm thấy trong lời nói này có vấn đề.

Ly Thanh còn nhớ mình bị vứt ra ngoài Hàm Long, thân thể nằm trên đất, nhiều người đi đường thấy cô liền né ra xa.

Ly Thanh giật mình, ngẩn ngơ một hồi.

Ly Thanh nằm sấp lên Mực, chú c·h·ó chậm rãi kéo lê cô đi.

"Cúc cù c* c*."

"Tôi có thể đánh đàn...."

Sau khi thu lại trùng độc, Thượng Hào nói với hộ vệ của mình: "G·i·ế·t ả!"

Khắc chữ "Nô" lên mặt chính là hình phạt khiến kẻ đó khắc ghi một đời.

Lấy danh dự của một Tâm Thuật Sư ra thề trời đất mọi lời ta nói đều là sự thật."

Người con gái váy đỏ dường như nhìn thấu được tâm tư của Ly Thanh, cô từ tốn đáp: "Sau năm ngày nếu không có người cứu giúp kịp thời, ý thức mất đi, cô sẽ c·h·ế·t.

Một ông cụ chạy đến chỗ cậu bé hỏi: "Sao vậy cháu?"

Ly Thanh cảm thấy khó chịu, bụng đau quằn quại, rồi lan dần lên lồng ngực.

Ly Thanh hỏi Trường Hành - là một phụ tá của y quán, thì được biết đây một ca bệnh nặng mới chuyển đến, ca bệnh này được y quán Mạnh Thang bên Phù Trúc đưa sang.

"Chị..."

Ly Thanh không biết tên món ăn này, cô chỉ nhớ từng nhìn thấy nó khi ở Lạc Hận.

Cô nhớ lại những tháng ngày cùng sư phụ bên nhau, nhớ những ngày cùng Phi Yến đi chơi đêm hội, nhớ bát mỳ hủ tiếu mà Phi Ảnh đãi...

(*): Người sử dụng huyền thuật làm hại người khác.

"Điều kiện là gì?"

Từ sau hôm đó, Ly Thanh nằm trên giường nhưng không thấy hai ông cháu kia xuất hiện nữa.

Ly Thanh hôn lên trán cậu bé, nói: "Chị đi đây."

Tôi không sợ c·h·ế·t, nhưng tôi không muốn c·h·ế·t không cam tâm.

Không một nguyện vọng nào của tôi được thực hiện. (đọc tại Qidian-VP.com)

Trước khi đi, ông cụ gửi một khoản tiền lớn cho y quán để họ chăm sóc Ly Thanh trong nhiều ngày tới.

Vì cơ thể cô nằm trên đất quá chướng mắt, một vài người thuê cửu vạn lôi xác cô đến chỗ khác.

Hai người rời đi, Ly Thanh rơi nước mắt, cảm nhận sự bất lực của chính mình.

Em ra ngoài xem cháo đã có chưa."

Thi thoảng, Ly Thanh ngửi thấy mùi khí đốt.

Trên đĩa có những viên bánh hình tròn màu trắng, mỗi viên to sấp sỉ một đốt ngón tay cái, bên trên mỗi chiếc rắc một ít vừng, trông rất bắt mắt.

Cô ấy nhìn Ly Thanh và hỏi: "Rất tuyệt phải không?"

"Tôi chỉ cần được sống.

Rồi cô nhìn biểu hiện của gia đình cậu ở bên ngoài phòng bệnh, trong lòng nhen nhóm một ngọn lửa giận đối sự việc ngày hôm ấy.

Mải say mê nghe tiếng đàn nên cô quên mất mình vừa rồi đã trải qua chuyện gì.

Đại nhân muốn tôi làm gì cũng được."

"Dạ có.

Bốn ngày kế tiếp, Ly Thanh bắt đầu tập luyện đi lại, đôi chân của cô thường xuyên đau nhức.

"Cho cháu tưới với."

Quan phủ nhìn thấy chữ "Nô" trên mặt Ly Thanh liền tin rằng cô là nô lệ phạm lỗi lớn, nên bị chủ nhân trừng phạt rồi vứt bỏ.

Ly Thanh cảm nhận được hai ông cháu đang ở rất gần mình, liền dùng hết sức còn lại kêu lên hai tiếng yếu ớt: "Cứu.....cứu...."

Đến khi ông lão nhìn thấy, cô bé chạy ra nắm tay ông lão và nói: "Ông vừa tưới cây à?"

Ly Thanh quay sang nhìn người cô gái váy đỏ.

Cậu bé nhìn thấy Ly Thanh liền sợ hãi hét lên.

Trước mắt Ly Thanh chỉ còn một màu trắng xóa rồi vụt tắt.

Ly Thanh nhìn vào trong phòng, cảm thấy chuyện này có chút khó tin.

Khi Ly Thanh ở y quán không có ai nói gì nhưng một khi cô rời đi, bất cứ người nào cũng có thể khinh thường cô.

Gia đình cậu bé ở y quán cả ngày trời, đến tối người bạn thân của cậu nhận ở lại trông.

Ly Thanh giơ bàn tay lên, nói: "Được!"

Sau đó, quan phủ đã cho người mang xác cô đi đốt, tránh để cơ thể cô phân hủy bốc mùi.

Đậu Lý là học trò là lương y Hải Thượng.

Chú c·h·ó vẫn kéo xác của Ly Thanh lê về phía hai ông cháu.

"Ông ơi đằng kia có người c·h·ế·t."

Trong căn nhà nhỏ bên cạnh cây nhãn, có một cô bé gái chừng bốn tuổi đứng lấp ló ở cửa nhìn trộm.

"Cũng đúng, đi ăn thôi."

Những ngày vừa qua, thức ăn của Ly Thanh chính là cháo hành loãng.

Ông ấy đang dùng một gáo nước múc từ giếng rồi đi đến chỗ cây nhãn cách đó khoảng bốn bước chân và tưới nước.

Có những chuyện trong quá khứ, mỗi lần nghĩ đến cô đều cảm thấy khó chịu trong lòng nhưng giờ nghĩ lại, cô lại cảm thấy một số chuyện không nên quá bận lòng.

Cô đi đến bên ông lão để hỏi nơi này là nơi nào.

C·h·ế·t!

"Tâm....cảnh?"

Thượng Hào nhìn về phía cô mỉm cười vẫy tay chào, phía sau hắn là bốn hộ vệ đang đưa mắt nhìn xung quanh.

"Lúc đó ả c·h·ế·t rồi, bán được mấy đồng?!"

Hôm đó, có mấy người mặc đồ lang y bước xuống từ một xe ngựa lớn.

Ly Thanh có hỏi y quán về hai ông cháu đã cứu mình nhưng không ai biết họ.

Một số người đồn đoán cô là nô lệ bị chủ đánh gãy xương rồi đuổi đi, một số khác lại cho rằng cô vay nợ không trả được mới bị cắt gân như vậy.

Một con c·h·ó chạy đến chỗ Ly Thanh ngửi ngửi rồi chạy đi.

Con c·h·ó chạy lại chỗ Ly Thanh, cắn lấy tay cô cố kéo đi.

Cậu bé đang mệt mỏi nằm trên cáng, mắt nhắm hờ, nước da tím tái.

Lúc này, Ly Thanh nhìn cậu bé, cô muốn an ủi cậu, muốn cậu cảm thấy thoải mái.

Để duy trì được nó tôi cần những người có chấp niệm mạnh mẽ."

Tôi từng hy vọng cùng Phi Ảnh trở thành đôi tri kỷ sóng vai nhau đi khắp chân trời góc bể.

Lúc đó, tôi đã thề dù phải trả giá nào, tôi cũng phải khiến Thượng Hào c·h·ế·t.

Người mẹ ngã quỵ trên đất, lấy tay bịt miệng ngăn tiếng khóc nấc của mình, người cha đứng c·h·ế·t trân tại chỗ, cậu em trai cố gắng nâng mẹ dậy.

Nghe đến đây, hai mắt Ly Thanh ngập nước.

Ông cụ nói: "Đi từ từ thôi."

Ly Thanh vốn định rằng sẽ ở bên cậu bé những ngày cuối cùng nhưng cuối cùng cô vẫn không làm được.

Ly Thanh mau chóng bước ra ngoài, người xuất hiện trước mắt cô chính là Thượng Hào.

Sau một hồi suy nghĩ, cô đoán nơi này có thể là châu Lưu Ly - một trong hai mươi địa điểm xử lý rác thải của Bắc Chu.

Hai ngày sau, có người trong y quán chạy đến chỗ Ly Thanh, thông báo người nhà của cô tới đón.

Ly Thanh chỉ kịp vào phòng gặp cậu bé.

Hộ vệ dừng lại động tác, Ly Thanh nhìn Thượng Hào với đôi mắt ngập nước.

Tôi không g·i·ế·t được hắn, còn bị tay sai của hắn hại cho c·h·ế·t không đất chôn thây, cơ thể mặc người giẫm đạp.....

Tôi từng mơ cùng Yên Thanh nắm tay nhau đến bạc đầu.

Âm thanh của cậu bé nặng nhọc, chậm rãi vang lên trong phòng: "Cháu thường...thấy ớn lạnh và...bị run rẩy.

"Không.

Mùi khí đốt khiến cô đau đầu. (đọc tại Qidian-VP.com)

Trong khoảng khắc, Ly Thanh thấy thân thể mình như bị chấn động, giữa hai bàn tay phát ra một luồng ánh sáng trắng tỏa ra xung quanh.

Tôi từng chờ đợi cùng sư phụ phiêu bạt giang hồ tự do, tự tại.

Những tia nắng đùa nghịch trên các kẽ lá, đậu lên vai một ông lão tóc đã hoa râm, nhìn như đã tám mươi.

Trong nhà có một bộ bàn ghế gỗ đơn sơ, trên bàn là một chiếc đàn bầu và một đĩa bánh.

Cô nhớ tới lần đầu tiên nhìn thấy cậu bé, dần đoán ra được nguyên nhân.

Nói xong, Đông Phong đi thẳng ra ngoài, Ly Thanh quay lại nhìn cậu bé, nói: "Chị vẫn chưa biết tên em."

Ông lão ngồi vuốt đàn vài lần rồi bắt đầu đánh đàn.

Ly Thanh định bước vào phòng, cô nghe thấy hai người trò chuyện.

Người lúc nóng, lúc lạnh."

"Ông ơi, người này còn sống."

Lời nói của Thượng Hào khiến cô đau quá.

"Đây là tâm cảnh của tôi."

"Em, tên là Từ Hoài."

Giao ước này coi như thất bại.

Sau khi hỏi thăm, Ly Thanh được biết nơi này chính là y quán nổi danh nhất châu Lưu Ly - Tuệ Tĩnh Y Quán.

Cô hỏi: "Làm sao để tôi tin cô?"

"Nếu cô sống sót, tôi muốn cô dùng cả đời mình lưu giữ tâm cảnh này trong tâm trí."

Chú c·h·ó chần chừ rồi nhả Ly Thanh ra.

Đã có lúc....tôi mong chỉ là một hộ vệ nhỏ bé.....bình yên sống ở Huyền Vương Phủ.

Thượng Hào quay đi, Ly Thanh liên tục kêu: "Đại nhân! Đại nhân!" với ánh mắt đầy van lơn.

Kiên trì đến cùng.....thì ra vẫn trắng tay.

Cô nói: "Đợi em khỏe lại, chị lại dẫn em đi thả diều."

"Đành vậy, chứ cứu ả xong bán có khi lỗ vốn.

Ly Thanh nhìn Thượng Hào, sát ý hiện lên nơi đáy mắt trong thoáng chốc.

Ông lão đến bên lồng chim, thả một nắm thóc vào cốc nhỏ ở trong lồng.

Mỗi ngày cô đều luyện tập từ sáng đến tối.

Nếu như...

"Bao giờ chị trở lại?"

Đây là biểu hiện bị nhiễm trùng."

Gió hiu hiu thổi, một cây nhãn với cành lá xum xuê đung đưa trong gió.

Đi đến một góc khuất, Thượng Hào đột nhiên giơ chân đạp ngã Ly Thanh.

Sau khi tỉnh lại, Ly Thanh ngửi thấy mùi khí đốt quanh quẩn nên đoán mình đang nằm ở nơi tập trung rác thải từ nhiều khu vực đổ về.

Làn gió nhè nhẹ thoảng qua, một người con gái xuất hiện với mặc váy đỏ, mái tóc thẳng dài quá vai, đứng bên gốc cây.

Cậu bé chạy đến chỗ chú c·h·ó, ông cụ đi theo sau.

Ly Thanh do dự đứng bên ngoài phòng một lúc rồi quyết định bước vào.

Chương 37: 37: Kiếp Phù Du

Ly Thanh nhận ra gương mặt của mẹ cậu bé lẫn trong đám người đó, cô liền đến gần nhìn người nằm trong cáng thì nhận ra đó là cậu bé ở Phù Trúc.

Chú chim chạy quanh lồng, kêu lên to hơn: "Cúc cù c* c*."

"Ừmm....Đậu Lý, con ghi chú thêm: Da lạnh, nhợt nhạt, tím tái.

Sau đó, tất cả trở nên vắng lặng.

"Chị đánh nhau với người ta bị thương...rồi đến đây."

Ly Thanh nhớ Phong Linh từng nói với cô rằng những người luyện huyền thuật rất tin vào nhân quả, nếu họ đã hứa điều gì nhất định họ sẽ thực hiện điều đó dù sớm hay muộn.

Ly Thanh cười, cô lại gần xoa đầu cậu bé.

Ngay sau đó, ánh mắt cô mang đầy vẻ yếu đuối, cô quỳ xuống đất, nói: "Đại nhân tha mạng!"

Sau đó, Ly Thanh quay sang hướng người bạn của cậu bé, mỉm cười nói: "Chị là Kim Yến."

Thượng Hào đóng rất đạt, lão nhiệt tình cảm ơn y quán và gửi thêm tiền chữa trị cho Ly Thanh.

Tiếng bước chân của hai ông cháu xa dần, cô dồn hết sức lực nói: "Cứu...."

Chữ "Nô" này đánh dấu một đời chỉ có thể làm nô lệ, tượng trưng cho kẻ làm nô lệ phạm lỗi lớn, bị chủ nhân vứt bỏ.

Hôm sau, Ly Thanh nghe thấy có hai người đàn ông nói với nhau: "Ngươi xem cái xác kia còn thở kìa, hay là chúng ta đem bán đi?"

Cơ thể cô được chuyển chỗ khoảng năm, sáu lần thì thông tin cơ thể cô nằm trên đường đi truyền đến tai quan phủ.

Sự việc sau đó, Ly Thanh không còn biết gì nữa vì cô đã hoàn toàn mất đi ý thức, chìm vào giấc ngủ sâu.

Người bạn của cậu bé vội nói: "Em là Đông Phong.

Tiếng đàn bầu văng vẳng bên tai, Ly Thanh cười đáp: "Rất tuyệt."

"Chúng ta đi thôi."

Ly Thanh có chút do dự, cô không muốn lúc sống phải nghe theo lệnh kẻ khác đến lúc c·h·ế·t lại trở thành con rối trong tay một kẻ khác.

Ly Thanh cố gắng kêu cứu mấy lần nhưng không thành tiếng.

Ly Thanh đứng ngẩn người ở ngoài phòng một lúc.

"Đi thôi, sau cháu đừng ra chỗ này nữa."

Ly Thanh nhìn kỹ xung quanh, cô nhận ra nhìn đang đứng trong một sân nhà nhỏ.

"Cô chưa c·h·ế·t nhưng sắp c·h·ế·t rồi."

"Mình, không muốn, gia đình...biết.".

Đáng tiếc....

"Ừ, ông vừa tưới cây."

Gia đình nên chuẩn bị trước tinh thần."

"Chị phải đi rồi."

Trong phòng của cậu bé thực ra vẫn còn một người bạn thân, người bạn này ngồi bên giường bệnh hỏi cậu: "Sau cậu không nói tới chỗ bị loét."

Tâm Thuật Sư đập tay vào tay Ly Thanh: "Thành giao!"

Châu Lưu Ly và châu Phù Trúc ở khá gần nhau.

Cậu bé kêu lên: "Mực! Lại đây!"

Không ích gì đâu."

"Chỉ có vậy?"

Vừa nói, bé gái vừa chạy ra múc vài gáo nước tưới cho cây.

Chú c·h·ó chạy đến gần Ly Thanh.

Tâm Thuật Sư bất ngờ điểm ngón tay trỏ vào mi tâm của Ly Thanh.

Không biết đã qua bao lâu, con c·h·ó hôm qua lại quay lại, đi cùng nó là một cậu bé.

Theo sau họ là vài người khác bước xuống cùng, mọi người khiêng một cái cáng gỗ vào trong y quán.

Tôi không cam tâm.

Ông hơi cúi đầu, tư thái tự nhiên, hai bàn tay đánh đàn trên một sợi dây.

"Cô muốn tôi làm gì?"

"Nơi chị ở rất xa, có lẽ sẽ không trở lại."

Thật không cam tâm.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 37: 37: Kiếp Phù Du