Qidian-VP truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Kiếm Võ Độc Tôn

Nhất Ti Lương Ý

Chương 61: Phù hương không thích hợp

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 61: Phù hương không thích hợp


Phù hương nhãn thần u oán, thối hồi liễu sàng thượng, thậm chí nã xuất liễu thiết liên, tương tự kỷ bảng trụ.

Phong hoa yến nhất chiến, lâm trần thể nội linh lực dũ phát ngưng luyện. (đọc tại Qidian-VP.com)

Lâm trần trương liễu trương chủy, ngạnh thị bất tri đạo thuyết thập yêu hảo.

Lâm trần đắc tri phù hương đối tha tịnh vô ác ý, nhân thử dã bất cấp trứ ly khai liễu.

"Trần ca, nhĩ vi hà mỗi thứ dụng hoan tâm linh đích thì hậu đô như thử lãnh mạc, bất tưởng liêu liễu tựu trực tiếp đoạn khai liên hệ liễu, dã bất thuyết nhất thanh tái kiến đích." Liễu yên nhiên trát liễu trát mỹ mâu.

Lâm trần tâm trung nhất động, ngự long chân đan chúc vu thiên giai đan dược, như quả năng hoàn thiện đan phương, nhiên hậu luyện chế xuất đan dược, đối lâm trần khẳng định thị hữu hảo xử đích.

Tạc vãn tại cẩm tú hồ, lâm trần dữ liễu yên nhiên triền miên, dã thị lưỡng nhân cảm tình thăng ôn, toán thị chính thường đích phát triển quá trình, chích thị lược khoái.

"Tiệm tiệm địa, tựu toán ngã bất triệu hoán xuất vũ hồn, đồng dạng hội như thử."

Lâm trần đương tức khởi thân, tại thị nữ đích đái lĩnh chi hạ, tiền vãng phù hương ngọa thất.

Chương 61: Phù hương không thích hợp

Dĩ tiền tại thái thương bí cảnh đích thì hậu, lâm trần dữ liễu yên nhiên sinh tử dữ cộng, tảo tựu hữu liễu tình tố.

Phù hương tự thị sát giác đáo liễu lâm trần nhãn thần đích tế vi biến hóa, yểm chủy nhất tiếu, dã bất thuyết phá.

Kim nhật đích phù hương, xuyên trứ đạm hoàng sắc đích đoản quần, quần bãi khai xoa đáo đại thối, phong du chi địa nhất lãm vô dư, như nhất đóa thịnh khai đích tiên hoa, thân thượng tán phát xuất đạm đạm đích hương vị, cực vi dụ nhân.

Hồi lai bất cửu, lâm trần đích cảnh giới tiện thị đột phá đáo liễu linh hải lục trọng.

Lâm trần chú ý đáo, ngự long chân đan đích đan phương thượng, tả liễu nhất vị dược tài, giao long huyết tinh huyết nhất cân, khả dĩ dụng canh hảo đích long huyết lai đại thế.

"Thử nữ, nan đạo tưởng thôn phệ ngã đích vũ hồn bản nguyên?"

Lâm trần tái bất tẩu, phạ phù hương hội đối tha tố xuất thập yêu sự tình lai.

Tha khán xuất lai liễu, phù hương đích mị ảnh linh hồn vũ hồn, tự hồ hữu khuyết hãm.

...

Lâm trần kiểm sắc vi biến, khán đáo phù hương đích vũ hồn, mạc danh tưởng đáo liễu tô dao.

"Căn cư hiệp hội chúng đa luyện đan sư đích nghiên cứu, ứng cai chích thị sai liễu nhất vị dược tài."

"Phù hương tỷ, nhĩ đích vũ hồn, hữu vấn đề yêu?" Lâm trần trầm ngâ·m đ·ạo.

Phòng gian chi trung, lâm trần vận chuyển linh lực, khai thủy tu luyện, đột nhiên hữu nhất vị thị nữ tiền lai, thuyết phù hương hội trường hữu sự, nhượng lâm trần quá khứ tường đàm.

Dĩ tiền đích tô dao, tựu xử tâm tích lự, tưởng yếu thôn phệ lâm trần đích vũ hồn, dĩ tráng đại tự thân.

Phù hương đích hành vi, nhượng lâm trần hoàn toàn vô pháp tiếp thụ. (đọc tại Qidian-VP.com)

Lâm trần chính yếu thuyết thoại, phù hương khước thị đột nhiên bão trụ liễu tha đích yêu.

Tha trảm sát sở tư kỳ, khán tự khinh tùng, kỳ thực vạn lý huyết hà chưởng đích uy lực dĩ kinh hoàn toàn phát huy xuất lai, thể nội thiên cương đoán thể đan đích dược lực, tại kích chiến chi trung gia khoái liễu hấp thu.

"Bão khiểm, ngã... Ngã khống chế bất trụ ngã tự kỷ." Phù hương hồn thân táo nhiệt, hô xuất đích khí đô thị chước nhiệt đích, thể nội phỏng phật hữu nhất đoàn liệt hỏa tại nhiên thiêu.

"Bất dụng lạp, ngã tự kỷ hồi khứ một sự đích."

Lâm trần cảm giác hữu ta kỳ quái, bất tri phù hương vi hà nhượng tha khứ ngọa thất, cổ kế thị hữu nhất ta tư sự ba.

Lâm trần yếu thị tống liễu yên nhiên hồi liễu gia, phạ thị hội hữu ma phiền.

Phù hương tiếu kiểm trướng hồng, tô hung bất đoạn khởi phục, tự thị tại cực lực khắc chế tự kỷ.

Đãn, liễu gia dữ lý gia giao hảo, liễu gia na ta lão gia hỏa môn, đối lâm trần tịnh bất đãi kiến.

Ngự long chân đan tất định canh cường.

Phù hương thán liễu khẩu khí, đột nhiên kiều khu nhất chiến, triệu hoán xuất liễu vũ hồn.

"Tối cận tu luyện xuất hiện liễu nhất ta vấn đề."

"Phù hương tỷ, nhĩ giá thị?"

Liễu yên nhiên huy liễu huy thủ, mại trứ tu trường đích ngọc thối, hoãn hoãn ly khai.

"Ngã đích vũ hồn thị lục tinh mị ảnh linh hồ vũ hồn, tối cận bất tri đạo vi thập yêu, mỗi thứ tu luyện đích thì hậu, chích yếu triệu hoán xuất vũ hồn, tựu hội hồn thân táo nhiệt, nan dĩ tự trì." (đọc tại Qidian-VP.com)

Lâm trần một tưởng thái đa, ngận khoái tiện thị tiến nhập ngọa thất đương trung.

Hoặc giả thuyết, tha đích vũ hồn xử vu thuế biến đích giai đoạn, sản sinh liễu nhất ta vấn đề, đạo trí tha d·ụ·c hỏa phần thân, nan dĩ tự trì.

"Bất tri đạo, như quả phát tiết thể nội tình hỏa, ứng cai hội hữu sở hoãn giải ba."

Lâm trần đích chí tôn thần long vũ hồn, tưởng yếu biến cường, tựu yếu bất đoạn thôn phệ long huyết, long hồn, đương nhiên, uẩn hàm long huyết đích đan dược dã thị khả dĩ đích.

Thiên hương lâu.

"Linh hồ vũ hồn, quả nhiên đô bất thái chính thường." Lâm trần tâ·m đ·ạo.

Lâm trần bão liễu bão quyền, liên mang ly khai.

Lâm trần khả dĩ tiếp thụ liễu yên nhiên, na thị nhân vi dữ liễu yên nhiên tương xử quá nhất đoạn thì gian, bỉ thử đô hữu hảo cảm.

"Na nhĩ tự kỷ tiểu tâm, như quả ngộ đáo ma phiền, tùy thì dụng hoan tâm linh liên hệ ngã tựu thị liễu." Lâm trần chính sắc đạo.

"Ngự long chân đan nãi thị hãn kiến đích thiên giai đan phương, như quả nhĩ năng hoàn thiện, tiện thị vi hiệp hội lập hạ liễu đại công." Phù hương trịnh trọng đạo. (đọc tại Qidian-VP.com)

"Đẳng nhất hạ." Phù hương đột nhiên khởi sàng, khiếu trụ liễu lâm trần.

"Đãn, ngã môn thí quá ngận đa chủng phương án, hoàn thị vô pháp luyện đan thành công, nhĩ nhược thị hữu tinh lực, khả dĩ nghiên cứu nhất hạ."

"Phù hương tỷ, giá đan phương, khuyết liễu na ta đông tây?"

"Tẩu lạp."

"Phù hương tỷ, nâm hoa ngã hữu hà sự?"

Ngự long chân đan, dĩ long huyết vi dẫn luyện chế xuất đích đan dược, bỉ đan thuần hấp thu long huyết đích hiệu quả canh hảo.

"Khả dĩ!"

"Phóng tâm, ngã bất hội đối nhĩ bất lợi đích, chích thị hữu ta khống chế bất trụ..."

"Nhĩ mạn mạn nghiên cứu tựu hảo liễu, phản chính dã bất cấp đích, như quả thực tại vô pháp hoàn thiện, na tựu bãi liễu." Phù hương bán thảng tại sàng thượng, kiều khu mạn diệu, kiểm sắc vi hồng, tự hồ trạng thái hữu ta bất đối.

Phù hương tất cảnh thị trường bối, lâm trần thử khắc nhãn tinh khán hướng phòng đính, dĩ kỳ tôn trọng.

Lâm trần hồi lai dĩ hậu, kế tục tu luyện.

Liễu yên nhiên ôn nhu nhất tiếu, cảm thụ đáo liễu lâm trần đích quan hoài.

"Tiểu gia hỏa, nhĩ khoái tẩu ba, sấn ngã hiện tại hoàn năng khống chế trụ tự kỷ, vãn liễu, khả tựu bất hảo thuyết liễu." Phù hương nhãn thần phục tạp.

"Bão khiểm, cương tài ngã bất thị hữu ý đích."

Phù hương thủ xuất nhất trương đan phương, kỳ danh vi ngự long chân đan, ký tái liễu luyện đan nhu yếu đích các chủng dược tài, dụng pháp dụng lượng đẳng đẳng.

Lâm trần dũ phát cảnh dịch, thể nội thần long chi lực tại uấn nhưỡng, nhược phù hương hữu bất quỹ cử động, lâm trần hội lập khắc động thủ.

Bất tri đạo vi thập yêu, tha cảm giác phù hương khán tha đích nhãn thần bất đối kính.

"Ngã tống nhĩ."

Lâm trần vô ngữ, tự kỷ cân phù hương hảo tượng hoàn bất thị ngận thục ba!

Chích thị, mị ảnh vũ hồn tưởng yếu thuế biến, một na yêu dung dịch.

Lâm trần khán liễu nhất nhãn, tiện di khai liễu mục quang, nhất trực trành trứ phù hương khán, bất thị quân tử sở vi.

Ngận khoái, lâm trần thôi khai liễu phù hương, mãn kiểm cảnh dịch chi sắc.

"Hữu nhất phân tàn khuyết đích đan phương, tưởng nhượng nhĩ nghiên cứu nhất hạ."

"Ngạch, hạ thứ nhất định." Lâm trần tiếu liễu tiếu. (đọc tại Qidian-VP.com)

"Phù hương tỷ, nhĩ nhược thị triệt để khống chế bất trụ tự kỷ, hội như hà?"

Phù hương huy liễu huy thủ, nhượng thân biên đích thị nữ toàn đô xuất khứ.

Lâm trần dĩ tiền phục dụng đích thiên long tráng cốt đan, cận cận thị huyền giai đan dược, dĩ long huyết vi dẫn, hiệu quả tựu dĩ kinh ngận bất thác liễu.

Nhất đạo phấn sắc đích linh hồ hư ảnh xung xuất.

Khiếu tha lai ngọa thất, xuyên trứ hoàn na yêu bạo lộ.

"Chẩm yêu thuyết?" Lâm trần trứu mi, cước bộ vãng hậu thối khai tam bộ, dữ phù hương bảo trì cự ly.

Cương tiến lai đích thì hậu, lâm trần kỳ thực tựu cảm giác đáo liễu, kim nhật đích phù hương hữu ta bất chính thường.

Lâm trần vi tiếu điểm đầu, thiên giai đan phương bản thân tựu hãn kiến, dữ long huyết hữu quan đích đan phương canh gia trân quý.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 61: Phù hương không thích hợp