Qidian-VP truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Kiến Lộc

伞阿花伞大王(知乎)

Chương 42

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 42


Đàn ông mê gái còn ngày gỡ ra;

Khi ta bước vào phòng, ngoài hoàng đế ra trong đó còn có một đại thần mặc triều phục. Ta thấy vậy nghĩ rằng mình nên lui ra ngoài.

Ả nói, Tiểu Cảnh ca ca, hai ta lớn lên cùng nhau, là đôi thanh mai trúc mã, chàng không được để cho con tiện nhân kia ức h**p thiếp.

Ta không muốn nghe nữa bèn gọi nô tỳ đến, nói: "Giai Thuần, em đi chôn con thỏ với ta."

Ta cúi đầu, chớp chớp mắt, không cười nổi, chỉ nhẹ nhàng chỉnh lại lời em ấy: "Sĩ chi đam hề, do khả thuế dã, nữ chi đam hề, bất khả thuế dã." (Manh 3 - Khổng Tử)

Rõ ràng ả đã rất kích động, nghiến răng nghiến lợi và không ngừng gào khóc. Tiếng khóc ré lên như tiếng quỷ đòi mạng.

Hoàng đế cười nhạt, nghe càng giống hừ lạnh hơn, nói: "Ngươi và Tiểu Cửu rất giống nhau, nhưng ngươi không có dã tâm bằng đệ ấy."

Ta nhìn em ấy, khẽ cười, nói: "Ừm, đúng, may mà ta không thích ngài."

Ả nói, thiếp là quận chúa, phụ thân là Hầu gia, thiếp có thể giúp chàng, chỉ có thiếp mới có thể giúp chàng.

"Chủ tử, người thông suốt rồi sao, người không thích vương gia sao?"

Giai Thuần nhặt con thỏ lên, đi phía sau ta. Ta đào một cái hố trong vườn, còn em ấy thì lấp đất lại.

Ả nói, hoàng đế hại chàng, thái hậu hại chàng, vương tôn đại thần hại chàng, cả Nguyên Nguyên cũng sẽ hại chàng, chỉ có thiếp là không hại chàng, chỉ có thiếp không hại chàng.

Khóc mãi, kể mãi câu chuyện của ả dần chuyển sang hướng khác. (đọc tại Qidian-VP.com)

"Vậy, vậy sao người lại khóc?" (đọc tại Qidian-VP.com)

Hôm ấy, hắn lại triệu ta vào cung đánh cờ. Cảnh Yến rất lo cho ta. Ngài lo thì lo vậy nhưng cũng chẳng thể làm gì được.

Ả nói, Tiểu Cảnh ca ca, con tiện nhân kia lừa chàng đấy, nó sẽ hại chàng, nó sẽ hủy hoại đời chàng...

"Sông có khúc, người có lúc, Mạc Vãn Thược, nếu như ngươi làm ta điên lên, ta không còn muốn đùa với ngươi nữa, đến ngày ấy, ta sẽ đạp ngươi xuống bùn lầy. Còn Tiểu Cảnh ca ca của ngươi sẽ chỉ lo ta bị bẩn chân."

Vãn Thược cũng ưu buồn, ả ưu buồn vì mình đã làm những chuyện không nên làm - không nên g**t ch*t con thỏ, không nên mắng chửi ta té tát. Nếu không cũng không thảm như bây giờ - Tiểu Cảnh ca ca của ả không thèm ngó ngàng gì đến ả nữa.

Hôm ấy, Vãn Thược khóc đến khàn cả giọng. Ả cứ cầu xin Cảnh Yến mãi. Ả nói, Tiểu Cảnh ca ca, cầu xin chàng đừng ghét thiếp, cầu xin chàng đừng ghét Thược Nhi có được không?

Ngài khoét máu thịt từ trái tim mình mới có chỗ trống để dung chứa ta, mới có thể thích ta.

Giai Thuần hỏi ta không thích ngài vậy tại sao lại khóc. Ta nói, ta thương thỏ con.

Ta từng nói ngài không cần kẻ khác thương xót mình. Nhưng bây giờ, khi ta cũng khoét trái tim mình để thích ngài, ta mới biết, thương một người, trái tim sẽ thấy xót xa.

Có lẽ ả không biết, trái tim Cảnh Yến đầy những suy tính. Trái tim ấy quá chật chội, không có lấy một khe hở nào dành cho ả, cho dù là dùng để ghét ả, cũng chưa bao giờ có.

Đàn bà mê trai, cả đời khó thoát.)

Ả nói, Tiểu Cảnh ca ca, thiếp không đối tốt với ai, chỉ đối tốt với chàng, thiếp đã g·i·ế·t hết mấy ả nữ nhân kia rồi, tại sao chàng vẫn không hiểu...

Nữ nhân nếu như trái tim chỉ khắc hai chữ ái tình, vậy thì cả đời khó thoát được bi thương.

Dạo này, hoàng đế liên tục triệu ta vào cung. Hắn sốt ruột. Thế cục mỗi ngày mỗi khác, hắn cũng không chắc đến bao giờ hắn mới cần dùng đến ta.

"Ừ, không thích."

"Đúng đúng! Em đã nói rồi mà! Hừm, nữ nhân thích vương gia, ai có kết cục tốt!"

Thoáng cái đã đến mùa thu, mùa mà lần đầu ta gặp Cảnh Yến. Thời gian trôi nhanh như một cơn gió.

(Tạm dịch:

Ta quay đi đẩy cửa ra, nói với ả lời cuối: "Ta cho ngươi cơ hội đấy, muốn tâu ai thì đi tâu đi."

Đời này có lẽ Mạc Vãn Thược chưa bao giờ nhếch nhác thảm hại đến vậy, ả khóc bò toài trên nền đất hỗn độn, bò vào trong viện, ôm chân Cảnh Yến, khóc lóc kể lể với ngài.

Ngày thu tịch mịch, chiến sự vẫn căng thẳng. Cảnh Yến và ta chẳng có tâm trạng để cảm thán trời đất xoay vần, thời gian thấm thoắt. Ngay cả chuyện yêu đương cũng không có tâm trạng lắm.

Chiến tranh ba tháng, Chức Hoan buồn rầu, Cảnh Yến âu sầu, ta cũng rầu rĩ.

Bỗng nhiên, em ấy nói: "Chủ tử, người nói đúng quá, cái gì mà nam nhân năng thuế, nữ nhân bất năng thuế!"

Hoàng đế rất tàn nhẫn. Hắn muốn nâng ai lên, người ấy sẽ lên đến tận mây, hắn muốn đạp ai xuống, người ấy sẽ xuống tới tận bùn. (đọc tại Qidian-VP.com)

Gió nổi, bão sắp đến, thiên biến vạn hóa, thế sự khôn lường. Mầm mống chiến tranh phương Bắc bỗng chốc dấy lên rất nhanh. (đọc tại Qidian-VP.com)

Mạc hầu sắp sửa thất thế, thái hậu là người lo lắng nhất. Mà Vãn Thược là kẻ bất tài muốn nâng đỡ cũng không nâng nổi. Lòng dạ ả chỉ để vào chuyện yêu đương, mỗi lần vào cung đều là để tâu tội ta, vì ả ghen đỏ mắt. (đọc tại Qidian-VP.com)

Ta vội đổi sang thế quỳ, nói: "Nô tỳ chỉ là một nữ nhân tầm thường, không hiểu chuyện giang sơn xã tắc, chuyện dụng binh đánh trận. Hoàng thượng, nô tỳ chỉ đến để chơi cờ."

Sau khi đại thần cáo lui, hoàng đế sai người mang bàn cờ lên, sau đó hỏi ta: "Vừa nãy ngươi đã nghe tả tướng nói, theo như ngươi, bây giờ cục diện đang như thế nào?"

Chương 42

Lần này Nghiêm Phong dẫn binh xuất chinh, nhận chức chủ soái. Còn Mạc hầu, tuy cả đời chinh chiến, nhưng bây giờ chỉ được chỉ là phó tướng.

Em ấy không hiểu ý gì cả, thế mà vẫn không nhận ra ta đã không còn do dự như ngày trước.

Hoàng đế gọi ta lại, bảo ta ngồi đối diện hắn. Vị đại thần kia bắt đầu bẩm báo tình hình chiến sự, từng câu nào câu nấy đều làm ta ta chấn động.

Đôi lúc ta nghĩ, có lẽ ta thực sự không thích Cảnh Yến nhiều bằng Vãn Thược. Yêu thích như tôn thờ, ta thực sự không làm được vậy.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 42