Qidian-VP truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 68: Cô thực sự đã quay trở lại thế kỷ XIX

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 68: Cô thực sự đã quay trở lại thế kỷ XIX


Xác bắt đầu bốc mùi rồi.

Chúng tôi nói ra ngoài, rằng có người nhìn thấy bóng ma của tiểu thư Claremont ở ngoại ô.

Những người tuyệt vọng quả nhiên sẽ không bỏ qua một chút hy vọng nào.

Chúng tôi hoàn toàn không dám chống đối anh ấy.

Mạng lag à?

Trong những ngày này, chúng tôi chỉ gặp anh ấy một lần.

Chỉ cần đến gần phòng ngủ, là có thể ngửi thấy một mùi hôi thối nồng nặc.

1 tháng 1 năm 1890

Tim Bạc Lỵ thắt lại, đập thình thịch, tai như bị nhét đầy sáp, trong khoảnh khắc đó, cô gần như không nghe thấy bất kỳ âm thanh nào.

Cô dùng mu bàn tay lau mồ hôi trên đầu mũi, ngồi trên ghế sofa, kiên nhẫn xem hơn mười phút.

Erik là người mới học viết, chữ “Bạc” lại viết thanh mảnh và sắc bén, cấu trúc cân đối, dường như đã bí mật luyện tập hàng trăm hàng nghìn.

Đột nhiên, Bạc Lỵ đột nhiên mở to mắt. (đọc tại Qidian-VP.com)

Thì việc anh có đến Paris hay không lại là một sự kiện then chốt ảnh hưởng đến hai không gian thời gian đó.

Nhưng Erik tiên sinh đã đuổi chúng tôi ra ngoài — nói là “đuổi”, thực ra lời nói cử chỉ của anh ấy rất lịch sự, chỉ là chúng tôi quá sợ hãi anh ấy, nhìn thấy anh ấy là sợ đến run lên.

Bạc Lỵ lại xé một mảng giấy dán tường. Vẫn là tên cô. Cả bức tường đều là tên cô. Nhưng nhìn kỹ sẽ thấy những cái tên này không phải được khắc cùng một ngày. Tại sao Erik lại khắc tên cô lên tường nhiều lần như vậy?

Ngoài tình yêu, tôi không nghĩ ra từ nào khác có thể khiến anh ấy trân trọng một xác c·h·ế·t thối rữa như vậy.

Flora nghe xong thì yên tâm ngủ. Cô bé không lo lắng liệu Erik tiên sinh có yêu tiểu thư Claremont cả đời hay không, chỉ quan tâm đến sự an toàn của bản thân.

Chúng tôi đều cảm thấy anh ấy điên rồi nên mới muốn sống chung với xác c·h·ế·t.

Thảo nào sau khi trở về hiện đại, cô không tìm thấy phiên bản kinh dị của 《Bóng ma trong nhà hát》trên mạng… hóa ra là vì Erik chưa đến Paris.

Có lần, cô ấy cãi nhau với Emily, còn cố tình nhét nhật ký vào tay Bạc Lỵ, để cô xem nhật ký hôm đó, nhờ cô làm trọng tài.

Anh ấy dường như thực sự tin rằng tiểu thư Claremont sẽ trở lại thân xác đã thối rữa đó.

Không ai biết anh ấy đang nhìn gì, biệt thự bao trùm bởi một bầu không khí kinh hoàng bất an.

Tôi hỏi tại sao.

Nếu như việc trong phòng ngủ, cô cảm nhận được hơi thở của Erik năm 1889 là do hai không gian thời gian đã chồng chéo hoặc giao thoa.

Chúng tôi phải tìm cách chôn cất tiểu thư Claremont.

Bây giờ, cả hai người đều rời bỏ tôi rồi.

Tiểu thư Claremont không còn nữa, một khi anh ấy mất trí, nảy sinh ý định g·i·ế·t người thì sẽ không ai ngăn cản được anh ấy.

Chắc được rồi chứ?

20 tháng 12 năm 1889

Rốt cuộc Erik tiên sinh đã điên đến mức nào?

Anh ấy nói: “Đừng động vào xác cô ấy, cô ấy sẽ trở lại.”

Rồi anh ấy ngồi trở lại bên cạnh xác tiểu thư Claremont, nắm lấy tay cô ấy, áp trán vào mu bàn tay của xác.

Erik tiên sinh nghe xong lập tức đi xem. Trước khi đi, anh ấy cảnh cáo chúng tôi, không được đến gần phòng ngủ, nếu không sẽ g**t ch*t tất cả chúng tôi.

Nhưng không ai dám đi can ngăn anh ấy.


Marbel không hiểu lời nói của Erik, nhưng cô thì hiểu.

Tôi nói: “Sao lại nói vậy?”

Tiếng gió, tiếng nói chuyện, tiếng lá xào xạc, tiếng động cơ ô tô trên đường… vào lúc này, đều biến mất không còn dấu vết.

Ngày 4 tháng 3 năm 1889

Bà Freeman đã mua rất nhiều chất khử mùi về, phun khắp các ngóc ngách trong nhà, nhưng chưa đầy một ngày, mùi xác c·h·ế·t nồng nặc lại bay ra, thấm vào từng bức tường.

“… Bạc Lỵ.”

Chỉ có Erik tiên sinh là dường như không thể vượt qua được.

Giống như con mèo trong hộp, dù con mèo đã c·h·ế·t, chỉ cần không mở hộp, thì mãi mãi không thể xác định được mèo sống hay c·h·ế·t.

Ngoài phiên bản kinh điển nhất, kéo xuống phía dưới, phiên bản kinh dị xuất hiện ngay lập tức.

Cho đến hôm nay, anh ấy nhìn chằm chằm vào một chỗ nào đó trong không khí, thở hổn hển, ngực co giật dữ dội, thì thầm một cái tên:

Thi thể của tiểu thư Claremont bị đánh cắp.

Bạc Lỵ cầm điện thoại, đi đến cửa sổ kính sát đất, nhẹ nhàng kéo một góc rèm cửa lên.

Nói xong, mắt anh ấy đỏ lên. Đây là lần đầu tiên anh ấy đỏ mắt trước mặt nhiều người như vậy.

Trong nhật ký viết rằng, anh thường xuyên thức trắng đêm, mắt đỏ ngầu, đầy những mạch máu đáng sợ.

Nói xong, cô bé lắp bắp bắt chước cách phát âm cái tên đó.

Nếu không mở hộp, con mèo sẽ mãi mãi ở trong trạng thái chồng chéo “sống” và “c·h·ế·t”.

Nói cách khác, phiên bản kinh dị của 《Bóng ma trong nhà hát》 tương đương với việc mở hộp ra, phát hiện con mèo vẫn còn sống.

Mùa hè đến rồi, cả căn nhà đều có mùi hôi.

Thực sự không thể đi.

Cô thực sự đã quay trở lại thế kỷ XIX.

Ngày 29 tháng 9 năm 1889


Chỉ đến Paris thôi vẫn chưa thể hoàn toàn ảnh hưởng đến không gian thời gian của Bạc Lỵ.

Cô không thể phân biệt được là do tác dụng phụ sau khi đọc xong cuốn nhật ký hay là sự hồi hộp trước cuộc gặp sắp tới.

Không gian song song, đa vũ trụ… những lý thuyết này cũng chỉ mới được nhắc đến nhiều lần trong phim trong những năm gần đây.

Bạc Lỵ theo họ mẹ, hồi nhỏ còn phàn nàn sao họ mình lại nhiều nét thế, lúc làm bài tập, luôn không cẩn thận viết chữ “Bạc” thành chữ “Điền”.

27 tháng 2 năm 1889

Ngày 5 tháng 3 năm 1889

Tạm biệt tiểu thư Claremont, tôi sẽ mãi mãi nhớ về người.

Bạc Lỵ đọc xong nhật ký, trong lòng như trải qua một trận động đất, ngón tay run rẩy.

Mở ứng dụng video, tìm kiếm 《Bóng ma trong nhà hát》.

Mặc dù tiểu thư Claremont dặn chúng tôi sau này nhất định phải nghe theo mệnh lệnh của Erik tiên sinh, nhưng mắt anh ấy thực sự quá đáng sợ, tôi chỉ thấy ánh mắt đáng sợ như vậy trên mặt những kẻ g·i·ế·t người.

23 tháng 2 năm 1889

Tôi nói, rõ ràng đó là tên của tiểu thư Claremont.

Bây giờ, anh ấy không chỉ ban ngày nhìn chằm chằm vào một chỗ nào đó trong phòng ngủ, mà cả ban đêm cũng nhìn, nhìn cả đêm không ngủ.

Anh ấy bắt đầu vẽ những ký hiệu kỳ quái lên tường, một bức tường toàn những ký hiệu kỳ quái dày đặc!

Cô ấy đã sai. Tôi không mạnh mẽ chút nào, hầu như mỗi đêm tôi đều ôm váy mẹ mà ngủ. Bẩm sinh chân tôi to khiến tôi di chuyển chậm chạp, bị chế giễu rất nhiều. Mẹ đã cho tôi sự sống lần thứ nhất, tiểu thư Claremont đã cho tôi sự sống lần thứ hai.

Bạc Lỵ nhìn những cái tên trên tường như thể thấy Erik trằn trọc trong phòng ngủ này, vẻ mặt vừa điên loạn vừa mừng rỡ khắc những cái tên này.

Bóng tối do cái c·h·ế·t của tiểu thư Claremont để lại dường như đang dần tan biến.

Anh ấy vừa xem vừa thì thầm, nói rằng cuối cùng cũng biết tại sao Polly không quay lại tìm anh ấy.

Tạm biệt New Orleans.

Hay là nguồn phim bị lỗi?

Tính tình Marbel thẳng thắn, không bao giờ né tránh việc viết nhật ký trước mặt cô.

Chúng tôi đã thuê người, muốn chôn cất tiểu thư Claremont. Xác nằm trong nhà lâu lắm rồi, để lâu nữa chắc chắn sẽ thối rữa.

Mắt anh ấy toàn là gân máu, nhưng ánh mắt lại sáng đến mức đáng sợ, dường như đã hoàn toàn mất lý trí.

Toàn bộ New Orleans đều đang bàn tán về việc này.

Erik tiên sinh dường như đã nghĩ thông suốt, cuối cùng đã thu dọn hài cốt của tiểu thư Claremont — hầu như chỉ còn bộ xương — và vứt bỏ chiếc giường thấm đẫm nước xác c·h·ế·t.

Ban ngày, anh ấy bình tĩnh, tỉnh táo chỉ huy chúng tôi dọa khán giả, đến tối lại trở về phòng ngủ, ở chung một phòng với xác c·h·ế·t lạnh lẽo.

Nếu cứ tiếp tục như vậy, việc ăn uống trong biệt thự sẽ trở nên khó khăn.

Thời tiết New Orleans ẩm ướt như vậy, lại nhiều côn trùng, xác c·h·ế·t để trong phòng ngủ không bao lâu sẽ biến thành một vũng nước thối rữa.

Tôi cầm chiếc nơ ren trắng mà tiểu thư Claremont đã thắt cho tôi hôm đó, khi lắng nghe bài điếu văn của linh mục, tôi đột nhiên bật khóc nức nở.

Flora nói với tôi rằng Erik tiên sinh dường như phát điên và bắt đầu nói nhảm.

Erik tiên sinh điên đến mức vậy, cả đêm cả đêm không ngủ, mắt đầy gân máu đáng sợ, mà lại vẫn có thể phân tâm chăm sóc rạp xiếc.

Hai giây sau, khúc mở đầu quen thuộc vang lên, hiện ra trước mắt là nhà hát Opera Paris tráng lệ.

Điều đó có nghĩa là, bây giờ cô có thể tìm thấy phiên bản kinh dị của 《Bóng ma trong nhà hát》 trên mạng rồi.

Nói sớm quá rồi, việc thu dọn hài cốt của tiểu thư Claremont chỉ là sự khởi đầu của chứng bệnh tâm thần của anh ấy.

Mọi người đều bị những lời nói tàn nhẫn của anh ấy làm cho sợ hãi, hỏi tôi phải làm sao.

Những người trong sòng bạc mong muốn đổi đời một phen đều có vẻ điên cuồng kỳ quái như vậy. (đọc tại Qidian-VP.com)

Tối hôm qua, Flora sợ hãi hỏi tôi, liệu Erik tiên sinh có thay lòng đổi dạ không, nếu anh ấy thay lòng đổi dạ, liệu có g·i·ế·t họ không.

Nhưng để Bạc Lỵ tìm thấy phiên bản kinh dị của 《Bóng ma trong nhà hát》 ở hiện đại, anh phải đến Paris, trở thành bóng ma nhà hát, để mọi thứ lắng xuống.

Bạc Lỵ chỉ nhìn những chữ đó thôi đã có cảm giác như mắt bị bỏng.

Nếu anh ấy dễ dàng thay lòng đổi dạ như vậy, làm sao có thể ở chung với xác c·h·ế·t gần nửa năm?

… Hóa ra là đang tải.


Ngày 15 tháng 8 năm 1889

Chương 68: Cô thực sự đã quay trở lại thế kỷ XIX

Khi viết đến cuối, nét chữ của anh dần trở nên vội vàng và rối loạn, từng nét chữ đều chất chứa cảm xúc kinh khủng, không giống như tên cô, mà giống như trạng thái tinh thần ngày càng điên loạn của anh.

Cảnh tượng này làm chúng tôi sợ hết hồn, nhưng cũng xóa tan nghi ngờ anh ấy sát hại tiểu thư Claremont.

Bạc Lỵ bước vào phòng của Marbel, theo trí nhớ đi đến bên giường cô ấy, tìm thấy một tấm ván sàn bị lỏng, bẩy ra xem, bên trong quả nhiên có một cuốn nhật ký.

Theodore yêu tiểu thư Claremont say đắm, Rivers dành cho tiểu thư Claremont một tình cảm khó tả… nhưng ngay cả họ cũng không dám thân thiết với xác người đã c·h·ế·t như vậy.

Rivers nhỏ giọng nói: “Chắc chắn là người đó đã g·i·ế·t cô ấy! Các người sợ anh ta, không dám tìm anh ta tính sổ, để tôi đi vậy!”

Ngày 3 tháng 10 năm 1889

Không hay biết, trời đã tối dần, cảnh vật bên ngoài dường như cũng không có gì thay đổi, vẫn là con đường nhỏ yên tĩnh dưới bóng cây.

Trong trí nhớ, Marbel có thói quen viết nhật ký. Nếu các phòng khác đều được bảo quản nguyên vẹn như phòng ngủ chính, có lẽ có thể tìm thấy nhật ký của Marbel, tìm hiểu những chuyện xảy ra sau khi cô “qua đời”.

Người đánh cắp thi thể của tiểu thư Claremont quả nhiên là Erik tiên sinh.

Bạc Lỵ khó có thể tưởng tượng, Erik đã suy nghĩ ra tất cả những điều này trong trạng thái tinh thần như thế nào.

Khi anh ấy ra lệnh cho chúng tôi, ngón tay liên tục run rẩy, trên mặt thỉnh thoảng lại có một cơn co giật. Nhưng anh ấy không hề hay biết, vẻ mặt bình tĩnh sắp xếp vị trí của chúng tôi.

Để đề phòng Erik tiên sinh quay lại giữa chừng, lấy đi thi thể, tang lễ được tổ chức hết sức đơn giản, chúng tôi vội vàng chôn cất tiểu thư Claremont.

Nhiệt độ trong mắt cô dâng lên, làm mờ đi tầm nhìn.

Tiểu thư Claremont qua đời rồi, chúng tôi đều không thể tin được.

Erik không chỉ phát hiện ra mình là nhân vật trong phim, mà còn phát hiện ra một cách thức có vẻ như có thể khiến cô… du hành thời gian trở về.

Bởi vì câu chuyện này vẫn chưa bắt đầu, chỉ cần anh ấy cứ ở lại New Orleans, không đến Paris để đẩy nhanh cốt truyện… thì cô ấy không thể tìm thấy anh ấy.

Erik tiên sinh triệu tập chúng tôi lại, tuyên bố: Rạp xiếc sẽ hoạt động bình thường.

Vì vậy, tiểu thư Claremont thực sự là c·h·ế·t vì bệnh.

Bạc Lỵ lướt qua nhật ký trước năm 1889, đi thẳng đến nội dung sau khi cô “qua đời”.

Đáng lẽ tôi nên biết sớm hơn, anh ấy đang nhìn tiểu thư Claremont.

Bệnh tình của Erik tiên sinh dường như nặng thêm.

Bạc Lỵ thỉnh thoảng đến phòng ngủ của Marbel, tán gẫu với cô ấy và Flora.

Cô không đành lòng nhìn nữa, quyết định đi xem các phòng khác trước.

Ngày 20 tháng 9 năm 1889

Erik tiên sinh tài năng hơn chúng tôi tưởng tượng, dưới sự lãnh đạo của anh ấy, rạp xiếc nhanh chóng khôi phục được sự sôi động như trước.

Flora nói, hôm nay cô bé đi ngang qua phòng ngủ chính, nhìn qua khe cửa, thấy Erik tiên sinh đang xem một cuốn sổ tay, mắt ánh lên vẻ sung sướng điên cuồng, khiến người ta sợ hãi.

Từ ngày đó, anh ấy thường xuyên nhìn chằm chằm vào một chỗ nào đó trong phòng ngủ, nhìn cả ngày, ánh mắt chứa đầy sự phấn khích, tham lam, khiến người ta không khỏi rùng mình.

Ngày 15 tháng 7 năm 1889

Màn hình điện thoại tối đen.

Ngày 20 tháng 4 năm 1889

Chúng tôi nhìn những gân máu dày đặc dưới mắt anh ấy, không dám có bất kỳ ý kiến phản đối nào.

Cô bé nói, mỗi đêm anh ấy đều gọi một cái tên lạ – nghe có vẻ giống tên của tiểu thư Claremont, nhưng giọng điệu lại hoàn toàn khác. (đọc tại Qidian-VP.com)

Cô thầm nói với Marbel một câu “xin lỗi”, lấy cuốn nhật ký ra, ngồi xuống bàn viết, nhẹ nhàng mở ra. (đọc tại Qidian-VP.com)

Không ai biết anh ấy nói cái gì, có lẽ anh ấy thực sự đang nói nhảm.

Cô ngước mắt nhìn lên, xung quanh dường như không có gì thay đổi.

Ngón cái cô run nhẹ, bấm vào.

Hơi thở Bạc Lỵ lạnh buốt, lưng đã toát một lớp mồ hôi lạnh.

Có lẽ, anh căn bản không nghĩ theo hướng “vũ trụ song song” mà chỉ muốn tìm cho mình một lý do để sống.

Khuyên rất lâu, chúng tôi mới ngăn được anh ấy.

… Cô thấy thấy người thắp đèn đang cầm cầu thang, lần lượt châm lửa vào từng chiếc đèn khí đốt trên đường phố. (đọc tại Qidian-VP.com)

Tiểu thư Claremont nói, tôi là một cô gái mạnh mẽ, chưa bao giờ tự bỏ rơi mình.

Còn bây giờ không tìm thấy hoặc là vì con mèo đã c·h·ế·t — Erik cuối cùng quyết định không đến Paris.

Lạy Chúa, sao Ngài lại mang một người tốt đi sớm như vậy?

Đúng vậy, chỉ cần Erik tiên sinh còn yêu tiểu thư Claremont một ngày thì mạng sống của chúng tôi vẫn còn an toàn một ngày.

“Sự kiện then chốt” ví von chính xác và dễ hiểu nhất, chính là “con mèo của Schrödinger”.

— Con mèo ở trong hộp kín, chỉ khi mở hộp ra, mới biết mèo sống hay c·h·ế·t.

Bạc Lỵ phải tìm thấy cuốn nhật ký này, xác nhận Erik đã đến Paris, mới thực sự mở được cái hộp.

Hoặc là vì hộp chưa được mở — Erik vẫn chưa quyết định có đến Paris hay không.

Ngày 9 tháng 3 năm 1889

Ngày đầu năm mới, chúng ta sẽ đến Paris.

Chúng tôi thầm cầu nguyện, đây là dấu hiệu của một sự khởi đầu mới.

Bạc Lỵ hít thở sâu, lấy điện thoại ra, mở khóa màn hình.

3 tháng 3 năm 1889

Tôi thực ra cũng rất sợ hãi, sờ vào chiếc nhẫn bạc trên tay, mới miễn cưỡng trấn tĩnh lại: “Không sao đâu, tiểu thư Claremont sẽ phù hộ chúng ta.”

Flora cứ khóc mãi, Emily ngất đi. Theodore tái mặt, toàn thân run rẩy. Rivers cứ hút thuốc, đi đi lại lại trong phòng khách, thỉnh thoảng nhìn lên tầng hai, dường như muốn chạy lên xem sao. Tôi cũng khóc rất dữ dội, cố gắng giữ anh ấy lại.

Ngày 10 tháng 8 năm 1889

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 68: Cô thực sự đã quay trở lại thế kỷ XIX