Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 148: Vây quét.
Chương 148: Vây quét.
- Năm . . . bốn . . . ba . . . hai . . .
Một tên sĩ quan chỉ huy hét lên:
- Chuẩn bị đi, chúng ta bắt đầu xuất phát.
Lời vừa dứt, một t·iếng n·ổ kinh thiên vang lên, theo v·ụ n·ổ bộc phát, toàn bộ hòn đảo phát sáng, theo những tia năng lượng bắn ra, toàn bộ hòn đảo phá thành mảnh vỡ.
Gia tộc của hắn có nhiều thí nghiệm bí mật không được tiết lộ ra ngoài, thêm vào đó, hắn còn đang chứa chấp một vài băng hải tặc, đây là những băng hải tặc tay sai hắn đã thuê để làm một số việc không tiện ra mặt.
Chương 148: Vây quét.
- Trọng lực cuồng nộ!
- Hải quân . . .
Xong chuyện bên đây, Feldon tiếp tục lên đường, bắt đầu từ nơi này, Feldon bắt đầu dẫn theo binh lính quét lấy hải tặc.
Feldon nhìn đám người chạy loạn phía dưới, trong miệng thầm đếm:
Ngẩng đầu lên trời, nhìn xem nguồn gốc của thứ tiến tới, bọn hắn có thể thấy một thân ảnh tí hon, áo choàng phấp phới, một vài kẻ tinh mắt liền thốt lên:
- Aaaaa, cứu . . .
Chiêu thức càng tiếp cận, những cành cây càng rung động dữ dội, mặt biển bắt đầu gợn sóng, những giọt nước tách ra bị một lực hút hút vào vòng xoáy. (đọc tại Qidian-VP.com)
Tiếp đến là thu lưới, hải tặc xấu số b·ị b·ắt lên, những tên hải tặc mở mắt ra liền biết được chiêu thức vừa rồi là của Feldon. Bọn hắn liền hoảng sợ, trong lòng khóc lóc van xin, thề rằng sau này sẽ không làm hải tặc nữa.
Những tên hải tặc ở trên mặt đất liền thở phào, mặc dù rung động vẫn còn mãnh liệt, mặt đất cũng bắt đầu nứt toác ra nhưng theo bọn hắn, thứ quái lạ kia đã đi qua rồi.
Càng lên cao, Feldon càng thấy rõ hoàn cảnh, hòn đảo này phương viên đường kính chỉ khoảng 2km, khuất dưới những tán cây, Feldon có thể thấy lác đác bóng người, mái nhà . . .
- Nó đang lao xuống . . . hướng về phía chúng ta. (đọc tại Qidian-VP.com)
- Đó là thiên thạch sao?? Nhưng tại sao nó lại màu đen chứ.
Cánh tay Feldon cũng cắt đầu run rẩy, cơ thể cũng hơi thoát lực, sắp không khống chế nổi. Feldon liền đẩy tay, chiêu thức theo phương hướng xuống, nhắm thẳng hòn đảo lao tới.
Chỉ thấy một quả cầu đen thui giữa bầu trời xanh thẳm, một vòng sáng nhỏ ánh vàng bao quanh nó khiến bọn hắn tò mò:
- Phù phù!
- Thì ra là Feldon dặn chúng ta ở lại đây là vì vậy, nếu như ở gần không biết chúng ta có đỡ nổi không?
- Các ngươi vội cái gì, nơi đây vô cùng ẩn náu, hải quân sẽ không tìm được đến đây đâu. . .
Theo tầm nhìn của bọn hắn thì Feldon đã bị che khuất.
- A, ngài nghe tin đồn nhảm ở đâu, ta làm gì giao lưu với bọn hải tặc chứ, ta là người ghét ác như cừu . . .
- Rầm rầm!
Bất cứ băng hải tặc nào trong phạm vi vây quét đều không thoát khỏi, vừa tình báo của hải quân, vừa thêm tình báo ở t·hế g·iới n·gầm, những tên hải tặc dù là mới nhú cũng không chạy được.
- Kia là cái gì . . .?
Nước biển xuyên qua những khe nứt trên mặt đất chảy vào một lỗ hổng trống ở giữa, sâu không thấy đáy.
Hắn đã che giấu vô cùng cẩn thận nhưng không biết sao lại đến tai Feldon.
Búng người nhảy lên không, Feldon dặn dò:
- Để ta tiễn các ngươi đi thôi!
Một hòn đảo nhỏ, khuất sau những rạng đá ngầm, cách vương quốc Germa vài chục cây số. Một đám hải tặc đang họp trong căn phòng tối, sắc mặt ai cũng không tốt. Bọn hắn cũng hay tin rằng Feldon trở về càn quét hải tặc.
Lúc này trận hình tan tác, Trọng lực cuồng nộ của Feldon bắt đầu an sâu vào lòng đất.
Một phút đi qua, phong ba cuối cùng lắng lại.
Núp sau những rạng đá ngầm, những tên binh sĩ cũng nghẹn họng trân trối, cả chiến hạm lúc này rung rung, những tảng đá còn bị gió mạnh đánh vỡ, đánh về phía thân thuyền.
Feldon đứng ở trên không như thượng vị giả, ánh mắt lạnh lùng.
Trinh thám báo lại, Feldon đem ống nhòm ra nhìn, quả nhiên thấy được một vài con thuyền khuất sau những gốc cây ngập mặn, trước đó còn được che chắn bởi dãy đá ngầm. Bảo sao hải quân lại khó lòng tìm ra.
- Oành!
Bắt đầu từ giữa biển kéo xuống gần Grandline, vòng đến núi đảo ngược rồi vòng về.
Vừa mới bước xuống thuyền, Judge đã tiến đến tiếp đón vô cùng nồng nhiệt.
Nhưng những lời này Feldon đã nghe rất nhiều rồi, nhưng những lúc bọn hắn c·ướp b·óc thì đâu ra những lời như vậy đâu.
- Bây giờ chúng ta làm gì bây giờ, cứ ở đây chịu c·hết sao?
Một kẻ bám được vào một cành cây, thân thể bị hút vào nhưng còn cố gắng cầm cự. Cành cây bật gốc, cả hai cùng bị kéo vài, âm thanh im bắt.
Cuối cùng, Feldon đến một điểm cuối cùng, vương quốc Germa.
Tỉ như thu thập mẫu vật như người, động, thực vật, . . .
Phối hợp với hải quân các nơi, chặn đứng đường tiến đến núi đảo ngược. Feldon biến Biển Bắc thành một cái ao tù, những tên hải tặc đều trốn trui lủi trong những góc tối, không dám ngó đầu ra.
Những tên hải tặc này còn chưa kịp nhận ra đã bị một chiêu xóa xổ, số còn lại thì chắc không thoát nổi kiếp tù ngục.
Những người khác cũng theo tay người này chỉ mà nhìn lên, cả đám đều quay ra hỏi nhau xem nó là cái gì.
Những người đang ở Grandline khi mới nghe tin Feldon diệt một băng lớn ở đó, nay đã ở biển Bắc khua chiên múa trống thì có những phản ứng khác nhau.
Nhưng vừa mới ló đầu ra, chiêu thức của Feldon đã tiến đến.
Hai tháng qua đi, Feldon đã đi một vòng lớn biển Bắc, so với lần trước hắn đi du ngoạn thì nhanh hơn nhiều, một phần là tốc độ thuyền đi nhanh, một phần là chỉ làm nhiệm vụ nên cũng không cần nghỉ ngơi.
- Oành oành!
Haki vũ trang truyền vào, vòng xoáy ngày một trầm trọng, có tia sét đỏ toát ra nổ lách tách. Một phút trôi qua, vòng xoáy lúc này đã lớn hơn người Feldon.
Không gian xung quanh cũng như bị hút vào, ở dưới đất, một vài nguời thấy những cành cây xao động liền ngước lên nhìn.
Feldon tiến đến liền vào thẳng vấn đề:
Người mặc áo vest đen, cầm đầu bình tĩnh nói:
- Một!
- Ào ào . . .
Một tên lên tiếng hỏi:
Một vài tên dứt khoát bỏ đi, phá thuyền, quay trở lại làm dân lao động, những trường hợp này Feldon đều cho người cảnh cáo, nếu bọn hắn có tái phạm sẽ là g·iết không tha.
Feldon lần đầu tiên đặt chân đến vương quốc Germa, cảnh sắc phải nói là không tệ. Kiến trúc hiện đại kết hợp với phong cảnh hài hòa tạo cho con người cảm giác thoải mái.
Một ngày này, chiến dịch truy quét " diệt hải tặc từ trong nôi " của Feldon được Sengoku thông qua.
- Thả chậm tốc độ, núp sau những rạng đá ngầm, sau khi thấy v·ụ n·ổ rồi tiến đến nhé.
Lúc này bọn hắn mới nhớ lại mệnh lệnh của Feldon, cả đám bắt đầu vào vị trí tiến đến hòn đảo.
Lần này bọn hắn thực sự cảm giác được uy lực kinh khủng, trong phạm vi mười mét, tất cả vật thể xung quanh đều bị hút vào vòng xoáy, thân thể theo lực hút kinh khủng bị kéo dãn thành từng sợi.
- Hắn là hải quân. Hải quân đánh đến đây rồi . . .
Feldon lại không để tâm, đang trên đường đến thẳng địa chỉ cầm trên tay.
Feldon đưa tay ra phía trước, nhắm thẳng xuống trung tâm hòn đảo. (đọc tại Qidian-VP.com)
Căn cứ của những tên hải tặc ở phía dưới lòng đất, rung chấn nhè nhẹ khiến những tên này hoảng sợ, tưởng đ·ộng đ·ất. Lao nhao tháo chạy lên trên mặt đất.
Tai họa chỉ còn cách bọn hắn nửa tiếng đi đường, Feldon đứng ở đầu tàu, lần này hắn muốn làm cho triệt để. (đọc tại Qidian-VP.com)
Lại thêm một trận hỗn loạn, mới nói chỗ ở bí ẩn, nay hải quân đã tìm đến, lại còn tập kích bọn hắn nữa.
Mới lần nào Feldon xuyên đến đây còn sợ tên này bắt được làm thí nghiệm, nay cả hai đã trao đổi vị trí cho nhau, Judge lo sợ Feldon phát hiện ra thí nghiệm của mình.
Động thái của Feldon cũng khiến mọi người chú ý, việc phong tỏa một vùng biển rộng lớn như thế này là chuyện đầu tiên xảy ra, mặc dù nó diễn ra ở tứ hải nhưng không thể nào nói là nhỏ được.
Một vòng xoáy nhỏ xuất hiện, theo thời gian ngày một biến lớn.
- Thứ quỷ gì đây?
Thấy vòng xoáy chỉ to bằng một chấm bi đang to dần, những tên hải tặc mới tá hỏa: (đọc tại Qidian-VP.com)
Kẻ thì kinh ngạc, kẻ thì cười nhạo, kẻ chẳng để tâm, . . .
Những tên hải quân tiến lại thấy thân ảnh Feldon uy phàm liền hâm mộ, Feldon chẳng những trẻ tuổi mà thực lực lại cực mạnh. Như thế này thì chẳng mấy chốc Feldon sẽ thành một trong những tiên phong, tấm gương cho hải quân sau này.
- Không phải dài dòng, Judge tộc trưởng, ta hay tin nơi này có hải tặc cất giấu. Ngài không phiền nếu ta cho người lục soát chứ.
Những tên binh sĩ kẻ hiểu kẻ không gật đầu, trơ mắt nhìn Feldon đạp Geppo chạy đi, còn bọn hắn theo lời Feldon làm việc.
- Báo cáo, đã phát hiện tung tích của địch nhân.
Judge hơi khựng lại, Feldon đúng là thẳng thắn, nhưng có chuẩn bị trước nên hắn mỉm cười nói:
Cũng không khó để nhận ra mục tiêu lần này là bọn hắn.
Nhưng sự việc đã lỡ, hắn cũng không e ngại Feldon sẽ làm gì với mình bởi sau lưng hắn là chính phủ thế giới.
Khi hay tin Feldon đến, đứng đầu gia tộc Germa chính là Judge hoảng loạn.
Những thứ u ác tính này nên diệt sạch một chút, ít nhất cũng phải đảm bảo nơi đây sẽ không còn hải tặc hoành hành như thế trong vài năm nữa.
- Chạy a . . .
Feldon bước đi, Judge ở một bên vừa nói vừa đi theo. . .
- Thế thì tốt quá . . . mong là như vậy . . .
Hòn đảo bán kính 2km lúc này đã biến thành hình vầng trăng khuyết, chỉ còn một vàng đai vài chục mét còn trụ lại. Feldon có thể thấy vài tên nằm b·ất t·ỉnh ở trên đó, một vài tên b·ị đ·ánh văng ra ngoài biển, . . .
Feldon tung người nhảy lên, lần này hắn không định để người sống, đụng đến người của ta thì coi như lỡ tay g·iết cũng coi là những tên đó trả giá, Feldon không hề áy náy.
Những tên này vẫn vui vẻ cười tươi, đùa giỡn với nhau mà không biết tử thần đang ngắm nhìn bọn hắn.
Chưa kể những kẻ sống sót sau cuộc t·ấn c·ông vừa rồi kẻ nào không là kẻ hung ác chứ.
Sống xung kích quét đi, tàn phá mọi thứ xung quanh, những con sóng cao vài mét đánh về phía xa.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.