Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 28: Như vậy thì hợp hơn
"...Những gì ngài vừa nói là điều ta có thể biết sao?"
Dù là thành bang giàu mạnh bậc nhất thế giới này, tất nhiên cũng chẳng thể so bì với những siêu đô thị của hậu thế. Nhưng so với những gì nàng tưởng tượng, Thebes lại náo nhiệt hơn nhiều.
"Vâng." Daphne nhìn quanh, đôi mắt linh hoạt tìm kiếm thứ gì đó để mở đầu câu chuyện mới. Cứ để Apollo rời đi thế này có chút đáng tiếc. Cuối cùng, ánh mắt nàng dừng lại ở nhánh hoa hồng tươi mới vừa hái dưới gốc cây. Những bông hoa đẹp nhất nàng chưa dùng đến, thật vừa vặn.
Daphne không ngay lập tức yêu cầu đi cùng, mà từ từ hỏi: "Vì ngài đang đi đến Thebes để thực hiện một nhiệm vụ quan trọng liên quan đến quyền năng của lời tiên tri, liệu ta có trở thành gánh nặng của ngài không?"
Từ sau lần gặp trước, Daphne bỗng nhiên có chút e dè không lý do với Hermes, theo bản năng lùi lại một chút, núp hẳn sau lưng Apollo. (đọc tại Qidian-VP.com)
Nghe mấy chuyện bí mật gia tộc Olympus mà da đầu Daphne tê dại. Nàng lặng lẽ tìm một cánh cửa, định trốn vào trong giả làm kẻ qua đường vô hình, chẳng nghe chẳng thấy gì.
Apollo liếc nàng một cái, mím môi, hiếm khi kiên nhẫn mà giải thích: "Các vị thần Olympus phần lớn đều có thánh điện trong thành, nhưng Thebes hiện tại không có chính thần trấn giữ, ta cũng không ngoại lệ. Lần này ta cần giữ bí mật, không muốn thu hút sự chú ý không cần thiết."
Vừa bước qua cửa, Apollo đột nhiên dừng lại. Daphne không kịp thắng bước, suýt nữa đâm vào lưng hắn.
Apollo bình thản đáp: "Nếu ngươi không chủ động gây chuyện, ngươi sẽ không thành gánh nặng của ta. Ta không thể chắc chắn sẽ đi vắng bao lâu, nếu mũi tên vàng phát huy tác dụng khi ta vắng mặt, ta không thể đảm bảo sẽ kịp quay lại giúp ngươi giải quyết vấn đề."
Daphne ngẩng đầu nhìn thẳng vào hắn, nghiêm túc nói: "Nhưng ta hy vọng ngài có thể thuận lợi củng cố quyền uy. Vậy nên, tất yếu mà nói, ta sẽ bận tâm đến những điều khiến ngài bận tâm. Có việc gì ta có thể giúp không?"
Có lẽ là vì nàng vội vàng, không để ý mà bị gai hoa hồng đâm vào, những vết xước nông sâu hiện lên trên da tay nàng, từng giọt máu đỏ tươi chảy ra, tạo thành những điểm màu nổi bật, nhưng nàng không có vẻ gì là đau đớn.
"Trước tiên là tin tốt. Con gái vua Thebes, Semele, chính là người cần tìm. Thời gian gần đây, người cha vĩ đại của chúng ta thường xuyên ghé thăm tẩm cung của nàng ta."
Toàn bộ khuôn mặt Daphne sáng lên vì vui sướng, nàng ngẩng đầu nhìn hắn đầy mong đợi, rõ ràng hy vọng hắn sẽ lập tức đội lên đầu chiếc vòng hoa nàng tự tay làm, để trang trí mái tóc vàng óng, giống như của nữ thần Leto.
Hermes nói rất nhanh, giọng điệu nhẹ nhàng, khi nhắc đến Zeus còn mang theo chút trào phúng khó phân thật giả.
Daphne vội vàng theo sau. Apollo liếc nhìn nàng, khẽ chậm lại một chút. Nàng khẽ cong khóe mắt, nụ cười càng thêm rõ nét.
Thực ra nàng muốn hỏi xem liệu hắn có muốn nàng đi cùng không, nhưng nàng đã quyết tâm tạm thời chăm sóc lòng tự trọng mà con trai Leto không thể dễ dàng buông bỏ, và trở thành người chủ động hơn. Vì vậy, nàng nhẹ nhàng bước sang một bên, vòng ra trước mặt Apollo: "Xin hãy để ta theo ngài đến Thebes."
Apollo khẽ nghiêng người, chắn đi ánh mắt tò mò của Hermes, ra hiệu vào trong rồi nói thẳng: "Có tin gì?"
Nàng ngay lập tức ôm nhánh hoa lên, tay thoăn thoắt quấn dây leo lại thành một vòng tròn chắc chắn. Trong lúc làm vậy, nàng liếc nhìn lên, thấy Apollo đang nhẹ nhàng vỗ đầu những con c·h·ó săn, bảo chúng mang con mồi trở về trước, còn mình không có vẻ gì là sắp rời đi ngay lập tức, nàng lại tập trung chỉnh sửa những cánh hoa, điều chỉnh hướng của hoa nụ cho đến khi một vòng hoa hồng tím xinh đẹp được tạo thành.
Apollo không nhìn nàng nữa: "Nếu ngươi không muốn đi thì thôi. Có thêm một người hay không cũng không có gì khác biệt với ta."
Daphne nghiêng đầu, nheo mắt cười: "Ta đi cùng ngài, chẳng lẽ còn phải lo bị ai đó bắt đi sao?"
*
Vùng đồi cao trung tâm Thebes được gọi là thành lũy, cũng là nơi tọa lạc hoàng cung, nên phòng vệ nghiêm ngặt hơn nhiều so với cổng thành ngoài. Nhưng binh lính có thể ngăn chặn được, chỉ là những vị khách mà mắt trần nhìn thấy được.
Mải quan sát một lúc, Daphne mới nhớ ra điều quan trọng: "Ngài có thể nói cho ta biết mục đích của chuyến đi này không?"
Đúng như Apollo nói, lính gác trên tường thành hoàn toàn không nhận ra sự hiện diện của họ. Bước qua cổng, Daphne lập tức hòa mình vào sự náo nhiệt của phố chính dưới thành Thebes. (đọc tại Qidian-VP.com)
"Như vậy thì hợp hơn." Hắn nói ngắn gọn.
Hermes "ôi" lên một tiếng, cười híp mắt: "Ta còn tưởng ngươi đi một mình."
"Vậy ta cần chuẩn bị gì?" Daphne cảm thấy như mình là một học sinh lần đầu đi dã ngoại, không thể ngừng phấn khích. Kể từ khi đến thế giới này, một nàng tiên như nàng luôn tránh xa thế giới ồn ào, chưa bao giờ đặt chân vào thành phố của người phàm.
Nàng cố gắng hồi tưởng xem còn vị thần Hy Lạp nào nổi danh hậu thế mà chưa chính thức bước lên Olympus, nhưng nhất thời không nghĩ ra.
"Nhưng không ai biết bà ta sẽ dùng thủ đoạn gì để đạt được mục đích." Hermes thở dài. "Chúng ta đều biết các vị thần không thể dễ dàng giáng xuống phân thân tại Thebes. Cả ngươi và ta đều khó mà trà trộn vào cung điện lâu dài như bà ấy, nếu không, e rằng người cha kính yêu của chúng ta sẽ sinh lòng hiềm nghi."
Chương 28: Như vậy thì hợp hơn
Daphne cứ nghĩ rằng Apollo, với thân phận con trai Zeus, sẽ ngạo nghễ điều khiển chiến xa bay thẳng vào thành Thebes, hạ xuống thần điện của mình, dùng ánh hào quang thần thánh đặc trưng để thu hút sự chú ý của toàn thành, khiến người phàm ngưỡng vọng và xưng tụng. Nhưng nàng không ngờ, hắn lại cho thiên mã đáp xuống một ngọn đồi hoang vắng ngoài thành.
Apollo liếc nhìn nàng: "Những chuyện này không liên quan trực tiếp đến ngươi, không cần lo nghĩ vô ích."
Y ngừng lại đầy kịch tính, rồi tiếp tục: "Giờ đến tin xấu. Hera cũng đang ở Thebes, hơn nữa bà ta đã nhận ra sự có mặt của ta. Nói cách khác, tình hình có thể còn tệ hơn chúng ta tưởng. Bà ta có thể sẽ tìm cơ hội ra tay với Semele bất cứ lúc nào."
Apollo vì câu hỏi của nàng mà ngạc nhiên nhướng mày, nhưng ngay sau đó lại điềm nhiên đáp: "Không cần giữ bí mật. Chính vì lời tiên tri được lan truyền rộng rãi, nó mới có thể ứng nghiệm."
Nàng chuẩn bị tâm lý sẵn sàng bị từ chối một lần nữa.
Ngay từ lần gặp đầu tiên, hắn đã chú ý đến việc Daphne không mẫn cảm với cảm giác đau đớn, nàng không vì một vết thương nhỏ mà làm ầm ĩ. Có lẽ nàng còn không nhận ra nàng có một thái độ mâu thuẫn kỳ lạ với an nguy của bản thân—không phải nàng không sợ bị thương hay c·h·ế·t, chỉ là so với những thứ đó, có những điều quan trọng hơn với nàng, và vì những điều đó, nàng có thể chịu đựng đau đớn, thậm chí sẵn sàng hy sinh mạng sống. (đọc tại Qidian-VP.com)
"Ta sẽ nhận." Hắn nói rồi đưa tay lấy vòng hoa hồng.
Apollo nhướng mày, giọng điệu mang theo ý cảnh cáo: "Ta không thể đảm bảo trong thành không có thần linh khác xuất hiện."
Apollo liếc nhìn chiếc vòng hoa trên cổ những gã khổng lồ đá, so sánh và rút ra kết luận, rồi khóe môi chợt nhếch lên một chút. Hắn nhanh chóng điều chỉnh biểu cảm, định lấy vòng hoa thì ánh mắt không khỏi dừng lại nơi ngón tay của Daphne, động tác của hắn chợt dừng lại.
*
Trên bức tường thành vững chãi có bảy cánh cổng lớn, mỗi cổng kết nối với một con đường dẫn ra bên ngoài, thuận tiện cho việc giao thương với các thành bang trọng yếu khác của Boeotia. Chỗ ở tạm thời của Apollo tại Thebes nằm ở một góc phía đông thành lũy, bề ngoài không khác biệt mấy so với những tư gia rộng rãi xung quanh. Nhưng với tiêu chuẩn của con trai Leto, có thể nói là khá giản dị. (đọc tại Qidian-VP.com)
Hiện tại Delphi đã là một điểm neo vững chắc, hoàn toàn đủ sức để hỗ trợ Apollo hành động.
Sự im lặng kéo dài khiến Daphne cảm thấy bất an, từ góc nhìn của Apollo, có thể thấy rõ những sợi lông mi nàng đang run rẩy.
"Không cần chuẩn bị gì. Ngày mai lên đường." (đọc tại Qidian-VP.com)
Daphne hai tay nâng vòng hoa lên, cúi thấp đầu, kính cẩn nói: "Ta xin dâng tặng ngài vòng hoa này, như một lời cảm ơn vì đã cho phép ta đồng hành cùng ngài."
Hiếm khi Apollo lộ ra ý cười, như thể cảm thấy câu nói non nớt mà tự phụ của nàng rất thú vị. Hắn khẽ đáp, khép lại chủ đề này: "Trước tiên, cần xác định tình hình trong thành. Nhưng trước đó, đến nơi ta đã chuẩn bị sẵn."
"Nghĩa là ngài định cải trang để vào Thebes?"
Apollo mím môi.
"Người phàm không thể nhìn thấy những thực thể ẩn thân, nhưng cứ phòng bị thì hơn." Nói đoạn, hắn đột ngột kéo sụp mũ trùm trên áo choàng của nàng xuống.
Điều này khác với những gì Artemis từng nói. Nhưng tạm gác lại chuyện đó, ý nghĩa của chuyến đi lần này dường như quan trọng hơn nhiều so với những gì nàng tưởng. Eros chỉ yêu cầu nàng chà đạp lên ý chí của Apollo, vậy thì ít nhất, nàng không nên trở thành trở ngại trên con đường hắn củng cố quyền năng tiên tri của mình.
Tuy nhiên, Apollo chỉ nhẹ nhàng đưa tay lên, đặt vòng hoa lên đỉ.nh đầu nàng.
Daphne tất nhiên không nói ra điều đó, chỉ khẽ cười, ánh mắt xanh của nàng lấp lánh.
Tầm nhìn của Daphne lập tức bị che khuất gần hết, chỉ thấy con đường đất phía trước. Nàng bực bội đẩy mũ lên một chút.
Thông tin quá nhiều, đến mức Daphne ngẩn ra, hoàn toàn không ngờ Apollo lại thẳng thắn nói hết như vậy. Trước giờ nàng chưa từng biết chi tiết về lời tiên tri đầu tiên của hắn, chỉ đoán được nó liên quan đến sự ra đời của Hermes. Giờ thì nàng đã có thể xâu chuỗi lại bức tranh toàn cảnh—Apollo đã tiên tri về việc hai người con của Zeus lần lượt ra đời và được ngài công nhận. Sau đó, không rõ bằng cách nào, hắn biết được vị tân thần thứ hai sẽ giáng sinh tại Thebes.
Nhưng Hermes lại nheo đôi mắt xanh lục, hất cằm về phía nàng, rồi nhìn Apollo cười nói: "Nhưng nếu nàng cũng đến đây... ta bỗng có một ý hay."
Thebes cách Delphi không xa, lại thêm thiên mã có tốc độ phi hành cực nhanh, nên đến trưa hôm sau, Daphne đã cùng Apollo đặt chân đến đích.
Hắn đột nhiên im lặng một lát, rồi không nói thêm lời nào, khoác áo choàng lên người, sải bước hướng về phía cổng thành.
Những mái ngói nâu đỏ nối tiếp nhau, dưới ánh mặt trời gay gắt của Địa Trung Hải trở nên chói mắt. Daphne giơ tay che nắng, hướng sự chú ý đến những thứ nhẹ nhàng hơn—các thương nhân hai bên đường căng vải bạt che nắng, rao bán dầu ô liu, vải vóc, rượu nho, cùng rau củ, đậu và ngũ cốc theo mùa từ các thôn trang ngoại thành. Các xưởng gốm, thợ đóng giày, lò rèn phần lớn đều có cửa tiệm riêng, chờ khách ghé vào. Còn những mặt hàng quý giá như hương liệu, đá quý từ phương xa thì hiếm thấy ở đây—bởi lẽ những kẻ đủ khả năng mua chúng đều sống trong pháo đài nội thành, không phải ở khu dân cư thường dân dưới thành.
Giọng nói quen thuộc vang lên từ trên cao. Hermes, vị sứ giả của chư thần với mái tóc đen và đôi mắt xanh lục, đang ngồi vắt vẻo trên mái hiên. Vừa dứt lời, y liền nhẹ nhàng nhảy xuống, đáp đất mà không hề khuấy động chút bụi nào.
Apollo nhíu mày: "Để tránh làm cha phẫn nộ, ta không nghĩ bà ấy sẽ trực tiếp g·i·ế·t công chúa Thebes."
Nghe vậy, Apollo như chợt nhớ ra điều gì, bỗng nhiên bắt đầu giải thích một cách chi tiết hiếm thấy: "Trước đó, ta đã tiên tri rằng một vị thần tử khác rất có thể sẽ hạ sinh tại nơi này. Hermes đã thành công đặt chân lên Olympus, Hera tuyệt đối sẽ không để mình chịu nhục lần nữa. Mẹ của đứa trẻ thứ hai là một người phàm, hoàn cảnh của nàng ta nguy hiểm hơn Maia rất nhiều. Để củng cố quyền uy, ta đến đây để bảo đảm nó có thể chào đời bình an."
"Thứ lỗi cho ta, vì có tin mới, nên ta tự ý vào đây chờ ngươi."
Trên đường người qua lại không ít. Bên giếng nước công cộng, ba bốn người tụm lại tán gẫu, cả nam lẫn nữ, trên người phần lớn có những dấu hiệu rõ ràng. Khi nhận ra đó là ký hiệu đánh dấu thân phận nô lệ, Daphne bất giác tránh nhìn thẳng vào họ. Nghĩ cũng mỉa mai—chỉ khi bước vào thành thị của loài người, nàng mới thực sự nhận ra, giống như sự khác biệt không thể vượt qua giữa các vị thần bất tử và những sinh linh khác, thế giới này cũng mặc nhiên chấp nhận sự phân chia cao thấp hay sang hèn.
Apollo nhìn nàng một lúc, cúi đầu đáp: "Được."
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.