Qidian-VP truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 8: Rigoletto*

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 8: Rigoletto*


Anh ôm cô đi rất nhanh.

Giorgio và Paul vội vàng chạy ra cất bàn, từng chuyến từng chuyển.

Anh chỉ cho họ phòng ở đâu, sử dụng nước ấm trong phòng tắm thế nào.

Ôn Hoài Miểu đẩy ly nước về phía anh.

“Tôi có thể bật đèn chứ?”

Cây cầu này là nơi anh từng ngã, cửa hiệu này đã bán sản phẩm thủy tinh từ trăm năm nay.

“Tôi là nửa người Rom.”

Ôn Hoài Miểu ngẩn ngơ.

“Lần tới quay lại, cô còn có thể tìm được tôi.”

Thực sự hôm nay anh rất bạn, vừa nãy ngồi cùng Ôn Hoài Miểu cũng là tranh thủ lúc rảnh rỗi.

Hệ thống báo phòng cô hết hạn, có người gửi yêu cầu đặt phòng, anh đều nhắn tin xin lỗi.

Môi Giorgio mấp máy vài lần.

Ôn Hoài Miểu nhoẻn cười, “Anh đã tuyệt lắm rồi.”

“Hôm nay tôi hơi mệt.” Ôn Hoài Miểu cười lắc đầu, “Ngồi đây với tôi một lát đi.”

Anh cúi đầu, “Tôi đã bán căn nhà cha tôi để lại, nếu không thì tôi không thể học trung học.”

Dạo chơi chán mấy hòn đảo nhỏ, cô bắt đầu loanh quanh đảo chính Venice, không chấp nhất tìm địa điểm check in được travel blogger giới thiệu mà chỉ chụp ảnh tùy hứng.

Carmen* là cô gái Digan xinh đẹp bốc lửa, phóng túng theo đuổi tình yêu, hoàn toàn khác biệt với Ôn Hoài Miểu.

Mỗi lần đi chung với Đới Yểu Yểu, người ta chỉ khen ngợi Đới Yểu Yểu xinh đẹp động lòng người, còn cô chỉ được thuận miệng khen tốt tính.

Cô nhắm mắt lại, ấy mà sinh ra ảo giác bi tráng.

Nép vào lồng ngực ấm áp, trái tim ấm dần theo.

Anh cười xoa trán cô, “Không phải người Rom nào cũng giống Carmen.”

Mưa to hơn so với tưởng tượng.

Giống như cảnh tượng lần đầu tiên gặp Giorgio, bị anh phê bình vì không đọc email, không đến đúng giờ hiện ngay trước mắt.

Buổi chiều Giorgio không bận.

Giorgio thành thạo nhảy vào, sờ bên cạnh cửa bật đèn.

Chẳng trách mấy ngày nay, anh dẫn cô đi dạo chung quanh, song chưa từng ghé nhà anh.

Khi ấy họ nằm trên giường, anh ôm cô từ phía sau lưng, xem cô lật ảnh chụp Quyển Quyển. (đọc tại Qidian-VP.com)

Sau cánh cửa sổ là một chiếc cái bàn, Ôn Hoài Miểu cẩn thận nhấc chân nhảy xuống, bọt nước lạnh lẽo bắn đầy bắp chân.

Giorgio giới thiệu, “Đây là Wen ở cạnh phòng hai bác, cô ấy cũng đến đây du lịch.”

Ôn Hoài Miểu vô thức nhìn sang Giorgio.

Giorgio thoáng do dự, “Tôi rất muốn xem chiếc váy của cô.”

Anh mở khóa, ôm Ôn Hoài Miểu vào trong.

Bấy giờ Ôn Hoài Miểu mới phản ứng kịp, bản thân bị anh áp vào tường, chung quanh tối đen bỗng trở nên sáng chói, tựa như được ánh đèn pha sân khấu chiếu rọi.

Ôn Hoài Miểu mở cửa cho họ.

Ôn Hoài Miểu dần dần cảm nhận được vải áo trước ngực ẩm rồi.

Cô quay mặt đi, “Về Trung Quốc.”

Ôn Hoài Miểu hít sâu, “Giorgio à.”

Giorgio giải thích, “Trước kia nó từng là nhà kho của ông chủ tôi, anh ấy sống ở ngay bên cạnh.”

“Cô trong lòng tôi, đẹp hơn Carmen.”

Ôn Hoài Miểu: “…”

Thậm chí không có thêm một căn phòng nào khác, càng miễn bàn tới phòng vệ sinh và phòng bếp.

Một giây sau, trên màn hình di động cũng lấm tấm những hạt mưa.

Giorgio dẫn bọn họ đi vào.

Giorgio thấy cô run run, tưởng rằng là lạnh. Anh cúi đầu nhìn cô, không rõ trên mặt cô là nước mắt hay nước mưa

“Sinh mệnh người Rom vốn đầy ắp biệt ly, tôi đã quen rồi.”

Cô lại không đành lòng, giơ tay chặn lại.

Tuy nhiên hôm nay, Ôn Hoài Miểu thấy mồ hôi anh nhễ nhại, lấp lánh dưới nắng.

“Anh hết bận rồi à?”

Cô giơ tay cản ánh mắt anh, vờ như không hiểu những lời này, rồi nhón chân hôn lên môi anh.

(*) Rigoletto là opera 3 màn nổi tiếng của Giuseppe Verdi, được viết trong những năm 1850 – 1851 dựa trên vở kịch “Le Soi s’Amuse” (Nhà vua vui vẻ) của Victor Hugo (năm 1832). Bất chấp những vấn đề nghiêm trọng ban đầu với hệ thống kiểm duyệt của Áo đang quản lý các nhà hát ở miền bắc nước Ý khi đó, vở opera đã có buổi ra mắt thành công ở La Fenice tại Venice ngày 11/03/1851. Câu chuyện bi thảm của nó xoay quanh công tước trụy lạc xứ Mantua, người hề gù lưng của ông mang tên Rigoletto, và cô con gái xinh đẹp của Rigoletto mang tên Gilda. Tựa đề nguyên thủy của vở opera, ‘La maledizione’ (Lời nguyền), nói về lời nguyền cho cả công tước và Rigoletto của một cận thần có con gái bị quyến rũ bởi công tước với sự khuyến khích của Rigoletto. Lời nguyền trở thành hiện thực khi Gilda cũng đem lòng yêu công tước và cuối cùng đã hi sinh tính mạng mình để cứu anh khỏi sát thủ được thuê bởi chính cha cô. (Nguồn: Wikipedia)

Anh khẩn cầu, “Hôm nay cô đẹp vô cùng.”

“Dùng khí của cô đều vì che chở Quyển Quyển. Dũng khí ấy không gì sánh nổi.”

Cô cười dịu dàng, vừa nói chuyện với Quyển Quyển vừa nhìn Giorgio rót nước cho khách.

Giorgio m*n tr*n trán cô, mềm mại tựa như lông vũ lướt qua.

Ôn Hoài Miểu nhìn ra biển.

Ngắm cây cầu cổ kính, ngắm dãy nhà san sát.

Tôi cũng thích anh.

Anh đành nhún vai, “Vừa vặn hôm nay chúng tôi nhập hàng, phải sửa sang rất nhiều thứ.”

Đôi vợ chồng áy náy, “Xin lỗi cô, chuyến bay của chúng tôi bị delay, quấy rầy cô nghỉ ngơi rồi.”

Cô thường đi dọc theo lộ trình của gondola, đến nơi không có nước sẽ rẽ vào con đường rộng rãi.

Hai người đều ướt sũng trong cơn mưa.

“Sáng mai tôi có chuyến bay…”

Nước chảy xuống từ áo mưa của Giorgio, nhìn thấy Ôn Hoài Miểu, đáy mắt anh gợn lên niềm vui và cảm giác sâu xa.

Cùng khoảng thời gian, cùng một cảnh tượng.

Ôn Hoài Miểu hiểu ý, phối hợp ôm lấy vai anh, mặc anh đỡ đùi cô, ôm cô lên theo kiểu công chúa.

Cô không nói nên lời.

Không ngờ cô trả lời trực tiếp như thế, Giorgio nhoẻn miệng cười.

Ngược lại còn đẹp hơn hồi trẻ.

Chốc lát, Giorgio đã bị nhân viên bồi bàn tên Paul gọi vào hỗ trợ.

Ôn Hoài Miểu từ đường hầm tối đen dài đằng đẵng trở lại hiện thực.

Giorgio dứt khoát cởi áo mưa, nhường hết cho cô.

Giorgio rất khát, uống một hơi cạn sạch.

Hết bận, Giorgio tranh thủ thời gian đi đón khách vào ở homestay, nhờ một nhân nhân viên bồi bàn tên Paul giúp anh trông một lát.

Tấm chắn nước trên cửa gỗ cũng bị ngập quá một chút.

Ôn Hoài Miểu không nỡ uống, anh khăng khăng phải xem cô uống dính trắng môi mới quay đầu đi làm việc.

Anh còn khen mắt mũi Quyển Quyển đều rất giống cô.

Được anh nhấc lên cao, cô bèn ôm lấy đầu anh, ghì chặt mái tóc xoăn bồng bềnh, xoa gáy anh.

Ôn Hoài Miểu lắc đầu, cô chỉ được tính là ưa nhìn mà thôi.

Thực ra, Giorgio có thể xem được hồ sơ đặt phòng của cô.

Nhưng cô biết Giorgio khen cô giống phụ nữ Digan, chính là lời tán dương.

Ôn Hoài Miểu muốn cười, cô nhìn anh nghiêm mặt, giả bộ không vui.

Ôn Hoài Miểu biết anh sắp hôn cô.

Đang định gọi điện cho anh thì ngoài cửa có động tĩnh.

Rung lắc chơi vơi, kẽo cà kẽo kẹt.

Có lần anh định vẽ cả ‘water’ và ‘bridge’ nhưng hơi lộn xộn, lúc mang lên cũng thấy hơi ngượng.

Cô khẽ gật đầu, “Mệt không?”

Giorgio ngại ngùng chỉ vào ly nước chanh trên bàn.

Nghĩ đến Giorgio làm việc chu đáo, lại khờ khạo đến mức không đón được khách sẽ tìm dọc đường ga tàu, trong lòng cô không dễ chịu.

“Mẹ ơi, mẹ sắp về rồi phải không ạ?”

Giorgio cơi khuy áo sơ mi bị căng ở cổ áo.

Ánh mắt Giorgio sáng ngời, chạy nhanh vào trong nhà hàng.

Cô nhìn xuống theo ánh mắt anh, làn váy đỏ rực bị đôi chân anh đè ở bức tường trắng tinh.

Lại nhìn thoáng qua những người ngồi chung quanh, có lẽ vì hôm nay là Chủ nhật.

Ôn Hoài Miểu hiểu anh vẫn còn lời chưa nói.

Đôi khi xem lại ảnh cũ, có rất nhiều phong cảnh trùng lặp, cô mới biết mình đã tới đây, suy cho cùng đảo chính Venice cũng chỉ lớn cỡ bàn tay.

Ôn Hoài Miểu mở cửa cho anh.

Càng đi vào hẻm nhỏ, nước càng sâu.

Vài ngày nay không được ở bên mẹ, ngược lại Quyển Quyển còn an ủi Ôn Hoài Miểu.

Đó là dung nham nước không thể dập tắt.

Quả thật quá mức đơn sơ.

Giorgio mím môi nhìn cô.

Giorgio sắp xếp câu từ, cố gắng giải thích cho cô vấn đề bài xuôi/ngược.

Chỉ có một chiếc giường, bàn và tủ trong không gian nhỏ hẹp.

Nơi Giorgio ở, thế nước rất sâu.

Ôn Hoài Miểu gật đầu.

Vẽ một cây cầu đơn sơ trên mặt bàn, dùng vài nét gợn sóng làm dòng chảy.

(*) Sorrento (phương ngữ Napoli: Surriento) là một đô thị thuộc tỉnh Napoli, vùng Campania. Sorrento nổi tiếng với các sản phẩm nông nghiệp như trái cây, rượu vang, ô liu, đồ gỗ thủ công và nước uống tiêu hóa làm từ chanh, đường. (Nguồn: Wikipedia)

Hồi nãy khi họ nói chuyện, có một vị khách để tờ euro trên bàn rồi đi khỏi.

Bài xuôi ám chỉ hình ảnh lá bài đúng chiều, đa phần thể hiện ý nghĩa tích cưc, còn bài ngược ám chỉ hình ảnh lá bài bị lật ngược, ngoại trừ Death (Thần C·h·ế·t) và The Hanged Man (Người Treo Ngược), còn lại đều mang hàm ý tiêu cực.

Giorgio không hề biết suy nghĩ của cô, anh hỏi, “Cô muốn hỏi thứ gì?”

Thoải mái như thể trộm đươc thời gian từ cuộc sống.

Homestay trên AirBnb thường nhận phòng lúc 3 giờ chiều

Về phía Carmen.

Hệt như một cảnh opera thời Trung Cổ.

Cô nheo mắt, giơ tay che bớt nắng.

Môi cô đầy vị mặn, chắc là bị Giorgio cắn.

Huống chi căn nhà cũ thấm nước không tốt, khắp nơi nước tù đọng.

Ôn Hoài Miểu khách sáo gật đầu.

Ống quần sũng nước làm ướt váy cô, càng thêm sẫm màu.

Còn chưa dứt lời, di động trên mặt bàn đã vang lên.

Dòng nước bên dưới càng giống áng mây phía chân trời.

Giorgio nhìn cô, môi anh in vào lòng bàn tay cô, phả hơi thở nóng rực.

Có điều quan hệ giữa hai người đã hoàn toàn bất đồng.

Giorgio biết Quyển Quyển.

“Bởi vì mỗi người đều có dũng khí khác nhau.”

“Thả tôi xuống.”

Cô giương ô, bốn phía là nước biển cuồn cuộn.

Người bộc trực như Giorgio cũng mím môi không muốn mở miệng.

Hiện giờ, cô đã ngồi vững, chỉ nhìn sóng trắng cuồn cuộn và những cánh hải âu bay xa cuối chân trời.

Ngắm nhìn cảnh đẹp, an vị trên bậc cầu cao nhất ngẩn người.

Buông trôi dập dềnh.

“Tôi…”

Có gió, có hương vị biển, có ánh mặt trời ấm áp.

Anh cẩn thận ngắm nghía, thiếu điều dán mũi vào màn hình di động, “Cả vầng trán nữa.”

Mấy ngày nay, Ôn Hoài Miểu đều ngủ đến khi tự tỉnh, thi thoảng sẽ đi ra ngoài, chụp rất nhiều ảnh, chờ về nhà cho Quyển Quyển xem.

Anh nói người bói và người xem ngồi đối diện nhau nên bài xuôi/ngược không đủ chuẩn xác, kết quả nhận được tự nhiên bất đồng.

Váy cô quấn vào chân ghế, bị dòng nước xô đẩy, chẳng những không gỡ được, đổi lại càng quấn chặt hơn. Một vòng rồi một vòng, màu đỏ rực và sắc gỗ cổ xưa vô tình tạo nên vẻ đẹp nguyên sơ.

Cô cúi đầu, phát hiện làn váy đỏ rực và đùi mình bị nhấc lên, gác trên eo Giorgio.

Giorgio không muốn quấy rầy cô và Quyển Quyển gọi điện bèn chủ động nhấc di động đặt vào tay cô.

Trông thấy lá bài, anh thở phào nhẹ nhõm.

Gần 9 chín, Giorgio vẫn chưa quay lại.

Đồng thời, vệt nước chảy dọc bắp chân trắng sứ của cô.

Ôn Hoài Miểu giữ eo anh, “Giorgio, hãy nghe tôi nói.”

“Hả?”

Ôn Hoài Miểu cũng cười tủm tỉm theo, “Có ý nghĩa gì?”

Ôn Hoài Miểu bĩu môi nhìn xung quanh, “Giả.”

Lần này anh kéo ghế ngồi cạnh cô, giống như ôm cô từ phía sau, nắm tay cô hướng dẫn.

Giorgio không tin, “Thật sao?”

Tôn lên cô ngũ quan thanh tú, tăng thêm hương vị khác.

Giọng Giorgio ép xuống cực thấp, “Là tôi.”

Phòng cũng đặt tùy ý.

Giorgio hôn hồi lâu, Ôn Hoài Miểu sờ áo sơ mi đã ướt đẫm.

Lúc này, trong hẻm nhỏ thưa thớt dân cư không một bóng người.

Ôn Hoài Miểu nhìn anh, cảm thấy cơ thể mình nhẹ bẫng.

Đây là Đới Yểu Yểu tặng cô.

Rất chuyên nghiệp.

Về hướng Tây, hướng Nam.

Giorgio hiểu sai ý, cho rằng cô không tiện.

Anh gật đầu, “Tối nay tôi đón khách vào ở căn phòng bên cạnh phòng cô, lúc đó sẽ tới tìm cô.”

Ôn Hoài Miểu nghe bọn họ chào tạm biệt, bèn đếm ở trong lòng.

Cô thấm ly chanh đá mát lạnh, nước trên thành cốc không ngừng chảy xuống.

Ánh mắt sáng rực nhìn cô, “Là The Magician (Pháp Sư).”

Ánh mắt Giorgio dán vào người cô.

Chiếc giường cũ của anh tựa thuyền gỗ cũ kỹ.

Ôn Hoài Miểu không còn biết mình đang ở đâu.

Váy đỏ và chân ghế ngấm nước tưởng chừng sẽ không bao giờ chia tách.

Ôn Hoài Miểu sửng sốt.

Anh mím môi, chẳng biết an ủi đối phương thế nào, bèn lặp lại câu nói ngày đó, “Đừng sợ, sắp đến rồi.”

Về Sorrento*.

Chạy qua chạy lại vài lần, áo sơ mi trắng của Giorgio đã hằn những vệt nước mưa.

Ôn Hoài Miểu bèn giơ tay tắt đèn.

Anh nhìn cô chăm chú, “Và gợi cảm hơn Carmen.” (đọc tại Qidian-VP.com)

Muốn giúp anh cởi khuya áo thì anh thở hổn hển tóm tay cô, chậm rãi cúi đầu áp vào trán cô.

Ôn Hoài Miểu hít thở đều đều, không trả lời anh.

“Tôi biết.”

Chắc hẳn anh không biết đây là cái hố dành cho nam giới, “Chẳng lẽ bình thường tôi không đẹp ư?”

Ôn Hoài Miểu nhìn màn mưa và mực nước ngập dưới lầu, hơi hơi lo lắng.

Lúc cô rút bài, quai hàm anh bạnh chặt, có vẻ căng thẳng.

Hai người ôm nhau, cất giấu nỗi lòng phức tạp đi xuống lầu.

Hóa ra trong nhà cũng có một lớp nước cạn.

Cô tới trễ là một chuyện.

Tàu ngồi sao cũng không chán, dù rằng mới đến Venice còn hơi say tàu.

Giorgio không nói nhiều, khi biểu đạt cảm nhận cũng thế. Suy nghĩ của anh đều viết ở đáy mắt, xuất phát từ nội tâm.

Cô biết là Giorgio lấy mũ của cô. Ôn Hoài Miểu mở mắt, quả nhiên Giorgio nhễ nhại mồ hôi ngồi đối diện.

“Nhưng mà…” Giorgio lắc đầu, “Tôi cũng thường đọc ra kết quả không tốt, cuộc sống là vậy, có tốt có xấu.”

Cửa sổ nhà anh cũng bằng gỗ, giữa có ổ khóa.

Song nghĩ lại thời thơ ấu của Giorgio, cô càng muốn ôm anh, anh quá khổ nhưng chưa từng cảm thấy khổ, ngược lại anh sống như biển xanh, thuần túy đến mức chỉ có trời xanh mây trắng.

Chỉ có vài thực khách g·i·ế·t thời gian tại quán café cạnh biển, gọi một tách café nhâm nhi hết buổi chiều.

Tưởng như eo anh nở một đóa sen hồng.

Anh giữ vai cô và bắt đầu hôn.

Họ như đôi tình nhân vô vọng đang chìm dần xuống biển khơi, chỉ mong được giải thoát.

Nước bên ngoài đã ngập sâu đến bắp chân, Ôn Hoài Miểu giẫm xuống nước lập tức run lẩy bẩy, bước đi khó khăn.

Có lẽ văn hóa phương Tây chính là thẳng trắn và trực tiếp.

Giorgio giơ tay lau mồ hôi, “Không mệt, nhưng mà rất nóng.”

Ôn Hoài Miểu muốn hỏi Quyển Quyển.

Có thế, Ôn Hoài Miểu mới nhìn rõ đồ đạc trong nhà.

Cô chủ động tiến lên hôn anh.

Anh bận không kịp uống nước, vừa được ngơi tay đã vội chạy ra tìm cô.

Ôn Hoài Miểu cũng nhớ lại hôm mưa ấy.

Cô sẵn lòng tin tưởng những gì anh tin.

“Tôi còn muốn bói toán.”

Ban đầu, cô đi du lịch trong trạng thái mất hồn mất vía, vốn không đặt vé máy bay về.

Ôn Hoài Miểu rất đau lòng, môi cũng run rẩy theo anh.

Bên cạnh anh là một đôi vợ chồng trung niên, hiền lành đánh giá Ôn Hoài Miểu.

Về hướng Đông, hướng Bắc.

Buổi chiều uể oải, cô sẽ tựa vào cửa sổ chợp mắt một chút. (đọc tại Qidian-VP.com)

Cô buông anh ra.

Anh là gondoliere đẹp trai nhất.

Anh dứt lời, trái lại bóp vai cô, nghiêm túc nhìn cô, “Tôi muốn mời cô tới nhà của tôi.”

Ôn Hoài Miểu không trêu ghẹo anh. Cô gật nhẹ đầu, chạm vào trán anh truyền tin. Được sự cho phép, Giorgio duỗi tay mò mẫm vách tường.

Cơn mưa chấm dứt cách đây mấy ngày dường như đã tích tụ năng lượng để trút xuống hôm nay.

Bàn gỗ, ghế gỗ.

Anh tự giác thu bài Tarot, đứng lên làm việc.

Cô theo các thực khách vào trong nhà hàng.

Vì giữ lại cho cô.

“Quyển Quyển có thể chăm sóc tốt bản thân, mẹ nhớ chụp nhiều ảnh cho Quyển Quyển xem nhé.”

Nghĩ đến việc để Quyển Quyển ở nhà nhiều ngày như vậy, trong lòng cô mềm nhũn giống như phô mai bị ánh mặt trời nướng chảy. Quyển Quyển rất ngoan ngoãn, trừ ngày đầu tiên cô chuyển máy bay phải tắt máy, nửa đêm Quyển Quyển tỉnh giấc, quấn quít bà ngoại gọi điện thoại cho cô.

Ôn Hoài Miểu nhận máy, “Quyển Quyển à?”

“Xinh đẹp giống hệt cô.”

Giorgio không biết lần này cô phải đi thật. (đọc tại Qidian-VP.com)

Bởi vậy, Ôn Hoài Miểu đã ghé thăm cả ba hòn đảo nổi tiếng ở Venice.

“Tôi không có cách nào cả.”

Và cả nơi anh thích chơi nhất hồi nhỏ.

Đúng lúc này, ánh trăng ló dạng khỏi mây đen, soi sáng đôi mắt màu xanh đậm, ngũ quan sắc nét và cả giọt nước mưa chảy xuống từ rãnh cằm thẳng đứng.

Cô như bị Giorgio mang tới hòn đảo biệt lập, trừ ngực anh ra, cô không còn điểm tựa nào.

Quả thực Ôn Hoài Miểu phát hiện, hôm nay có một thùng bia và những nguyên liệu nấu ăn khác được chuyển vào nhà hàng.

Anh định dẫn Ôn Hoài Miểu ra ngoài đi dạo.

Căn nhà chủ yếu là đồ gỗ cũ kỹ.

Vốn dĩ cô muốn thở dài, cô hơn anh mười tuổi, càng hiểu tốt xấu ở đời đều là vô thường trêu người.

Anh ngập ngừng một lát mới nói, “Giống Carmen.”

Giorgio không ra ngoài giữ chừng, chắc là dọn ở bên trong.

Giorgio tựa hồ biết cô đang nghĩ gì.

Khi cô đến, Giorgio vẽ cho cô một bông hoa đặc biệt, đôi khi là trái tim, đôi khi là ‘water’ anh tự vẽ.

Cô nghiêng đầu nhìn mực nước dâng cao, có chiếc ghế gỗ cũng trôi lơ lửng, dần dần gặp gỡ váy đỏ của cô.

Làn váy đỏ kéo lê trong nước, lay động như đuôi cá.

Hóa ra có đôi khi, quan niệm hình thành suốt ba mươi năm có thể thay đổi hoàn toàn sau một đêm.

Là Quyển Quyển gọi facetime tới, màn hình hiện ảnh Quyển Quyển cười rạng rỡ, đôi mắt tròn xoe híp lại.

Ôn Hoài Miểu nhìn anh đang bận, sợ lát nữa mưa lớn hơn, lúc đi ngang qua Giorgio, cô bảo anh một tiếng mình chuẩn bị về.

Trái lại, cô cảm thấy nói ra càng tàn nhẫn hơn.

Thậm chí có thể nói là vui sướng.

Phong cảnh đẹp đẽ mà trùng lặp trong mắt Ôn Hoài Miểu bỗng trở nên sống động qua lời kể của Giorgio.

Nếu nói về ưu điểm chỉ có thể là mặt mày thanh tú thuận mắt, có lẽ ông trời thiên vị, không cho cô lão hóa nhanh như người khác.

Ôn Hoài Miểu ở trong phòng nghe loáng thoáng, song cô biết anh nói gì. Đối với khách trọ, giọng anh luôn luôn nghiêm túc, anh sẽ tận tình nói với họ những thứ ghi ‘free’ trong phòng bếp có thể sử dụng tùy ý, cũng sẽ nghiêm khắc cảnh cáo họ rằng làm hư hại tài sản sẽ phải bồi thường.

Lờ đến bên miệng, “Tình yêu.” (đọc tại Qidian-VP.com)

Khi đi dạo mệt, cô sẽ đến nhà hàng chỗ Giorgio, nằm trên chiếc ghế gần biển nhất.

Mấy ngày hôm trước đã hết hạn một lần, cô lại gia hạn tiếp.

Căn phòng chợt sáng ngời.

“Tôi…”

Giorgio chợt nhớ ra lần trước họ chưa hoàn thành lượt bói Tarot.

“Mẹ tôi rất dịu dàng, bà đã vì tôi mà ở lại 5 năm. Cuối cùng, bà vẫn chọn sống như một người Rom chân chính.”

Đêm nay Ôn Hoài Miểu chờ anh, hiếm khi cô mặc chiếc váy đỏ rực.

Giorgio ca ngợi cô tự đáy lòng, “Cô rất đẹp.”

Thậm chí rất nhiều Người Digan coi đây là kế sinh nhai trong lúc đi lang bạt.

Váy đỏ của cô cũng rơi vào trong nước, như ngọn lửa bốc cháy đáy nước, vừa lạnh lẽo vừa nóng rát.

Anh khom người xong liền ra hiệu.

Để cho ánh trăng mờ ảo bị mây đen bao phủ ngoài cửa sổ chiếu những tia sáng ảm đạm.

Giorgio gác cằm trên vai cô, giọng rầu rĩ, khàn khàn.

Lúc trở ra, tách café trên tay anh in hình chiếc cầu vòm xinh đẹp kiểu Venice.

“Ừ.” Anh cởi cả khuy áo gile, “Muốn đi chơi không?”

Ý bảo cô nghe điện thoại.

Trong bóng đêm, Ôn Hoài Miểu không khỏi môi.

Cô bé ngồi trên vòng quay ngựa gỗ, cười khanh khách nhìn Ôn Hoài Miểu và Tạ Nghiêm minh.

Hai người lội nước, tưởng chừng đi sâu xuống biển.

Cuối cùng, cô nghe thấy Giorgio nói với hai người, “Enjoy and good night.”

Giorgio trùm áo mưa rộng rãi lên người cô, hai người cùng che một chiếc ô, song dường như chẳng thấm tháp gì so với cơn mưa này.

Đúng là cô khá tin tưởng Tarot.

Cô biết hôm nay anh rất bận.

Bởi Giorgio là nửa người Digan nên anh rất sùng bái sức mạnh bói toán thần bí của Tarot.

“Giorgio?”

Anh rút khăn lau, lau sạch mặt bàn.

Hai người không ai nói gì mà giữ nguyên tư thế ấy.

Ôn Hoài Miểu rút kinh nghiệm, chăm chú làm theo lời Giorgio.

Cô tưởng bị mái tóc dính mưa của anh và nước mắt của mình làm ướt.

Mưa nặng hạt trong nháy mắt.

Lần trước anh vắt óc giải thích quy tắc tráo bài cho cô.

Xong xuôi cô mới nhớ, hình như khi vẽ tranh cùng Quyển Quyển, cô cũng từng vẽ phong cảnh tương tự.

Chương 8: Rigoletto*

Ôn Hoài Miểu vừa chúc Quyển Quyển ngủ ngon, lập tức cảm giác có hạt mưa rơi vào cổ tay.

Giorgio không từ chối cởi khuy áo.

Ngay cả mặt trời cũng chói chang hệt như anh.

“Tôi có công việc, tôi có Quyển Quyển.”

Ôn Hoài Miểu chống cằm nhìn anh, làm anh đánh mất ý định đưa cô đi dạo.

(*) Carmen là một opera Pháp của Georges Bizet, lời tiếng Pháp các bài hát (aria) của Henri Meilhac và Ludovic Halévy, dựa trên tiểu thuyết cùng tên của Prosper Mérimée xuất bản lần đầu năm 1845, vốn lấy ý tưởng từ bài thơ Цыганы (Người Digan – The Gypsies) của Alexander Pushkin xuất bản năm 1824. Câu chuyện được viết trong bối cảnh tại Sevilla, Tây Ban Nha, khoảng năm 1830, và liên quan tới Carmen, một phụ nữ Gypsy xinh đẹp với tính khí bốc lửa. Tự do trong tình yêu, cô đã quyến rũ hạ sĩ Don José, một người lính còn chưa có nhiều kinh nghiệm. Quan hệ của họ khiến anh ta chối bỏ tình yêu cũ của mình, nổi loạn chống lại chỉ huy, và gia nhập một nhóm buôn lậu. Anh ta ghen tuông khi cô bỏ mình để quay sang đấu sĩ đấu bò Escamillo khiến anh g·i·ế·t Carmen. (Nguồn: Wikipedia)

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 8: Rigoletto*