Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.
Chương 283: Khu Thát Lỗ hịch văn
Kim chi thiên hạ, Hồ Lỗ tung hoành, ta Đại Tống giang sơn diệt với Tatar dưới móng sắt.
Tự Tĩnh Khang sỉ nhục, huy khâm bị long đong, hai đế bắc thú, tông miếu sụp đổ, quần áo nam độ, ta quốc nỗi đau, khoáng cổ không có.
"Ngươi. . . Mã Quang Tá. . . Đi vào q·uấy r·ối. . ." Kim Luân Pháp Vương một chữ quý như vàng, chỉ nói mấy chữ này sau, trong phòng liền lần thứ hai khôi phục yên tĩnh.
Đến lúc đó tuyển cử 28 tên người có tài chí sĩ, truyền nó 《 Cửu Âm Chân Kinh 》 cùng với 《 Hàng Long Thập Bát Chưởng 》 tuyệt thế thần công. (đọc tại Qidian-VP.com)
Chiêu cáo thiên hạ chí sĩ đầy lòng nhân ái: (đọc tại Qidian-VP.com)
Phàm là từng thấy ngày đó 《 khu bắt hịch văn 》 người, không một không ở đầu đường cuối ngõ, phòng trà trong tửu lâu châu đầu ghé tai, nghị luận sôi nổi.
Làm hoài trung nghĩa chi tâm, thủ tiết nghĩa chi niệm, chấp can qua lấy vệ xã tắc, tung nhiệt huyết mà hộ lê dân.
Nó coi ta Hoa Hạ bách tính như rơm rác, khu chi như dê bò, cỡ này hung ác, nhân thần cộng phẫn, thiên địa bất dung.
Thiên tinh khí tràn ngập, bách tính khổ không thể tả, điền viên hoang vu, lư xá vì là khư.
Hiệp can nghĩa đảm người, có thể cầm kiếm thiên nhai, g·iết địch khấu với đồ đường.
Văn thần làm trù tính màn trướng, hiến an bang kế sách; võ tướng ưng mặc áo giáp, cầm binh khí, triển phá địch chi dũng.
Đạt Nhĩ Ba tuân lệnh, không chút nào nghi trì địa xoay người bước nhanh rời đi. (đọc tại Qidian-VP.com)
Nhưng mà ta Đại Tống con dân, há cam làm nô? Nhân người nghĩa sĩ, xuất hiện lớp lớp ở giữa.
Đi đến Kim Luân Pháp Vương cái kia đóng chặt cổng lớn gian nhà trước lúc, Đạt Nhĩ Ba dừng lại gấp gáp bước tiến, thoáng điều chỉnh một hồi chính mình có chút hỗn loạn hô hấp, sau đó cung cung kính kính địa khom người xuống, hạ thấp giọng quay về cái kia phiến cửa phòng đóng chặt nhẹ giọng nói rằng: "Sư phụ. . . Đệ tử không phải có ý định q·uấy r·ối, chỉ là can hệ trọng đại, mong rằng sư phụ định đoạt. . ."
Mặc kệ là phồn hoa náo động đô thị, vẫn là yên tĩnh an lành trấn nhỏ, phàm là có người ở lại, có ăn mày du đãng địa phương, cũng không có đồng loạt nơi khác dán đầy bang chủ Cái Bang Hoàng Dung tự mình ban bố 《 khu bắt hịch văn 》.
Kim hịch văn truyền đến tứ phương, phàm ta Đại Tống con dân, bất luận sĩ nông công thương, đều có báo quốc trách nhiệm.
"Hoàng bang chủ không phải đã sớm từ nhậm bang chủ Cái Bang sao? . . ."
Trong lúc nhất thời, này tin tức kinh người liền dường như liệu nguyên lửa cháy bừng bừng bình thường cấp tốc lan tràn ra, cháy khắp Hoa Hạ mỗi một cái góc xó.
"Quách phu nhân không phải c·hết ở kiến Khang thành sao? . . ."
Ở phồn hoa náo nhiệt Khai Phong phủ bên trong, vóc người khôi ngô cường tráng khổng lồ Đạt Nhĩ Ba chính tay cầm một tấm mới vừa từ rìa đường trên vách tường lôi kéo hạ xuống 《 khu bắt hịch văn 》 bước chân vội vội vàng vàng địa hướng về Kim Luân Pháp Vương ở lại gian nhà đi nhanh mà đi. Thần sắc hắn nghiêm nghị mà vừa lo lắng vạn phần, tấm kia cương nghị trên mặt để lộ ra một luồng khó có thể che giấu căng thẳng cùng bất an.
Chúng ta sinh ở Đại Tống, khéo Hoa Hạ, được tổ tông chi che chở, thừa tiên thánh chi di huấn.
Trong một đêm, Hoa Hạ đại địa, bất luận đại Mông Cổ quốc khống chế bắc địa, cũng hoặc là Đại Nguyên đế quốc khống chế phía nam.
Phu Thát Lỗ người, tính hung tàn mà không tin, hành bạo ngược mà bất nhân.
Theo Kim Luân Pháp Vương đến đây Trung Nguyên đã có gần mười năm, bây giờ Đạt Nhĩ Ba tiếng phổ thông tuy rằng không thế nào lưu loát, lại nói đến ra dáng.
Nơi đi qua nơi, đốt cháy và c·ướp b·óc, gian d·â·m phụ nữ, già yếu không bỏ sót, bạch cốt doanh dã.
"Ngày tám tháng chạp, đỉnh Hoa Sơn, Hoàng Dung triệu tập anh hùng đại hội, loại bỏ Thát Lỗ. . ." Đạt Nhĩ Ba lấy cực kỳ tinh giản lời nói đem 《 khu bắt hịch văn 》 nội dung nói cùng Kim Luân Pháp Vương nghe.
—— bang chủ Cái Bang Hoàng Dung đẫm máu và nước mắt cẩn thư. (đọc tại Qidian-VP.com)
"Nói. . ." Đạt Nhĩ Ba chờ đợi một lúc lâu, trong phòng rốt cục truyền đến Kim Luân Pháp Vương chất phác tiếng nói chuyện.
"《 Cửu Âm Chân Kinh 》. . . 《 Hàng Long Thập Bát Chưởng 》. . . Chuyện này. . . Ta phải đi thử vận may, nếu như có thể trở thành hai mươi tám người một trong, cái kia không thoải mái đạt đến ngũ tuyệt cấp bậc? . . ."
Cự chạy ra câu cá thành đã qua hơn tám tháng, trong thời gian này, Kim Luân Pháp Vương vẫn bế quan không gặp người, nếu không có vạn bất đắc dĩ việc, Đạt Nhĩ Ba cũng không muốn đến đây dò hỏi Kim Luân Pháp Vương.
Tịch bát thời tiết, trân trọng kính mời chư quân tụ hội đỉnh Hoa Sơn, tổ chức anh hùng đại hội, cộng thương khu bắt kế sách.
Chương 283: Khu Thát Lỗ hịch văn
Hào kiệt nghĩa sĩ, có thể tụ chúng mà lên, nâng cờ khởi nghĩa với hương dã;
《 khu bắt hịch văn 》
Tất cả mọi người phản ứng khác nhau, nhưng chỉ cần vẫn còn tồn tại một chút nhiệt huyết đám người, tất cả đều dứt khoát kiên quyết địa quyết định muốn ở ngày tám tháng chạp trước đi Hoa Sơn, cam tâm tình nguyện địa nghe theo vị kia Hoàng bang chủ điều khiển chỉ huy.
"Bài trừ Thát Lỗ, phục ta sơn hà. . . Mặc dù Hoàng bang chủ không có bất kỳ phần thưởng gì, chúng ta tự nhiên việc nghĩa chẳng từ. . ." (đọc tại Qidian-VP.com)
Nay phải phấn khởi, bài trừ Thát Lỗ, phục ta sơn hà, chính ta xã tắc.
Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.