Qidian-VP truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 623

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 623


Đồng tử Ôn Ninh co lại, đầu óc cô trống rỗng.

Ngồi xuống ghế sofa ở phòng khách, Ôn Ninh nói: "Chào anh Trần, chị Giang Dao, thật sự ngại vì đã làm phiền hai anh chị. Hoắc thiếu xảy ra chuyện, chắc A Trung cũng đã kể cho hai anh chị rồi. Em là người nội địa, ở đây không có quen biết ai. Lại nghe nói sở cảnh sát bên này khá phức tạp, nên xảy ra chuyện thế này em nhất thời không biết tìm ai giúp. A Trung nói hai anh chị có mối quan hệ tốt với Hoắc thiếu, nên em mới mạo muội đến làm phiền." (đọc tại Qidian-VP.com)

Bảy người, chỉ có s.ú.n.g lục, nếu đối phương dùng AK47, chỉ một loạt đ·ạ·n thì chưa đến mười giây, bảy người sẽ bị tiêu diệt hoàn toàn.

"Được, A Trung," Ôn Ninh gật đầu nhẹ, tiếp tục hỏi, "Hiện tại các cậu có bao nhiêu người? Trong tay có vũ khí không?"

Chương 623

Thấy vẻ mặt của người vệ sĩ không ổn, Ôn Ninh dò hỏi: "Thiếu gia nhà các cậu bị làm sao vậy?"

Trên xe, Ôn Ninh biết được từ miệng A Trung rằng đại thiếu gia nhà họ Trần tên làTrần Yến Bắc.

Giang Dao nhìn ra sự lo lắng ẩn sau vẻ mặt bình tĩnh của cô, cô trấn an: "Cô Ôn đừng lo, anh Bắc đã nhận được điện thoại, đã phân phó người bên dưới đi tra tung tích của Hoắc thiếu rồi, chắc chắn sẽ sớm có tin tức thôi. Hoắc thiếu là bạn của tôi và anh Bắc, anh ấy xảy ra chuyện, chúng tôi nhất định sẽ giúp."

Chiếc xe dừng lại dưới một khu chung cư ở Trung Hoàn.

"Các cậu đã báo công an chưa?" (đọc tại Qidian-VP.com)

Không được, phải cầu viện. (đọc tại Qidian-VP.com)

Ôn Ninh hỏi: "A Trung, thiếu gia nhà các cậu có người bạn nào ở Hương Giang thật sự tin cậy không? Loại người có thể giúp đỡ vào lúc quan trọng ấy?"

Trần Yến Bắc mặc cả cây màu đen, áo sơ mi đen kết hợp với quần tây đen. Vai rộng, eo thon, chân dài, vóc dáng cao lớn thẳng tắp. Gương mặt anh tuấn nhưng lạnh lùng, đường nét sắc sảo, mũi cao thẳng, là một vẻ đẹp cực kỳ hoàn hảo.

Sao lại như thế? Hoắc Anh Kiêu và cô vừa chia tay nhau chưa đầy hai tiếng đồng hồ, sao lại xảy ra chuyện được?

Những lãnh đạo cao nhất của sở cảnh sát hoàn toàn là ô dù bảo kê cho các băng đảng xã hội đen.

Người vệ sĩ cầm đầu nói: "Cô Ôn, cứ gọi tôi làA Trunglà được. Tôi và trợ lý Chu đều là phó thủ của thiếu gia. Trợ lý Chu đi theo thiếu gia, còn tôi thường ở lại Hương Giang để giúp thiếu gia xử lý công việc."

Ôn Ninh đi theo A Trung xuống xe. A Trung nói: "Vừa rồi tôi đã gọi điện liên lạc, thiếu gia Trần và bà xã đang ở nhà. Anh ấy bảo chúng ta cứ đến thẳng nhà."

Ôn Ninh hoàn toàn không thấy sợ hãi, bởi vì Lục Tiến Dương ở bên ngoài cũng luôn mang một vẻ mặt lạnh lùng như vậy, cô đã sớm "miễn dịch" rồi.

Nước xa không thể cứu được lửa gần. Người bên Mỹ có đến thì không chừng Hoắc Anh Kiêu đã... Vì thế, chỉ có thể cầu cứu những người ở gần đây. (đọc tại Qidian-VP.com)

Nếu là trường hợp sau, thì phải mau chóng tìm được tung tích của Hoắc Anh Kiêu.

Trong vụ việc lần này, người đáng nghi nhất chính là Hoắc Anh Đình. Hắn ta và Hoắc Anh Kiêu đã kết oán từ lâu. Chỉ trong khoảng thời gian Ôn Ninh đi cùng Hoắc Anh Kiêu, hắn ta đã phái người ám sát hai lần, vì vậy lần này ít nhất99% khả năng, vẫn là do Hoắc Anh Đình làm.

Ôn Ninh buộc bản thân phải bình tĩnh lại, phân tích xem bước tiếp theo nên làm gì.

Người vệ sĩ cũng đồng ý với phán đoán của Ôn Ninh, lập tức phân phó cấp dưới đi chấp hành.

"Đồng thời, tìm người theo dõi sát sao mọi hành tung của Hoắc Anh Đình. Thiếu gia nhà các cậu rất có thể đã bị hắn ta sai người bắt đi."

Cho dù có tìm được Hoắc Anh Kiêu, cũng không có mấy phần chắc chắn có thể cứu được anh.

Trong tình hình này, nếu Hoắc Anh Kiêu thực sự bị người của các băng đảng theo dõi, thì đừng mơ cảnh sát có thể cứu được anh.

Các căn hộ ở đây có diện tích rất lớn, từ hai trăm mét vuông trở lên. Ở một nơi tấc đất tấc vàng như Hương Giang, chỉ có những thương nhân giàu có mới mua nổi.

Dựa vào tình hình mà người vệ sĩ vừa kể, tại hiện trường, ba người vệ sĩ đi cùng đã c·h·ế·t, một người bị thương, nhưng Hoắc Anh Kiêu thì biến mất. Điều đó chứng tỏ mục đích của đối phương không phải là ám sát anh.

"Chào anh Trần, chị Giang Dao." A Trung đứng ở cửa, cung kính cúi đầu, sau đó giới thiệu Ôn Ninh, "Đây là cô Ôn Ninh, bạn của thiếu gia nhà tôi, cô ấy vừa theo thiếu gia từ nội địa đến Hương Giang."

Nhà họ Trần khởi nghiệp bằng nghề vận tải đường thủy, sản nghiệp lan rộng khắp các ngành nghề, là một trong những gia tộc hào môn đứng đầu Hương Giang.

Vệ sĩ gật đầu, nhưng trên mặt không giấu được vẻ tuyệt vọng: "Sở cảnh sát chỉ phái vài người đến hiện trường điều tra, không có manh mối gì cả. Hiệu suất làm việc của họ từ trước đến nay rất thấp, hơn nữa lại cùng một giuộc với xã hội đen. Họ không bao che hung thủ đã là may, đừng hy vọng họ sẽ cứu được thiếu gia."

Còn Giang Dao bên cạnh anh ta, gương mặt nhỏ nhắn như bàn tay, đôi mắt hồ ly rộng vừa phải, hàng mi đen dày cong vút, chiếc mũi nhỏ nhắn thanh tú, đôi môi hồng nhuận như đóa hoa đào đầu xuân. Chắc chắn cô ấy là một đại mỹ nhân.

Vệ sĩ đưa Ôn Ninh lên xe, bắt đầu đi tìm người.

Cái gì?!

Trần Yến Bắc có diện mạo xuất chúng, rất có năng lực và thủ đoạn, nắm giữ quyền lực cao trong gia tộc, hơn nữa lại thông thạo cả giới "đen" lẫn "trắng" ở Hương Giang, rất có thế lực.

A Trung rất quen thuộc với những mối quan hệ của Hoắc Anh Kiêu ở Hồng Kông. Người có năng lực giải quyết chuyện này, chỉ có một người: "Cô Ôn, có thể tìm đại thiếu gia nhà họ Trần! Cô theo tôi đi, trên đường tôi sẽ kể chi tiết cho cô nghe."

Người vệ sĩ lo lắng trả lời: "Thiếu gia đã xảy ra chuyện, trên đường về biệt thự ở Thái Bình Sơn thì bị người b·ắ·t· ·c·ó·c. Vệ sĩ đi cùng có ba người c·h·ế·t, một người bị thương nặng, hiện tại tung tích thiếu gia không rõ."

Trần Yến Bắc chỉ khẽ gật đầu với Ôn Ninh, đúng như lời đồn là một người lạnh lùng. Ngược lại, Giang Dao cong môi, lườm anh ta một cái đầy trách móc, rồi nói với Ôn Ninh: "Cô đừng sợ anh ấy, anh ấy lúc nào cũng có vẻ mặt như vậy. Mau vào nhà ngồi nói chuyện đi."

Vào những năm đó, Hương Giang vẫn nằm dưới thời kỳ thực dân của nữ hoàng Anh. Đây chính là giai đoạn sở cảnh sát tham ô, thối nát nhất. Cảnh sát khắp nơi vơ vét tiền, công khai nhận hối lộ, không có tiền thì không làm việc.

Có thể gọi thẳng vào nhà thì mối quan hệ của họ không phải anh em xã giao. Ôn Ninh càng thêm tin tưởng vào việc nhờ cậy thiếu gia Trần lần này.

Ôn Ninh mỉm cười chào hỏi đối phương. Nhìn hai vợ chồng trước mắt với vẻ ngoài nổi bật, dù đã từng gặp không ít ngôi sao ở thế giới sau này, Ôn Ninh cũng không thể không khen ngợi một câu, dung mạo của hai vợ chồng này quả thực rất xuất chúng.

Hiện tại cô chỉ lo lắng cho Hoắc Anh Kiêu.

Ôn Ninh nói với người vệ sĩ: "Cậu tìm người thông báo cho nhà họ Hoắc, nhất định phải nói cho ba của cậu ấy."

Một người đàn ông cưng chiều vợ, phẩm chất chắc chắn không tồi. Tuy chưa gặp mặt, Ôn Ninh đã có vài phần hảo cảm với vị thiếu gia họ Trần này.

Con ruột bị b·ắ·t· ·c·ó·c, dù có thiên vị con cả đến mấy, cũng sẽ không thể khoanh tay đứng nhìn, chắc chắn sẽ chuẩn bị tiền chuộc.

Vệ sĩ đáp: "Hầu hết lực lượng của thiếu gia ở bên Mỹ, ở Hương Giang chỉ còn lại mười lăm người, hiện tại chỉ còn bảy người. Chúng tôi chỉ có s.ú.n.g lục để tự vệ."

Khi Ôn Ninh đang đánh giá hai vợ chồng, họ cũng đang quan sát cô.

Việc b·ắ·t· ·c·ó·c anh đi chỉ có hai khả năng, hoặc là muốn t·ố·n·g· ·t·i·ề·n, hoặc là muốn bắt về tiếp tục tra tấn.

Anh ta và Hoắc Anh Kiêu có nhiều hợp tác kinh doanh ở nước ngoài, quan hệ cá nhân rất tốt. Tuy nhiên, bên ngoài hiếm ai biết họ có liên hệ với nhau. (đọc tại Qidian-VP.com)

Nếu là trường hợp đầu, nhà họ Hoắc hẳn là sẽ sớm nhận được tin nhắn đòi tiền chuộc.

Mất đi người lãnh đạo, mấy người vệ sĩ thấy Ôn Ninh gặp nguy không loạn, đều đặt hy vọng vào cô, tin rằng cô có thể giúp cứu thiếu gia của họ ra.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 623