Qidian-VP truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 104 : Căn

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 104 : Căn


Bảy ngày cuối cùng, ta sẽ cố gắng hết sức học tập Phật Kinh, tiếp tục cải thiện bài giảng.

Thế là Tất Đạt rời đi hai vị cao nhân, tự mình vào trong rừng sâu tu hành, bắt đầu cuộc sống khổ tu, trải qua sáu năm tự ngược một dạng khổ tu, Tất Đạt gầy đến chỉ còn da bọc xương, vẫn không tìm được đáp án.

Tịnh Hồi không trả lời, vội vàng rời đi.

Lần thứ hai xuất hành, từ cổng Nam, chàng gặp một bệnh nhân, chịu đủ bệnh tật giày vò, đau đớn không thôi, sống không bằng c·hết.

Dây đàn quá căng, dễ đứt lìa. Dây đàn quá chùng, không thể gảy ra âm nhạc tuyệt diệu.

Hôm sau.

“Viên Chân, ngươi đã vượt qua kiểm tra rồi.”

Ngày thứ bảy, ngày cuối cùng.

Viên Chân nghĩ thầm: Ta điên cuồng niệm tụng ghi nhớ Phật Kinh, khác gì với Thích Ca Phật khổ tu. Ta từng nói với Trần thí chủ, trong Phật Kinh có Phật Pháp Phật lý không sai, nhưng ta cũng nói với Tịnh Hồi thượng sư, không lập Văn Tự, giáo ngoại biệt truyền, trực chỉ nhân tâm, thấy tính cách thành Phật. Lĩnh ngộ Phật Pháp Phật lý cũng không phải niệm tụng ghi nhớ Phật Kinh là có thể, không có vượt qua Văn Tự chân thực thể nghiệm, lại làm sao có thể giống Thích Ca Phật như vậy dưới gốc cây bồ đề ngộ đạo. (đọc tại Qidian-VP.com)

Thế giới bên ngoài tràn ngập đói khát, c·hiến t·ranh, t·ai n·ạn, Tất Đạt cảm thấy chấn động, bi thương trước cảnh sinh lão bệnh tử của con người.

Sau đó, Tất Đạt bắt đầu tiếp nhận Mục Ngưu Nữ cung dưỡng sữa tươi, tắm rửa ăn uống, nhưng, sau khi năm vị Tỳ Khưu đi theo chàng thấy vậy, cho rằng Tất Đạt từ bỏ tu hành, muốn quay về thế tục tiếp tục hưởng lạc, nhao nhao rời xa chàng.

Chàng nghe xong, đây chẳng phải là nói ta sao? (đọc tại Qidian-VP.com)

Trong mắt băng lãnh của Tịnh Hồi thoáng qua một vẻ kinh dị, thần sắc hắn không thay đổi: “Bình thường.”

Tất Đạt thở dài, con người ai cũng sợ bệnh tật, lại không thể nào tránh khỏi đau khổ, cực khổ như hình với bóng.

Viên Chân nghĩ đến đây, hắn tiêu tan nở nụ cười.

Sau khi thể lực hồi phục, Tất Đạt vượt qua sông Ni Liên, ngược lại đến Bồ Đề, dưới gốc cây kết ngồi xếp bằng, tay phải chàng chống xuống đại địa, tay trái kết thiền định ấn, đối với đại địa thề, nếu không thành Phật, không rời Bồ Đề, sau đó tiến vào thiền định.

Bà La Môn là những người hành nghề tôn giáo, họ được xem là dòng dõi cao quý nhất, hơn cả hoàng thất.

Như bây giờ khổ hạnh quá độ, sinh mệnh cũng sắp không còn, làm sao tu hành, ngộ ra chân chính siêu thoát sinh tử? Càng không thể tìm được đáp án cho sinh lão bệnh tử, nếu như cứ như trong hoàng cung, cũng sẽ không tìm được đáp án, ta nên đi theo con đường không thiên về bên nào.

Tất Đạt mỗi ngày đều tự hỏi vì sao con người lại phải sinh lão bệnh tử?

Ta sở dĩ tại trên lời nói sắc bén khắp nơi bại bởi Tịnh Hồi thượng sư, cũng là đối với giới định tuệ ba không tì vết học chân thực thể nghiệm tu hành còn chưa đủ sâu. (đọc tại Qidian-VP.com)

Chương 104 : Căn

Tất Đạt giác ngộ một khắc này, liền ngộ đạo nhân loại sinh lão bệnh tử, hết thảy đáp án.

Giác ngộ, giống như chưa từng tỉnh trong mơ, từ trong bóng tối mở hai mắt ra, phát hiện ánh sáng. Cũng như nụ hoa chớm nở, nở rộ hoa sen.

Viên Chân tại Phật tháp kể xong bài học cuối cùng, hắn quay đầu nhìn thấy Tịnh Hồi đứng tại trước thông đạo nhìn qua hắn.

Viên Chân dừng chân, hắn cũng không quay đầu lại, hắn khẽ nói: “Đệ tử trước kia có nghĩ qua, nhưng vừa rồi trông thấy ngài, bỗng nhiên quên muốn nói gì. Đã quên, vậy không nói. Tịnh Hồi thượng sư, ngày mai chúng ta gặp nhau ở La Hán đường luyện võ.”

Tất Đạt từ nhỏ đã thông minh, văn võ song toàn. Chàng thông hiểu thiên văn, tường địa lý, lại am hiểu quốc sự, giáo nghĩa Bà La Môn.

Thích Ca Mâu Ni Phật ngộ đạo thành tựu, tuyên thuyết bốn pháp ấn: “Chư hành vô thường, chư pháp vô ngã, hữu lậu giai khổ, Niết Bàn tịch diệt.”

Viên Chân mỉm cười hướng Tịnh Hồi hành lễ, sau đó thần sắc thản nhiên đi đến thông đạo, đi ra Phật tháp. (đọc tại Qidian-VP.com)

Bấy giờ, các quốc gia ở Tây Ngưu Hạ Châu có quy định rõ ràng về đẳng cấp chủng tộc.

Viên Chân đêm nay tạm thời buông xuống việc niệm tụng sách Phật Kinh, lại đột nhiên suy xét rất nhiều, cảm ngộ rất nhiều.

Đêm nay, Viên Chân không còn gạt ra thời gian để ngủ, hắn ngủ một giấc ngon lành.

Từ đó trở đi, Tất Đạt lần lượt gặp hai vị tu hành thiền định cao nhân, nhưng Tất Đạt tu hành đã lâu, phát hiện chỉ tu thiền định, không tu gì khác, tức không thể lĩnh ngộ chân lý, cũng không cách nào siêu thoát sinh tử.

Góc môi Tịnh Hồi hơi hơi nhếch lên, khuôn mặt băng lãnh vô tình lộ ra nụ cười ấm áp.

Tất Đạt n·hạy c·ảm nghĩ, con người sợ hãi trước c·ái c·hết, nhưng lại khó thoát khỏi, đây là nỗi khổ mà con người sinh ra đã phải gánh chịu. Chàng không biết làm thế nào để thoát khỏi những khổ đau này, vì vậy mà cảm thấy bi thương.

Tạm thời gác lại thôi, dù cho trong vòng bảy ngày không thành, sau này ta vẫn có cơ hội, thời gian tới Tịnh Hồi thượng sư tán thành, hà tất tự mình định cho mình một cái kỳ hạn, chấp nhất nơi này.

Tất Đạt phần lớn là con trai của quốc vương nước Già Tỳ La Vệ, thuộc Tây Ngưu Hạ Châu. Mẫu thân của chàng q·ua đ·ời chỉ bảy ngày sau khi Tất Đạt chào đời.

Cho dù ta cố gắng nữa, nhưng chỉ còn lại bảy ngày, ta nghĩ không cách nào nhận được sự công nhận của Tịnh Hồi thượng sư, ta nên từ bỏ ý nghĩ nhận được sự tán thành của Tịnh Hồi thượng sư trong vòng bảy ngày.

Nhưng chàng đột nhiên nghe được một hồi tiếng ca.

Tất Đạt hỏi khắp những học giả Bà La Môn bên cạnh, bạn bè thân thích cũng không tìm được câu trả lời.


Ai có thể vì ta giải đáp?

Vì sao con người lại có phiền não, đau đớn, ưu sầu?

Cuối cùng Tất Đạt đến được cảnh giới giác ngộ, trở thành Phật Đà.

Phàm nhân t·ử v·ong là kết thúc kiếp này cực khổ, lập tức mở ra đời sau cực khổ, chỉ có thông qua tu hành, triệt để từ trong Luân Hồi cực khổ giải thoát, phát giác chân ngã, Viên Mãn không tì vết, đạt đến cảnh giới giác ngộ, trở thành Phật Đà.

Viên Chân cười một tiếng: “Thì ra đệ tử so với hôm qua tốt hơn.”

Đến nỗi có được hay không.

Lần thứ tư xuất hành, từ cổng Bắc, chàng gặp một vị sa môn. Chàng nhìn thấy vị sa môn cao tăng cử chỉ bình thản, thần sắc kiên nghị, biết được rất nhiều chân lý của thế gian, chàng vì thế mà nảy sinh ý muốn xuất gia.

Trước kia hắn bởi vì lời nói của Tịnh Hồi thượng sư, biểu hiện của mình mà lo nghĩ thất thố. Bây giờ nội tâm lại có được sự yên tĩnh chưa từng có.

Ta quen ghi lại một trăm bộ Phật Kinh lấy được chân lý tựa như trống không giấy mỏng, chỉ có kinh nghiệm chân thực tu hành, lấy thật mực hạ bút, viết Phật Kinh trong đó Chân Ý, lĩnh ngộ Phật Pháp chi linh diệu. (đọc tại Qidian-VP.com)

Quốc vương, võ sĩ, thân thích hoàng tộc được xếp vào dòng dõi thứ hai, tức là Kshatriya.

Thương nhân, dân chúng thuộc về dòng dõi thứ ba, tức là Vệ Xá.

Lần thứ ba xuất hành, từ cổng Tây, chàng gặp một n·gười c·hết. Người nhà khóc than tiễn đưa.

Dòng dõi thứ tư là những người làm nghề thủ công, thợ thuyền, tức là Thủ Đà La.

Ai có thể nói cho ta biết?

Hắn cùng với Tịnh Hồi sát vai, Tịnh Hồi hơi nhíu mày.

Bây giờ nghĩ lại, ta đúng là quá chấp nhất với sự tán thành của Tịnh Hồi thượng sư, biểu hiện của ta mặc dù vẫn luôn bị Tịnh Hồi thượng sư xem là kém, nhưng trên thực tế, biểu hiện của ta lại là chập trùng lên xuống, tuyệt không phải là một chữ ‘Soa’ là có thể kết luận.

Tất Đạt n·hạy c·ảm sinh lòng thương cảm, nghĩ thầm con người rồi cũng sẽ có một ngày trở thành lão nhân như vậy.

Viên Chân đắp lên Phật Kinh, đôi mắt đen như mực, tơ máu rõ ràng của hắn lóe lên ánh sáng trong suốt, tay hắn vuốt ve Phật Kinh, những đường nét lồi lõm trên trang bìa, giờ khắc này hắn đang hồi tưởng đến điển cố về Thích Ca Mâu Ni Phật vừa mới đọc.

Trong mấy ngày liền, Viên Chân cũng đều như thế tìm hỏi, Tịnh Hồi trả lời đều là ‘bình thường’

Tất Đạt quyết tâm rời khỏi hoàng cung, rời xa vợ con, muốn hiểu rõ chúng sinh rốt cuộc làm thế nào để thoát ly sinh lão bệnh tử, hết thảy cực khổ, tìm kiếm phương pháp giải quyết và đáp án.

Viên Chân tại Phật tháp giảng bài xong, thần tình lạnh nhạt hướng Tịnh Hồi hành lễ: “Tịnh Hồi thượng sư, hôm nay đệ tử biểu hiện thế nào.”

Thế nhưng, Tất Đạt lại không cảm thấy vui vẻ, hạnh phúc. Chàng từ bốn cánh cổng lớn ở phía Đông, Nam, Tây, Bắc của hoàng cung đi ra, thấy được cuộc sống hoàn toàn khác biệt so với sự vô ưu vô lo, giàu sang trong hoàng cung.

Cuồng tâm tạm ngừng, nghỉ tức Bồ Đề.

Tịnh Hồi không quay đầu lại, hắn nói: “Hôm nay là ngày cuối cùng, ngươi không định nói gì sao?”

Trong lúc chàng hấp hối, có Mục Ngưu Nữ phát hiện ra chàng, cung cấp sữa trâu cho chàng, chàng cự tuyệt.

Chờ Viên Chân đi đến cuối thông đạo, chuẩn bị mở ra cánh cửa lớn của Phật tháp.

Tất Đạt sinh ra trong hoàng tộc, tự nhận là hậu duệ của Thích Ca tộc, dòng dõi cao quý hơn cả Bà La Môn. Hơn nữa, chàng còn có một gia đình hạnh phúc, có thể nói cuộc đời của Tất Đạt là hạnh phúc và vui vẻ nhất.

Thế nhưng, những người thợ rèn, thợ đóng giày, đốt rác, làm gia nhân, ở Tây Ngưu Hạ Châu lúc bấy giờ, còn không được coi là con người, bị gọi là dân đen.

Viên Chân mỗi lần chờ Tịnh Hồi hồi đáp xong, hắn đều sẽ nở nụ cười: “Đệ tử so với hôm qua tốt hơn.”

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 104 : Căn