Qidian-VP truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Xuyên Thành Nữ Chính Làm Nông

Thụ Thượng Đích Hàm Ngư Bính Càn

Chương 862

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 862


Vân Mộng Hạ Vũ

Nàng ta ngẩng đầu, làm dáng vẻ duyên dáng, với chiếc áo ướt dán sát thân hình. Nàng ta e thẹn cúi đầu, nói giọng thỏ thẻ: "Tham kiến Hoàng Thượng, Hoàng Thượng vạn tuế." (đọc tại Qidian-VP.com)

Một nữ tử trong nhóm bỗng ngâm một câu thơ: "Thu hà muộn nở ngắm độc huyền."

"Vậy chúng ta thử tìm xem." (đọc tại Qidian-VP.com)

Kiều Triều lạnh lùng: "Áp xuống giam vào đại lao! Tra hỏi xem có phải là gián điệp hay không."

Lời nói khiến cả nhóm im lặng, hiểu rằng chỉ có thể là Hoàng Thượng và Hoàng Hậu.

Nhưng ngay khi hai người định rời đi, nhóm nữ tử bên bờ hồ chợt phát hiện ra: "Có người trên thuyền!"

Hai đêm sau, khi Kiều Triều duyệt xong tấu chương và trở về tẩm cung, có một cung nữ đột ngột từ bên đường nhỏ chạy ra. Nàng ta giả vờ vấp ngã ngay trước mặt hắn nhưng lại dùng giọng nũng nịu kêu lên: "Ai da! Đau quá..."

Một người vội nhắc: "Chúng ta nên trở về thôi."

Cung nữ kia vội vàng van xin: "Hoàng Thượng tha mạng, nô tỳ không cố ý..."

Nhìn xuống dưới lá sen, không thấy cá, nàng hỏi: "Ở đây có cá không? Ta không thấy."

Một nhóm đồng ý, còn vài người khác chọn ở lại. Phù Mộng theo nhóm đến hồ sen, ngắm cảnh mùa thu chỉ còn vài đóa hoa sen nở muộn.

Một nữ tử thì thầm: "Ta thấy rồi, là một nam tử và một nữ tử." (đọc tại Qidian-VP.com)

"Chắc là cung nữ ra hồ sen dạo chơi," nàng đoán.

Chương 862

Một trong số họ chỉ tay về phía Kiều Triều và Chân Nguyệt, nhưng cả hai đã khéo léo rời đi, thoắt ẩn vào những lá sen. (đọc tại Qidian-VP.com)

Khi tới gần, họ nghe thấy tiếng ngâm thơ từ nhóm nữ tử. Chân Nguyệt không làm thơ, nhưng cũng biết thưởng thức: "Rất không tệ." Nàng nhận ra đây là các cung nữ mới tuyển, đang trong giai đoạn huấn luyện.

Lúc này, giữa hồ, có một chiếc thuyền nhỏ len qua lá sen. Trên thuyền là Kiều Triều và Chân Nguyệt. Vốn dĩ hai người chỉ định đi dạo, nhưng khi thấy hồ sen, Kiều Triều hỏi Chân Nguyệt có muốn hái sen không, nàng vui vẻ đồng ý.

Thái giám Tiền Tống lập tức quát lớn: "To gan! Dám làm phiền thánh giá. Ngươi ở cung nào?"

Kiều Triều nói: "Vậy chúng ta lại gần xem." Hắn ra hiệu cho người chèo thuyền đến.

Những nữ tử biết chữ khác cũng bắt đầu làm thơ, tạo nên không khí vui tươi. Riêng những người không biết chữ thì ngại ngùng đứng nhìn.

Khi hai người đang tìm cá, họ nghe tiếng nói cười của một nhóm nữ tử không xa. Chân Nguyệt đứng lên, vịn vào vai Kiều Triều để nhìn rõ hơn, nhưng chỉ thấy lờ mờ hình dáng một nhóm nữ tử.

Kiều Triều nhanh chóng về tẩm cung. Chân Nguyệt thấy chàng trở về trong bộ dạng ướt sũng, lập tức sai người chuẩn bị nước ấm, đem canh gừng và đồ ăn lên cho chàng.

Nàng nghĩ về ao sen ở quê, vừa có thể nuôi cá, trồng củ sen, hoa sen nở đẹp, lại có đài sen để ăn, một ao mà lợi ích vô cùng.

"Vâng!" Thái giám lập tức bịt miệng nàng ta và kéo đi.

Phù Mộng để ý thấy có cả người không biết chữ cũng được giữ lại. Sau đó, nhóm cung nữ được huấn luyện về nghi thức: cách phục trang, lễ tiết khi gặp Hoàng Thượng, Hoàng Hậu và các quan lớn, thậm chí cả cách đi đứng.

Sau khi hái được một đài sen, Kiều Triều bóc hạt sen, đưa cho nàng: "Thử đi, thế nào?"

Kiều Triều đáp: "Có lẽ bọn chúng trốn rồi." (đọc tại Qidian-VP.com)

Cả nhóm nhanh chóng rời khỏi hồ, nhưng có người sau đó thường xuyên dạo quanh khu hồ sen, hy vọng được thấy cảnh tượng đó lần nữa.

"Hãy cùng ra ngoài đi dạo. Không xa đâu, chỉ đến hồ sen phía trước thôi," một người đề xuất.

Sau hơn nửa tháng học lễ nghi, cuối cùng họ có một ngày nghỉ. Một số người đề nghị ra ngoài dạo chơi quanh hồ sen gần đó.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 862