Qidian-VP truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chữa Khỏi Một Con Ác Long

A Nghiêu Kim Thiên Cật Ngũ Đốn

Chương 7

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 7


Với Zachley, đây chẳng khác gì cuốn thiên thư đầy bí ẩn.

Thế là Zachley hỏi:

Lần này, Zachley kiên nhẫn quan sát toàn bộ cách con chim làm tổ.

Zachley, vốn không kiên nhẫn, nổi giận phá tan một tảng đá lớn trong hang để xả giận. Sau khi bình tĩnh lại, hắn tiếp tục với nhánh cây và dây mây.

“#%... Nhân loại…# cho nên...@# nhẹ nhàng ) & ( rất nguy hiểm ) & trọng yếu phi thường ¥# tiểu tâm…”

Zachley tuy đã đồng ý dẫn Yvette ra ngoài, nhưng việc làm thế nào để đưa nàng ra lại trở thành một vấn đề nan giải.

Đêm đó, Yvette, vì quá phấn khích, mãi không ngủ được. Nhận thấy nàng còn thức, Zachley điều chỉnh tư thế nằm thật thoải mái, nhưng ngay sau đó, một tiếng “ục ục” phát ra từ bụng hắn.

Suy nghĩ một lúc, Zachley thử thay thế nhánh cây bằng dây mây mềm dẻo. Nhưng dây mây quá mềm, móng vuốt sắc bén của hắn dễ làm đứt dây nếu thao tác không cẩn thận.

Zachley: "Tuyệt vọng, thất học."

Nhân tiện, hôm nay sửa lại văn án, cuối cùng Presco cũng đạt đúng vị trí nhân vật phụ dựa trên thực lực của mình. Thật đáng chúc mừng!

“Có chuyện gì?” Hắn hỏi, giọng đầy nghiêm nghị.

Hắc long vẫn ngồi xổm ở cửa hang, đưa lưng về phía nàng, đôi mắt chăm chú nhìn vào một cuốn sách cứng đặt trước mặt. Đôi cánh khổng lồ của hắn thỉnh thoảng khẽ đập như để xua đi thứ gì đó vô hình.

Hắn thử dùng những nhánh cây thô để đan một chiếc tổ lớn. Tuy nhiên, chiếc tổ này, dù có vững chắc đến đâu, chỉ cần cất cánh là tan tành ngay lập tức.

Yvette ăn nửa miếng thịt rồi chuyển sang thưởng thức quả mọng. Vị ngọt thơm làm nàng cảm thấy dường như tất cả những bất tiện đều trở nên dễ chịu hơn.

Khi Zachley vẫn còn lạ lẫm với cách sống của con người, hầu hết các pháp trận bảo vệ Yvette đều bị phá hủy trong quá trình đó. Đến nay, dù hiểu rõ sự yếu ớt của con người, Zachley vẫn lo lắng về gió to trên đỉnh núi và dòng khí lạnh khi bay, điều có thể khiến nàng lại bị bệnh. Thêm vài lần chịu đựng như vậy, Yvette chắc chắn không thể chịu nổi.

Trong khi ăn, Yvette chăm chú quan sát Zachley đan rổ, và nhanh chóng nhận ra vấn đề.

Tức giận, hắn đập đầu vào thân cây bên cạnh. Cây đại thụ to hai người ôm bị húc gãy ngay lập tức. Bóng râm biến mất, ánh mặt trời lại chiếu thẳng lên bộ vảy đen bóng của hắn. (đọc tại Qidian-VP.com)

Kết quả là nội dung cuốn bút ký biến thành một chuỗi rời rạc đầy ký hiệu:

Nếu không thể trực tiếp mang nàng theo, tại sao không thử dùng công cụ?

Dưới bụng rồng, Yvette an tâm chìm vào giấc ngủ, kèm theo tiếng bụng kêu làm nhạc đệm.

Thời gian trôi qua nhanh chóng, đã đến lúc mang đồ ăn cho Yvette.

"Ta đã lót cỏ bên trong. Nếu ngươi có chăn, hãy lót thêm để thoải mái hơn."

Cuối cùng, chiếc rổ hoàn thành với một quai xách hình chữ thập. Zachley thử nghiệm bằng cách cho thêm đá vào, đảm bảo đủ chắc chắn để mang theo Yvette.

Sự gián đoạn này làm Yvette quên mất ý định nói về thơ.

Hắn dựng được hình dáng cơ bản nhưng khi xử lý chi tiết, dây mây và nhánh cây không kết hợp chặt chẽ. Thêm vào đó, móng vuốt sắc bén liên tục làm đứt dây mây, khiến chiếc rổ hỏng hóc liên tục.

“Có thể.” Hắn đáp ngắn gọn.

Đã đọc qua hai trang bút ký, Zachley không cảm thấy những yêu cầu này bất ngờ. Nếu nàng không nói, hắn cũng dự định thêm chúng vào danh sách việc cần làm.

Không phải vì lý do gì đặc biệt, mà bởi hắn không nhìn thấy từ đầu quá trình xây tổ.

Yvette: "Cuối cùng cũng được ngồi 'máy bay', phấn khích quá!" (đọc tại Qidian-VP.com)

Cảm ơn mọi người đã tưới dinh dưỡng dịch cho ta trong suốt một tháng qua! Yêu thương, ôm mọi người! ❤️

Zachley nằm dưới bóng cây, trên tay là cuốn bút ký mà Presco đã đưa cho hắn. Hắn đọc với chút khó khăn, đôi mày vô thức nhíu chặt lại. (đọc tại Qidian-VP.com)

“Nếu có gì muốn nói, nói thẳng.” Zachley nói thêm.

"Ngài ăn giúp ta đi, không thể lãng phí!"

Zachley khép cuốn bút ký lại, nhẹ nhàng đẩy Yvette vào trong hang để tránh gió.

Thu lại cuốn bút ký, Zachley đứng lên, rũ sạch lá cỏ bám trên mình. Đã đến giờ hắn phải mang cơm cho công chúa.

Lần này, nhớ đến yêu cầu của Yvette, ngoài một miếng thịt non, Zachley còn mang thêm một chùm quả mọng đỏ tím. (đọc tại Qidian-VP.com)

Yvette lau miệng, tiến tới giúp đỡ. Dưới sự hướng dẫn của Zachley, nàng dùng tay xuyên dây mây qua các khe, giúp gắn kết chúng chặt chẽ hơn.

“Nước của ta đã hết. Sau này ngài có thể mang thêm nước giúp ta không?” Yvette có chút ngượng ngùng. “Ngoài ra, mỗi ngày ta cần ra ngoài… để tiện việc cá nhân.”

Yvette tò mò nhón chân nhìn thử. Từ xa, nàng chỉ có thể thấy bìa sách được đóng chắc chắn và tinh xảo, thoạt nhìn rất giống một tập thơ quý giá.

Yvette cười khúc khích, đưa miếng thịt thừa cho Zachley:

=====

Chương 7

Yvette phấn khởi ôm lấy chân rồng, hạnh phúc reo lên: "Tuyệt quá!"

Zachley uy h.i.ế.p đùa:

“Ngài đang đọc thơ sao? Thật không ngờ ngài lại là một cự long yêu nghệ thuật như vậy…” Yvette chưa kịp nói hết, một cơn gió mạnh đã thổi đến, làm nàng sặc ho khan.

Tác giả: "Đúng vậy, thất học đúng là thật đáng để tuyệt vọng T-T." (đọc tại Qidian-VP.com)

Trong bút ký xuất hiện nhiều từ ngữ xa lạ khiến Zachley phải ghi nhớ chúng trước tiên. Sau đó, hắn cẩn thận lật qua toàn bộ cuốn sách, xác định tất cả những chỗ có các từ lạ xuất hiện. Kế tiếp, hắn đọc đi đọc lại từng đoạn văn, cố gắng liên kết ý nghĩa và đoán nội dung. Giống như đang giải một bài tập phức tạp, hắn thử từng cách lý giải cho đến khi tìm ra ý nghĩa hợp lý nhất rồi tiếp tục đọc.

Dù thức ăn ngon lành, nhưng Yvette vẫn không chỉ dừng lại ở việc ăn no. Nàng muốn hơn thế.

Không khí ngượng ngùng bao trùm.

Yvette thành thật lắc đầu.

Con chim mang nhánh cây trở về, thấy tổ bị phá liền nổi giận, ríu rít không ngừng nhưng không tìm ra thủ phạm. Cuối cùng, nó đành chấp nhận xây lại từ đầu.

Hắn bay qua rừng rậm, cuối cùng tìm thấy một con chim đang xây tổ. Zachley nín thở, nấp sau một gốc cây lớn, lặng lẽ quan sát. Khi tổ chim đã gần hoàn thành và con chim rời đi để tìm thêm nhánh cây, hắn nhẹ nhàng vươn móng, chọc tan tổ chim chỉ trong một lần.

"Ngươi có biết đan rổ không?"

Yvette nhanh chóng lấy một tấm chăn lớn, trải kín bên trong rổ. Với sự giúp đỡ của Zachley, nàng được đặt gọn vào chiếc rổ.

"Ngủ ngay, nếu không ta sẽ ăn cả ngươi."

Tác giả có chuyện muốn nói:

Zachley thở dài, tự mình ra ngoài tìm cách.

Zachley mang nước suối và thức ăn trở về cùng với những nhánh cây và dây mây mình nhặt được. Lần này, hắn nghĩ đến việc kết hợp cả hai vật liệu.

Cự long bình thản đáp:

Tiếng ho của Yvette khiến Zachley lập tức chú ý. Hắn dựng đôi cánh lên, che chắn luồng gió thổi vào hang.

Cách này tuy hữu dụng, giúp hắn hiểu được nội dung của hai trang đầu, nhưng lại có một nhược điểm lớn. Nếu từ ngữ xa lạ chỉ xuất hiện rải rác, hắn còn có thể giải nghĩa được. Nhưng đến những trang sau, các từ lạ chiếm gần hết, chỉ còn lại vài từ hắn quen thuộc.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 7