Qidian-VP truyện chữ, truyện convert hay dịch chuẩn nhất, đọc truyện online, tiên hiệp, huyền huyễn

Chương 2: Những chiếc răng nanh ẩn mình

Mục Lục

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 2: Những chiếc răng nanh ẩn mình


Sally nghiêm mặt, giọng nói có chút run lên vì tức giận:

Các sinh linh sống hòa thuận trong một thời gian dài, nhưng một ngày, một sinh linh cảm thấy buồn chán. Nàng muốn có thêm bạn đồng hành.

Sally tức đến đỏ mặt, nhưng lần này, cô bé không nói gì nữa.

Sau bữa tối, khi ánh lửa trong lò sưởi dần lụi tàn, Naz ngồi bên cạnh Duke, do dự một lúc rồi lên tiếng:

Cậu chỉ vào một vết in sâu hơn, móng vuốt sắc nhọn hơn.

Naz nắm chặt bàn tay, lòng bàn tay đổ mồ hôi.

Cậu nằm yên, nín thở.

Thay vào đó, là một bàn tay nhỏ ncậu, bụ bẫm, trắng hồng của một đứa trẻ sơ sinh.

Nói xong Marie kéo hai cha con vào bếp, múc ra hai bát cơm đầy cùng một tô thịt hầm, Naz nhìn chén cơm đắp dài ngang trán, hơi choáng váng, cậu hỏi:

“Mẹ, có phải hơi nhiểu không?”

Cậu không thể cử động.

“Đấy, vậy thì thức ăn của chúng ta là do cha cậu đi săn, mẹ làm việc mà có chứ đâu phải do thần nào ban tặng.”

Có gì đó ở đằng xa…

Trừ đi học, cậu cũng giúp cha mẹ lo liệu việc nhà, cậu giúp mẹ nấu cơm, quét dọn, giúp cha vót nhọn mũi tên, khi rảnh rỗi lại ra ngoài chơi với những đứa trẻ trong trấn.

Đoàn người vẫn đi sâu vào rừng theo những đánh dấu mà bác Jack để lại, nhưng khi đi trên đường, Naz thấy một dấu chân hơi bất thường, hình như là móng chân lợn, nhưng hơi to, có vẻ hơi bất thường. Cậu cảm thấy có gì đó không đúng, định nói cho cha, nhưng rồi nhớ lại lời bác Jack:

“Xanh lá thì sao nào? Con trai mẹ vẫn rất đáng yêu mà.”

Naz nghe vậy gật đầu. Naz nuốt nước bọt, cảm thấy lòng bàn tay mình ướt đẫm mồ hôi.

Bên ngoài, người đàn ông ấy quay đầu, gọi ra cửa:

Thấy vậy, nàng tiếp tục nặn một con c·h·ó, và con c·h·ó cũng từ đất vụn ra, vẫy đuôi mừng rỡ.

Naz cứng đờ người.

“Nếu thần thực sự tồn tại, vậy tại sao có những người vẫn c·hết đói?”

Duke từ xa cũng cười lớn:

Một giọng nói dịu dàng vang lên:

“Chuyện gì… xảy ra vậy?”

Vài ngày sau, như một phần thưởng, Duke bắt đầu dạy Naz cách nhận biết dấu vết của động vật trong rừng.

Cậu mở mắt ra.

“Naz, con thức rồi sao?”

“Duke, nhìn này… một đứa trẻ!"

Naz chớp mắt, ánh sáng ban mai xuyên qua khe gỗ hắt lên trần nhà. Cậu có thể nghe thấy tiếng lửa tí tách trong bếp, tiếng xào nấu của mẹ. Một ngày mới đã bắt đầu.

Lặng lẽ quan sát. (đọc tại Qidian-VP.com)

“Naz, con phải chú ý cẩn thận, nghe rõ chưa.”

Andi thích thú vỗ tay.

Naz suy nghĩ một lúc, sau đó hỏi thêm:

Từ ngày hôm đó, cậu bắt đầu để ý hơn đến những dấu hiệu xung quanh. Cậu học cách phân biệt mùi của thú hoang, cách nhìn vết cào trên thân cây để đoán kích thước con mồi.

“Cô ơi, làm sao Sinh Mệnh có thể làm được điều đó? Con cũng muốn thử!”

Ngoài những lúc giúp đỡ gia đình, bọn trẻ trong làng cũng được đi học. Giáo đường nằm ở trung tâm làng, là nơi những đứa trẻ tập trung hàng ngày để học chữ và những kiến thức cơ bản về thế giới.

“Ha! Thế mới đúng chứ. Nếu thần Sinh Mệnh thật sự quan tâm đến chúng ta, tại sao không ngăn được mùa đông hay thú hoang c·ướp đi mạng sống con người?”

“Không sao đâu Marie, đưa thằng bé theo cũng được, hôm nay cả đoàn hơn mười người, đàn lợn nhìn theo dấu chân cũng không nhiều lắm, anh có thể lo cho thằng bé, dù sao học lâu như vậy, cũng nên đến lúc thực hành.”

Sau đó, nàng thử nặn ra những sinh linh khác, và cứ thế, con người đầu tiên ra đời.

Duke tiếp tục, ánh mắt trầm tư.

Bỗng một tiếng cười vang lên, là bác Jac. Bác Jack vỗ vai Duke:

Naz siết chặt bàn tay nhỏ bé của mình. Hơi ấm lan tỏa, từng mạch máu đang chảy, từng nhịp tim đang đập—tất cả đều quá chân thực.

Cậu giật mình.

Ông nói nhanh rồi đi ra ngoài.

Những bước chân của nhóm thợ săn giẫm lên lá khô phát ra những âm thanh nhỏ, hòa vào tiếng mưa rơi lộp độp trên tán cây.

Naz gật đầu, nhưng trong lòng cậu vẫn còn vô số câu hỏi chưa có lời đáp.

Marie bật cười.

Một âm thanh cất lên.

“Con chỉ muốn giúp đỡ thôi ạ, con thấy anh trai cùng bố đi săn rất vất vả, con đã học rất nhiều, con muốn trợ giúp họ.”

Rồi, sau một lúc lâu, những người đàn ông trong làng trở về, kéo theo một con gấu lớn đã bị hạ gục.

Tan học, Naz cùng lũ trẻ khác rời giáo đường. Cậu lững thững bước đi, trong lòng vẫn còn vương vấn câu chuyện ban nãy.

Ánh sáng chói lóa khiến cậu phải nheo mắt lại.

Một đôi mắt đỏ rực.

Cậu từng là một thiếu niên bệnh tật, trói chặt trong giường bệnh. Vậy mà giờ đây, cậu có một cơ thể khỏe mạnh, một gia đình mới, một cuộc sống hoàn toàn khác.

Trời tối dần. Bầu không khí trong rừng như bị ép lại bởi sự tĩnh lặng.

Một ngày nọ, một cô bé trong nhóm hỏi mọi người:

"Thần Sinh Mệnh…"

“Oa… oa… oa…”

Cậu… thực sự có một gia đình mới.

Cậu ngoái đầu lại.

Giọng nói trầm thấp của một người đàn ông vang lên:

Thời gian cứ thế trôi qua, Naz cũng dần trưởng thành, cậu năm nay đã 8 tuổi, không lớn, nhưng cũng có thể bắt đầu tham gia vào các công việc.

“NAZ VỀ NHÀ THÔI!”

Naz im lặng, nhìn những con người xa lạ đang cười nói xung quanh mình.

Và trong cái bóng đêm ấy…

Cơn sợ hãi bao trùm toàn bộ lý trí.

Giáo viên của Naz là cô Jessi, một phụ nữ trẻ đến từ thành trấn gần đó. Cô có mái tóc nâu xoăn nhẹ, ánh mắt dịu dàng nhưng đầy nghiêm nghị. Ban đầu, cậu nghĩ cô sẽ rất khó tính, nhưng buổi học đầu tiên lại bắt đầu bằng một câu chuyện cổ tích.

“Em trai con ngầu quá đi!”

Duke chưa kịp trả lời, đã bị Marie từ trong bếp nói vọng ra:

“Có lẽ cuộc phẫu thuật thành công, họ cứu sống mình rồi.”

Sally cắn môi, nhưng không biết phải phản bác ra sao.

"Cha, con có một câu hỏi."

"Tốt lắm, nhóc con. Nhờ con mà chúng ta phát hiện ra nó kịp thời. Nếu nó đi sâu vào làng, có thể đã trở thành mối đe dọa."

Ngôi làng nhỏ nằm nép mình giữa những dãy núi trập trùng. Khi bình minh ló dạng, làn sương tan dần, để lộ những cánh rừng rậm rạp kéo dài bất tận.

Một bàn tay thô ráp nhưng ấm áp chạm vào trán cậu.

Không phải do mưa.

"Con nói gì? Dấu chân lớn sao?"

Tiếng hò hét, tiếng chân dẫm trên lá khô, tiếng rống giận dữ.

Nhưng trong lòng cậu vẫn luôn tồn tại một câu hỏi…

Cậu mở to mắt, chớp chớp nhìn lên.

"Cha có tin vào thần không?"

“Cha, cho con đi cùng được không?”

Ngay lúc đó, có tiếng bước chân tiến lại gần.

Mike cười nhạt, vắt tay ra sau đầu, cọng cỏ trên môi khẽ lay động theo nhịp nói:

“Nhớ chú ý đến thằng bé.”

"Đây không phải là mơ."

“Đó là cách họ cầu nguyện để cảm ơn thần Sinh mệnh, họ nói chúng ta phải cảm ơn thần vì đã cho chúng ta thức ăn để ăn. Nhưng tớ cảm thấy điều này rất ngớ ngẩn. Sally, cha mẹ cậu có đi săn và làm việc ngoài đồng không?”

Nhưng Naz thì có. (đọc tại Qidian-VP.com)

Naz lắc đầu, thầm nhủ rằng có lẽ mình đang lo xa.

Cô đứng trước đám trẻ, giọng kể chậm rãi nhưng cuốn hút:

"Mình bị nhốt sao? Không… không phải… cơ thể mình?"

Một giọng nói trầm ấm, đầy sự dịu dàng. Cậu cảm nhận được một bàn tay thô ráp nhưng ấm áp, vỗ nhẹ vào tấm chăn quấn quanh cơ thể mình.

Bạn nghĩ gì về chương này? Hãy để lại bình luận để cùng thảo luận!

Marie giật mình, nhìn xuống đứa bé trong tay mình. Đúng thật, một đôi mắt xanh lá trong veo, sắc màu khác biệt hoàn toàn với cả gia đình.

Tim cậu đập mạnh trong lồng ngực.

Bố cậu, Duke, là một thợ săn dày dạn kinh nghiệm. Những cuộc đi săn của ông kéo dài hàng ngày trời, và mỗi lần trở về, ông đều mang theo chiến lợi phẩm: một con nai rừng, một con cáo hoặc đôi khi chỉ là vài con chim trĩ. Trên người ông luôn có vài v·ết t·hương nhỏ, nhưng ông chỉ cười lớn, kể lại những câu chuyện đầy nguy hiểm về các chuyến đi săn.

Trước mắt cậu không còn là đôi tay gầy gò, xanh xao của một bệnh nhân sắp c·hết nữa.

Xa xa, cha cậu và những người đàn ông trong làng đang kiểm tra lại cung tên và dao găm. Họ vẫn trò chuyện bình thường, không ai nhận thấy sự bất thường.

"Không ai thực sự nhìn thấy thần cả. Có người nói ngài ngủ sâu trong rừng, có người nói ngài đã hòa làm một với đất trời."

"Hỏi đi, nhóc con."

Giọng nói đó… là của cậu sao?

"Phải, ngài ấy là vị thần của vùng đất này. Người ta nói rằng nhờ có ngài, rừng cây mới xanh tốt, thú hoang mới có thể hồi phục v·ết t·hương, con người mới có thể sống lâu hơn."

Cô bé Sally trả lời:

“Đúng vậy, bác Jack vừa phát hiện dấu vết của một đàn lợn, mùa đông đã sắp đến, chúng ta cũng nên bắt đầu chuẩn bị.”

Bỗng, có một bàn tay nâng cậu lên. Một luồng hơi ấm bao trùm, xua tan đi cái lạnh buốt bủa vây.

Naz nhìn mẹ đi ra từ bếp, trong lòng có hơi hụt hẫng, mẹ đã nói vậy, tám phần tối nay không thể đi cùng, nhưng mà cậu muốn thử chút nữa.

Cậu chưa từng thấy cha mình hành động khẩn trương như vậy.

“Marie, thằng bé dậy rồi.”

"Chúng ta có tận mười thợ săn giỏi, sẽ không có vấn đề gì đâu."

An Khanh tỉnh lại trong mơ hồ.


Sau khi lớn lên, Naz dần quen với cuộc sống ở đây.

Duke liếc nhìn cậu, tay vẫn không ngừng mài con dao săn:

Sau một hồi, cậu thành công chui ra khỏi lớp chăn. Nhưng ngay lúc đó, cậu sững sờ.

Không gian xung quanh tối đen, chật chội, một thứ gì đó bao bọc lấy cơ thể cậu, vừa mềm vừa ẩm ướt, nhưng lại vô cùng bức bối.

"Còn dấu chân này?"

Trò chơi chưa kết thúc...

Cậu không nhận ra rằng, những bài học này sẽ quyết định vận mệnh của cậu trong tương lai.

Naz vẫn đang mắc kẹt trong vòng lặp sinh tử, và mỗi lựa chọn đều có cái giá của nó.

Naz đứng ở phía sau, không đặt câu hỏi, chỉ yên lặng lắng nghe. Cậu không biết câu chuyện này có thật hay không. Nhưng nếu thần linh có thể tạo ra sự sống, thì điều gì đã tạo ra thần linh?

"Nhìn đây con trai. Dấu chân này có bốn ngón, vết móng vuốt không quá sâu, chúng có thể là sói hoặc cáo."

Cậu quay đầu, nhưng ngay lập tức nhận ra cơ thể mình không thể nhấc lên như ý muốn.

Cậu lùi lại một bước, định cất tiếng gọi cha.

Naz im lặng lắng nghe.

“Cha, cha sắp đi săn sao?”

Duke đứng dậy, nhanh chóng khoác chiếc áo lông thú của mình. Dặn dò hai đứa trẻ và Marie:

“Này, các cậu có nhận ra bố mẹ hay làm động tác kỳ lạ và cầu nguyện trước bữa ăn không?” (đọc tại Qidian-VP.com)

Nhưng khi vừa chớp mắt…

Nhưng cục đất không giữ nguyên hình dạng—nó vỡ ra, và từ trong đó, một chú chim nhỏ cất tiếng hót vang.

Cậu đã tái sinh.

Cậu hoảng loạn cựa quậy, cố gắng thoát khỏi sự trói buộc vô hình ấy.

Cậu cảm thấy một cơn ớn lạnh kỳ lạ bò dọc sống lưng.

“Không, tuyệt đối không! Naz, con còn quá nhỏ.”

Naz nhìn con gấu khổng lồ bị trói chặt, máu vẫn còn chảy trên bộ lông xám dày cộm của nó.

"Tin hay không cũng chẳng quan trọng. Quan trọng là vùng đất này vẫn nuôi lớn chúng ta vẫn cho chúng ta con mồi, đất vẫn cho chúng ta cái ăn. Thế là đủ rồi."

Naz nhìn cha khoác ống tên lên lưng, bỗng nhiên cậu nói:

Câu chuyện rơi vào im lặng.

Duke thấy Naz về đúng giờ cũng mỉm cười gật đầu.

Tối hôm đó, Naz cũng kể lại chuyện về dấu chân kỳ lạ mà cậu đã thấy ngoài bìa rừng.

Anh trai của cậu, Andi, là một đứa trẻ hiếu động. Cậu ấy thích chạy nhảy khắp nơi, trèo lên những cành cây cao nhất, hoặc vọc nước ở con suối gần làng. Có lần, Andi cố gắng bắt một con cá bằng tay không, nhưng cuối cùng chỉ tự té xuống nước, bị mẹ cậu lôi lên mắng cho một trận.

Đây là lần đầu tiên cậu nhận ra: Một quyết định nhỏ có thể thay đổi số phận của rất nhiều người.

Nhìn Naz khóc, Marie cũng hơi mềm lòng, Duke thì nhìn vậy hơi khó chịu, bèn nói với Marie:

"Đây là dấu chân gấu. Chúng di chuyển rất, một khi đã t·ấn c·ông thì rất khó đối phó. Chúng thể hình rất to lớn, sức p·há h·oại cũng rất mạnh mẽ, khi nhìn thấy chúng, hãy thận trong lui ra khỏi lãnh địa, chúng sẽ không chủ động t·ấn c·ông con người."

Một lần nữa cậu tỉnh lại vì bị có người ôm lấy.

Cậu cảm thấy một cảm giác lạ lùng trào lên trong lòng—một sự phấn khích xen lẫn sợ hãi. (đọc tại Qidian-VP.com)

Đây là đâu? Cậu đang ở đâu?

Marie nhìn hai cha con hồi lâu cũng thở dài, tiến tới lau nước mắt cho Naz:

Khi Mẹ Tạo Hóa thấy điều này, bà rất vui mừng. Để thưởng cho sinh linh đã tạo ra sự sống, bà trao cho nàng danh hiệu—Sinh Mệnh.”

Đứa trẻ nhỏ đứng bên cạnh níu lấy váy mẹ, giọng non nớt:

"Nhưng, đó chỉ là những gì chúng ta được kể lại."

Hai cha con đứng cạnh một con suối nhỏ, Duke vạch tay xuống bùn, chỉ vào những dấu chân mờ mờ trên mặt đất.

Gió đêm mang theo hơi lạnh lùa qua áo cậu. Cảm giác sợ hãi len lỏi vào tận trong xương tủy, nhưng cậu cắn chặt răng, không cho phép bản thân run rẩy.

Naz lén nhìn theo, thấy cha mình gọi thêm vài người đàn ông trong làng. Họ chuẩn bị v·ũ k·hí, cung tên, lao nhanh ra ngoài trong bóng tối.

“Có.”

Cậu cố gắng lật người, nhưng không thể bò, chỉ có thể ngọ nguậy như một con sâu nhỏ.

Cậu bé tóc vàng mỉm cười, trở lại vị trí nằm ưa thích:

Naz rảo bước nhanh hơn để bắt kịp đoàn thợ săn phía trước. Lớp lá ẩm dưới chân cậu phát ra những tiếng sột soạt nhỏ, hòa lẫn với tiếng mưa rơi đều đặn.

Duke đi đến trước mặt Naz, vỗ nhẹ lên đầu cậu.

Người phụ nữ—Marie—bước nhanh đến bên chiếc nôi gỗ, cúi xuống ôm lấy cậu. Mùi thảo mộc nhẹ nhàng trên quần áo cô thoảng qua mũi cậu, mang theo hơi ấm đầy yên bình.

“Không đúng. Giọng mình không thể nào như vậy…”

Duke ngừng tay. Ông nhìn ngọn lửa bập bùng trong lò sưởi, như thể đang cân nhắc cách trả lời.

Duke lại quay ra nói với Andi:

Mùi gỗ thông thoang thoảng trong không khí. Tiếng chim hót lảnh lót ngoài khung cửa sổ nhỏ.

Cậu muốn hít thở thật sâu, nhưng thay vào đó, một cơn khó chịu dâng lên từ lồng ngực. Cảm giác ngột ngạt lan khắp cơ thể, khiến cậu không thể nhịn được nữa.

Naz gật đầu, mô tả lại hình dạng của dấu chân, kích thước và hướng đi.

Ông lẩm bẩm.

Tiếng gọi của Andi vang lên từ xa, kéo cậu ra khỏi dòng suy nghĩ. Cậu nhìn về phía anh trai, thấy cậu ấy đang vẫy tay gọi.

Hết chương 2

“Mẹ, cho con nhìn Naz được không?”

Theo sau người phụ nữ là một đứa trẻ tầm ba, bốn tuổi, đôi chân nhỏ cậu chạy lon ton theo mẹ.

Bất chợt, một giọng nói vang lên:

Lát sau, những tiếng động lớn vang lên từ sâu trong rừng.

Tối đến, Naz trở về nhà, thấy cha cậu đang chuẩn bị sắp những mũi tên vào giỏ. Cậu hỏi cha:

Duke nghe vậy lập tức nghiêm mặt, đặt con dao xuống bàn.

“Cô ơi, vậy những sinh linh khác thì sao ạ? Họ cũng tạo ra loài vật giống như Sinh Mệnh sao?”

Một cơn gió rít khẽ qua tán cây. Khu rừng phía sau lưng cậu tối đen như mực, sâu thẳm như một cái miệng khổng lồ đang chờ nuốt chửng kẻ nào dám bước lạc đường.

Đừng quên thêm truyện vào Bộ Sưu Tập để không bỏ lỡ những diễn biến tiếp theo.

Marie khẽ cười, cúi xuống để đứa bé có thể thấy Naz rõ hơn.

Một đứa trẻ tóc vàng hớn hở giơ tay:

Một đứa khác hỏi:

"Cô giáo kể rằng, thần Sinh Mệnh đã tạo ra sự sống. Vậy… có đúng là ngài ấy vẫn đang bảo vệ vùng đất này không?"

Cậu khẽ cựa mình trong chăn, cảm nhận sự ấm áp của bộ da thú phủ lên người. Từ khi có ký ức ở thế giới này, đây là lần đầu tiên cậu thực sự cảm thấy bình yên.

Cậu vẫn chưa thể hiểu chuyện gì đang diễn ra. Cơn buồn ngủ ập đến như một bản năng, khiến mọi thứ xung quanh dần nhòe đi.

Thế là nàng lấy đất, nặn thành hình dáng một con chim.

Lịch đăng chương: Thứ 2 - Thứ 4 - Thứ 6 - Chủ Nhật.

“Đừng lo Duke, lũ lợn này chỉ có hơn chục con, ta còn có tận mười thợ săn giỏi, sẽ không có vấn đề gì đâu.”

Phía sâu trong rừng, giữa những tán cây um tùm, một đôi mắt vàng nhạt lấp lánh trong bóng tối.

Cậu bé ngắm nhìn em trai mình một lúc lâu, đôi mắt lấp lánh thích thú. Nhưng rồi, cậu đột nhiên chớp mắt, tròn xoe:

Sally lắp bắp, còn Mike thì bật cười:

Rồi cậu bỏ qua nó, chạy theo Andi.

“Thế thì con đặc biệt hơn một chút thôi!”

Naz. Đó là tên con.

Cậu không thể nhìn rõ thứ gì đang ẩn nấp trong bóng tối, nhưng đôi mắt đó—chắc ccậu không phải của con người.

“Mình… Hình như sống lại rồi???”

Nó biến mất.

Mưa vẫn rơi. Nhưng trong rừng sâu, một cái bóng khổng lồ đã bắt đầu di chuyển, lặng lẽ bám theo những kẻ x·âm p·hạm lãnh thổ của nó.

Naz đứng im thêm một giây, có lẽ là ảo giác, rồi cậu vội vã chạy theo đoàn người, bàn tay siết chặt lấy con dao nhỏ giắt bên hông.

Naz nín thở.

Cậu bị ôm chặt trong một tấm chăn dày, cơ thể không có sức lực.

Khi đi ngang qua bìa rừng, cậu đột nhiên nhìn thấy một thứ lạ lẫm.

"Mình thật sự đ·ã c·hết sao?"

Duke quay lại nói với Naz:

Nước mắt bắt đầu tí tách rơi, Naz mếu máo nói:

“Cha tớ tin hay không thì cũng chẳng quan trọng. Quan trọng là miếng thịt trên bàn là do ông ấy săn được, không phải do thần nào ban tặng.”

Naz gật đầu. Cậu không nói gì, nhưng lặng lẽ ghi nhớ từng lời dạy của bố.

“Chuyện ngày xửa ngày xưa kể rằng, khi Mẹ Tạo Hóa sinh ra thế giới, bà hái từ trên trời xuống chín vì sao, trao cho chúng sinh mệnh, tạo thành những sinh linh đầu tiên.

Cái tên đó… là tên cậu sao?

"Naz, con phải nhớ kỹ,"

“Mẹ, mắt Naz màu xanh lá kìa!”

Tiếng mưa đập vào mặt đất, từng cơn gió lạnh rít qua những tán cây.

Một giọng nữ vang lên ngay sau đó:

“Mike, cậu có dám nói với cha mẹ cậu rằng thần không tồn tại không?”

Liệu có lối thoát nào, hay cậu chỉ đang tiến gần hơn đến sự sụp đổ?

Ông nói khi đang mài dao.

Hơi thở cậu gấp gáp. Cậu muốn hét lên, nhưng cổ họng chỉ phát ra tiếng ú ớ.

Cậu cảm nhận một mùi hương lạ—mùi gỗ ẩm hòa lẫn với hương thảo mộc thoang thoảng. Không còn mùi thuốc sát trùng, không còn tiếng máy móc hay giường bệnh lạnh lẽo.

Một đứa trẻ nằm vắt vẻo trên đống rơm khô, miệng gậm một nhánh cỏ non trả lời:

Cậu thở hắt ra.

"Trong rừng, kẻ yếu là con mồi. Muốn sống, con phải trở nên mạnh mẽ."

Duke gật đầu hài lòng.

Naz chăm chú nhìn theo.

Naz nhớ lại câu chuyện cô giáo Jessi kể vào buổi sáng. Cậu chậm rãi nói:

Trong hơi ấm ấy, cậu chìm vào giấc ngủ.

Naz cau mày. Dấu chân này… quá lớn so với bất kỳ con thú nào mà cậu từng thấy. Đường nét của nó thô kệch, móng vuốt cắm sâu xuống đất.

Naz ghi nhớ từng chi tiết một.

Naz cũng thoáng ngạc nhiên. Màu mắt này không phải của cậu trước kia.

Bọn trẻ quay lại. Naz ngồi trên bãi cỏ, nhìn lên bầu trời. Câu hỏi của cậu như một m·ũi d·ao cắm vào cuộc trò chuyện.

“Duke, nhìn này, đứa trẻ này lạ thật. Không khóc không nháo, trái lại còn mở to mắt nhìn chúng ta.”

Nhưng trước khi cậu kịp phản ứng, Marie đã khẽ bật cười, dùng tay vuốt nhẹ mái tóc mềm của cậu. (đọc tại Qidian-VP.com)

Cánh cửa gỗ kẽo kẹt mở ra.

Người dân trong làng sống chủ yếu bằng nghề săn bắn, hái lượm và trao đổi hàng hóa với các thương nhân từ thành trấn. Dù đơn sơ, cuộc sống ở đây không thiếu tiếng cười.

Hiện sẽ ra liên tục mỗi ngày một chương đến hết mini-arc đầu tiên. Xin đá đi mọi người ơi!!!

Naz quay lại nhìn dấu chân một lần nữa.

Duke bật cười, xoa đầu cậu.

Câu chuyện kết thúc, nhưng bọn trẻ vẫn còn chìm trong sự tò mò.

"Hãy ở nguyên trong nhà."

Không thể ngồi dậy. Không thể cử động linh hoạt.

“Ơi, em vào ngay đây!”

Nhưng không… có gì đó không đúng.

"Rào… rào…"

Nhà của Naz nằm ở rìa làng, được dựng bằng gỗ và đá, mái lợp bằng cỏ khô. Sáng sớm, mẹ luôn dậy từ lúc mặt trời còn chưa lên hẳn, nhóm bếp lửa, nấu nước và chuẩn bị bữa sáng. Mùi thịt xông khói lan tỏa khắp căn bếp nhỏ.

Chương 2: Những chiếc răng nanh ẩn mình

Một dấu chân lớn in hằn trên nền đất ẩm.

Cậu cúi xuống, chạm nhẹ vào dấu vết, cảm nhận bùn đất vẫn còn ấm. Nghĩa là… sinh vật đó vừa mới đi qua đây không lâu.

Nếu truyện bị loạn dòng, và bạn vừa chuyển chương rất nhanh, hãy đợi 1 phút và tải lại trang nhé. Nếu không được nghĩa là truyện bị lỗi, hãy bình luận xuống dưới hoặc liên hệ facebook cho mình nhé.

Chương 2: Những chiếc răng nanh ẩn mình