0
Một bên khác, sau khi đi ra văn phòng, Hương cũng không chậm trễ. Nàng tranh thủ rà soát lại từng điều khoản trong hợp đồng, tìm ra mọi kẽ hở, sau đó trực tiếp liên hệ với một công ty luật uy tín tại TP.HCM, vốn nổi tiếng về xử lý các t·ranh c·hấp bản quyền trong ngành công nghệ.
Trong buổi gặp gỡ, các luật sư nhanh chóng nắm bắt vấn đề sau khi Hương trình bày ra các bằng chứng: từ hình ảnh so sánh Flappy Bird và Bird Bounce, đến các email nội bộ mà Asia soft đã ký hợp đồng với danh nghĩa Global Tech Nexus
Một trong các luật sư, ông Trần Quang Hưng, một người trung niên với vẻ mặt nghiêm nghị nhưng sắc bén, nhận xét: “Họ đã vi phạm trắng trợn bản quyền, và quan trọng hơn, hành động giả danh Global Tech Nexus để ký kết hợp đồng với các đối tác khác cũng có thể xem là l·ừa đ·ảo thương mại. Tuy nhiên…” – Ông dừng lại, liếc nhìn Hương – “…hệ thống pháp luật Việt Nam thời điểm này chưa thực sự hoàn thiện trong việc xử lý các vấn đề bản quyền kỹ thuật số. Chúng ta có thể gặp khó khăn nếu vụ việc bị kéo dài.”
Hương gật đầu, không giấu được sự căng thẳng nhưng vẫn quyết đoán: “Bác Hưng, cháu không ngại khó khăn. Điều cháu cần là một cuộc chiến pháp lý, dù thắng hay thua, cũng phải đủ sức gây chấn động để Asia soft không thể dễ dàng lấn lướt người khác.”
Sau buổi gặp, Hương đồng ý với đề xuất của nhóm luật sư: tiến hành khởi kiện Asia soft tại tòa án kinh tế, sử dụng mọi bằng chứng để yêu cầu bồi thường và buộc họ rút lại tựa game Bird Bounce khỏi thị trường.
Cùng lúc đó, Hải và Lâm nhanh chóng sắp xếp mọi thứ, đặt vé và lên đường bay đến California, Mỹ. Chuyến bay dài dường như kéo theo cả bầu không khí căng thẳng giữa hai người. Hải, dù cố giữ bình tĩnh, nhưng không thể ngăn mình suy nghĩ về những gì đang chờ đợi phía trước. Lâm thì trầm ngâm, ánh mắt không rời khỏi khung cảnh bên ngoài cửa sổ máy bay, như thể đang tính toán từng bước tiếp theo.
Khi tới nơi, hai người chỉ nghỉ ngơi vài giờ ngắn ngủi trước khi Lâm dẫn Hải đến một căn hộ cũ nằm trong khu ngoại ô San Francisco. Nơi đây chẳng có vẻ gì nổi bật, nhưng Hải biết, những nơi khiêm tốn thế này thường che giấu những điều nguy hiểm nhất.
Tại đó, Hải gặp được Bevis, một h·acker nổi tiếng trong giới ngầm. Bevis không chỉ là bậc thầy về kỹ thuật mà còn là kẻ biết cách biến thông tin thành v·ũ k·hí sắc bén. Gương mặt lạnh lùng và đôi mắt tinh anh của hắn khiến Hải cảm nhận rõ ràng rằng mình đã bước vào một thế giới hoàn toàn khác.
Căn phòng của Bevis trông chẳng khác gì trung tâm điều khiển trong các bộ phim gián điệp. Những màn hình máy tính nhấp nháy liên tục, dây cáp vắt ngang khắp nơi như một mạng nhện phức tạp. Không khí trong phòng ngột ngạt, phần vì thiếu thông gió, phần vì sự căng thẳng vô hình toát ra từ mọi thứ xung quanh. Bevis, với dáng người gầy gò, ngồi dựa trên chiếc ghế xoay đã sờn, quay đầu lại khi Lâm và Hải bước vào.
“Đây là ông chủ của Global Tech Nexus?” Bevis nhếch mép, ánh mắt lóe lên vẻ giễu cợt. “Nghe Lâm nói anh đang gặp chút rắc rối với Asia Soft.”
Hải bước tới, không chút do dự. “Tôi cần anh giúp một việc. Làm gián đoạn hệ thống của họ trong vài ngày. Chỉ cần đủ để khiến họ lúng túng và mất mặt trước khách hàng.”
Bevis lắc đầu, nở nụ cười đầy ẩn ý. “Nghe đơn giản. Nhưng anh phải hiểu, làm những trò thế này không chỉ cần kỹ năng. Nếu bị phát hiện, hậu quả sẽ không nhỏ đâu. Chắc anh sẵn sàng gánh lấy chứ?”
Hải không dao động, ánh mắt kiên định. “Họ đã chơi bẩn trước. Tôi chỉ đáp trả. Anh làm được chứ?”
Bevis quan sát Hải một lúc, như đang cân nhắc điều gì đó. Cuối cùng, hắn nhướng mày, gật đầu. “Được thôi. Nhưng chỉ trong giới hạn. Tôi không muốn mọi thứ đổ sập đâu. Đưa thông tin hệ thống của họ cho tôi, tôi sẽ cần một đêm.”
Hải gật đầu, trong lòng không khỏi dấy lên một cảm giác mơ hồ giữa lo lắng và quyết tâm. Những bước đi này, hắn biết rõ, sẽ không thể quay đầu lại.
Hai ngày sau, hệ thống của Asia soft bị t·ê l·iệt hoàn toàn. Người dùng không thể truy cập vào các tựa game online, các giao dịch trong game bị gián đoạn, và hàng loạt khách hàng bắt đầu bày tỏ sự phẫn nộ trên mạng xã hội.
Tại văn phòng Global Tech Nexus, Hương theo dõi diễn biến với vẻ mặt lo lắng: “Anh Hải, chúng ta đang đẩy mọi chuyện đi quá xa. Nếu Asia soft nghi ngờ, họ sẽ truy tố ngược lại.”
Hải bình tĩnh đáp: “Chỉ cần không để lại dấu vết, họ không thể làm gì được. Chúng ta không phải kẻ gây chiến, Hương. Họ đã ép chúng ta.”
Thủ Đô Bangkok, Thái Lan.
Bên trong văn phòng Asia soft, Somchai Rattanachai ngồi trong phòng họp với một vẻ mặt đầy căng thẳng. Từng báo cáo về tình hình hệ thống tiếp tục dội vào tai hắn, khiến hắn cảm thấy như bị vây quanh bởi một cơn sóng không thể kiểm soát. Trước mặt hắn, các giám đốc bộ phận kỹ thuật và truyền thông đang bàn bạc về các bước khắc phục, nhưng không khí trong phòng lại nặng nề và đầy lo âu.
“Thưa ông Rattanachai, tình hình hiện tại rất nghiêm trọng. Các tựa game của chúng ta đã bị ngừng hoạt động hoàn toàn trong suốt 48 giờ qua. Hàng triệu người chơi không thể truy cập vào tài khoản của họ, giao dịch trong game bị gián đoạn, và số lượng phàn nàn từ người dùng đang gia tăng mạnh mẽ. Chúng ta đã nhận được hàng nghìn bình luận phẫn nộ trên các nền tảng mạng xã hội, và điều này đang đẩy uy tín của công ty vào nguy hiểm,” một trong các giám đốc bộ phận truyền thông báo cáo, giọng lo lắng nhưng đầy chuyên nghiệp.
Somchai không nói gì ngay, chỉ nhấp nhẹ vào chiếc bút bi trong tay, ánh mắt lạnh lùng như thể đang suy nghĩ kỹ lưỡng. Đã hơn 20 năm trong ngành công nghệ, hắn hiểu rõ rằng một sự cố như thế này không chỉ ảnh hưởng đến hoạt động của công ty mà còn đe dọa tới sự ổn định và sự tín nhiệm của hàng triệu người dùng.
“Tôi hiểu tình hình,” Somchai cuối cùng lên tiếng, giọng hắn vẫn bình tĩnh, nhưng không giấu được sự căng thẳng. “Vấn đề là hệ thống bị t·ê l·iệt vì lý do gì? Liệu đây có phải là sự cố từ phía kỹ thuật hay có yếu tố bên ngoài can thiệp?”
“Chúng tôi đang kiểm tra lại tất cả các điểm dữ liệu, nhưng hiện tại không thể xác định được nguyên nhân rõ ràng,” người phụ trách kỹ thuật lên tiếng, vẻ mặt đầy bối rối. “Tất cả các dấu hiệu chỉ ra rằng hệ thống đã bị t·ấn c·ông từ bên ngoài. Có thể là một cuộc t·ấn c·ông m·ạng có chủ đích.”
Somchai khẽ gật đầu, đôi mắt hắn nheo lại. Cuộc chiến trong ngành công nghệ không chỉ là về sản phẩm hay dịch vụ. Mà còn là cuộc chiến về thông tin, bảo mật và sự bền vững của hệ thống. Và trong những tình huống này, đối thủ có thể đến từ bất kỳ đâu.
“Để tôi rõ hơn,” Somchai nói tiếp, ánh mắt sắc bén nhìn thẳng vào nhóm giám đốc. “Chúng ta đã chuẩn bị những gì đối với bảo mật hệ thống? Liệu có ai ngoài chúng ta biết về các điểm yếu này không?”
Mọi người trong phòng nhìn nhau một cách lo lắng. Một giám đốc kỹ thuật đứng lên, giọng run rẩy. “Có thể... có ai đó đã phát hiện ra các lỗ hổng bảo mật trong hệ thống của chúng ta. Chúng tôi đã biết từ trước một vài lỗ hổng nhỏ, nhưng chúng tôi không ngờ chúng lại bị khai thác để tạo ra sự cố nghiêm trọng như vậy.”
Somchai hít một hơi dài, đầu óc hắn chạy qua hàng loạt kịch bản. Hắn biết rằng trong thế giới công nghệ, luôn có những đối thủ ngầm lẩn khuất. Và đôi khi, sự phản bội không phải là chuyện của nội bộ mà là từ chính những đối thủ trên thương trường.